“伏地魔的智囊?策劃昨晚的襲擊?!”
巴蒂·克勞奇愣了半秒,平靜神色瞬間消失。
他忽地一下站起身,快步走到鐵欄桿前,直直的盯著斯克林杰憤怒的目光。
“你在說(shuō)什么?魯弗斯——伏地魔,這不可能、絕對(duì)不可能!一直到昨天為止,小巴蒂一直被我用奪魂咒控制在家里,他不可能和昨晚的那場(chǎng)襲擊有什么關(guān)系,你到底在說(shuō)些什么,到底怎么回事?!”
自從十年前他想辦法把兒子從阿茲卡班“換”出來(lái)之后,他一直確信一切在自己掌握中。
甚至于斯克林杰等人的突擊搜查,克勞奇此前也以為問(wèn)題是出在自己身上。
“奪魂咒?這就是你此前的隱藏方式么?呵——”
魯弗斯·斯克林杰眉頭挑動(dòng),眼底閃過(guò)一絲疑惑,旋即露出一抹嘲諷的神色。
“克勞奇,你以為我們是怎么發(fā)現(xiàn)小巴蒂·克勞奇沒(méi)有死的?我們回溯查看了壁爐出發(fā)地點(diǎn)——昨晚至少有幾十個(gè)來(lái)自于‘里德?tīng)柛穆窂叫畔ⅰ](méi)錯(cuò),湯姆·里德?tīng)柭楣细赣H的老宅,猜猜看,到底是誰(shuí)幫那名黑魔王辦理購(gòu)回宅邸、修建壁爐、乃至于作為核心成員……安排襲擊的這些瑣事呢?”
傲羅指揮部的老獅子目光死死地盯在克勞奇的臉上,觀察對(duì)方每一絲情緒變化。
“凡人走過(guò),必有痕跡……這是金斯萊從麻瓜警察那邊聽(tīng)來(lái)的一句話,我覺(jué)得很有道理。伏地魔和克勞奇雖然躲過(guò)了魔法的探尋,但卻忽略了那些渺小的麻瓜,我們從麻瓜口中聽(tīng)到了巴蒂·克勞奇……”
“麻瓜?里德?tīng)柛窟@又是怎么回事?”
老克勞奇眉頭皺得越來(lái)越緊,他仿佛看到一張無(wú)形的大網(wǎng)正在從天際扣下。
“大致幾個(gè)月前,有位名叫湯姆·里德?tīng)柕哪凶淤I下了里德?tīng)柛惺掷m(xù)是由他的管家代辦的。小漢格頓村的治安官、政府官員、里德?tīng)柛睦蠄@丁,全部看到了那位巴蒂·克勞奇的模樣——雖然麻瓜們的口述有些模糊,但憑借名字和相貌,我們勉強(qiáng)能夠在腦海中回想起們某個(gè)淡黃色頭發(fā)的年輕人。”
“所以……你真的一無(wú)所知?克勞奇,你太過(guò)于自負(fù)了——”
斯克林杰看了一眼神色震驚的巴蒂·克勞奇,心中壓著的某塊大石終于松動(dòng)了些許。
他抽出魔杖,朝著四周輕輕揮動(dòng)了一下,隔絕開(kāi)周圍可能存在的窺視、偷聽(tīng)。
“局勢(shì)早就失控了,你所謂的控制,什么奪魂咒……顯然早就失效了。”
“我們的線人偷聽(tīng)到了一部分伏地魔和小克勞奇的對(duì)話——正好在他們發(fā)動(dòng)進(jìn)攻前——鄧布利多教授和博恩斯司長(zhǎng)以此認(rèn)為,你應(yīng)該還屬于我們這邊,否則他們不會(huì)討論到底殺死還是生擒你這個(gè)問(wèn)題。”
“只不過(guò),在關(guān)于您的問(wèn)題上,部里如今還存在著不少分歧……”
斯克林杰深深地吸了口氣,略微壓低聲音,看著冰冷鐵欄桿后邊的老克勞奇。
“有部分高級(jí)官員認(rèn)為您的行為嚴(yán)重觸犯了法律,必須加以嚴(yán)懲;還有一些人認(rèn)為,您的行為不至于與食死徒混為一談,應(yīng)當(dāng)由威森加摩法庭審理表決后另加決定。不過(guò)無(wú)論哪一邊,大家一致認(rèn)為,依照您當(dāng)年擬定的那條‘阿茲卡班特殊條例’內(nèi)容,這是目前最穩(wěn)定的方案——決議在小范圍全票通過(guò)了。”
“至少這段時(shí)間,您必須要在阿茲卡班度過(guò)。當(dāng)然,如今的阿茲卡班巫師監(jiān)獄也不算完全讓人放心——伏地魔絕不會(huì)放過(guò)阿茲卡班,這里有太多可以壯大他勢(shì)力的追隨者以及……潛在追隨者。
他一邊說(shuō)著,朝著不遠(yuǎn)處那幾只飄蕩在半空中的攝魂怪偏了偏頭,繼續(xù)說(shuō)道。
“因此,我們選擇最后相信您一次,克勞奇先生。”
啪嗒。
一個(gè)小盒子穿過(guò)欄桿,翻轉(zhuǎn)了幾圈后滾到巴蒂·克勞奇的腳邊。
“‘我們’……指的是誰(shuí)?”
“相信你的人——”斯克林杰聳了聳肩。
他看著巴蒂·克勞奇收起魔杖,如釋重負(fù)地輕呼了一口氣,揮動(dòng)魔杖消去防護(hù)。
“等到塵埃落定,威森加摩法庭會(huì)召喚您開(kāi)庭……至于這段時(shí)間,希望您可以好好反省自我,努力在開(kāi)庭時(shí)獲得一部分的減免判決處理……您的工作暫時(shí)將由盧多·巴格曼協(xié)助交接,那么——”
斯克林杰擺了擺手,轉(zhuǎn)過(guò)身朝著監(jiān)獄出口的方向走去。
“等等,魯弗斯……這不對(duì)勁!”
克勞奇仔細(xì)思索了一下,雙手抓著欄桿大聲喊道。
“關(guān)于我兒子,這絕對(duì)是個(gè)陰謀——昨晚我離開(kāi)家的時(shí)候,他肯定是還在那里的。你要去警告鄧布利多和康奈利,那個(gè)出現(xiàn)在伏地魔旁邊的‘小巴蒂·克勞奇’絕對(duì)另有其人,你們一定要提高警惕……”
“那么,關(guān)于你協(xié)助小巴蒂·克勞奇越獄的事情,你有什么辯解的地方嗎?”
“我……”巴蒂·克勞奇的語(yǔ)氣一滯。
“無(wú)論如何,我們會(huì)查清楚的,克勞奇先生。”
斯克林杰腳步頓了頓,沒(méi)有回頭,沉默了片刻之后輕嘆了一口氣。
“不過(guò),作為曾經(jīng)的朋友,我想給您一個(gè)忠告:不要想著繼續(xù)為你兒子辯護(hù)、免罪了,局勢(shì)發(fā)展到現(xiàn)在這種狀況,早已不是你可以遮掩修補(bǔ)的了。人總得為自己做過(guò)的事情付出代價(jià),這就是現(xiàn)實(shí)。”
“你現(xiàn)在與其關(guān)心魔法部這邊的事,不如好好想想自己為什么會(huì)出現(xiàn)在阿茲卡班……”
…………
吱嘎——砰。
阿茲卡班通往外界的鐵門(mén)關(guān)上了。
巴蒂·克勞奇焦急、嘶啞的聲音回蕩黑黝黝的鐵牢深處。
仿佛某種巨獸正在拖拽著巨石,他所處的那間牢房快速挪動(dòng)、下沉著。
幾分鐘之后,伴隨著一聲金屬和石頭碰撞悶響,巴蒂·克勞奇所在的牢房劇烈晃動(dòng)了一下,停在了某個(gè)幽暗、潮濕的地下區(qū)域,四周似乎有很多牢房,但霧氣和黑暗阻隔了他的視線,僅僅只能看到輪廓
某種陰冷氣息彌漫開(kāi)來(lái),攝魂怪腐爛的衣角在陰影中若隱若現(xiàn)。
“噢,這不是巴蒂·克勞奇先生么?真是讓人意外啊!”
就在這時(shí),一個(gè)尖尖的、有些嘶啞瘋狂的女子聲音從巴蒂·克勞奇不遠(yuǎn)處的牢房響起。
“聽(tīng)說(shuō)黑魔王回來(lái)了?作為當(dāng)初人們眼中的戰(zhàn)爭(zhēng)英雄,您怎么反倒被關(guān)進(jìn)了阿茲卡班里邊呢?噢,你現(xiàn)在不應(yīng)該思考這些,你也得先學(xué)著其他人那樣,祈求著魔法部的熟人聽(tīng)你解釋解釋,對(duì)吧?”
“他瘋了,貝拉,你沒(méi)聽(tīng)到嗎?這老家伙好像還以為自己兒子活著——”
“那畢竟是他唯一可以討好黑魔王的依仗,不是么?可惜——”
最開(kāi)始說(shuō)話的那個(gè)女人冷笑著說(shuō)道,在黑暗中朝著巴蒂·克勞奇的方向的得意地喊道。
“我說(shuō)過(guò),黑魔王還會(huì)回來(lái)的!克勞奇!很快,很快他就會(huì)回來(lái)救我們!他會(huì)特別獎(jiǎng)勵(lì)我們!只有我們是忠誠(chéng)的!而你——等我們從監(jiān)獄出來(lái),你就是我們慶祝出獄的,最美妙不過(guò)的禮物——”
“貝拉特里克斯?沒(méi)想到你們居然還活著啊?”
巴蒂·克勞奇眉頭揚(yáng)起,坐回自己的床上,平靜地說(shuō)道。
“沒(méi)錯(cuò),伏地魔昨晚確實(shí)出現(xiàn)了,但你們顯然沒(méi)有得到任何召喚——”
“如果你口中的黑魔王真的在乎你們的話,那你們現(xiàn)在應(yīng)該在他身邊倉(cāng)皇逃竄東躲XZ,而不是依舊被關(guān)在阿茲卡班牢房中,幻想著什么獎(jiǎng)勵(lì)。我來(lái)告訴你們吧,你們不過(guò)是一些被舍棄的垃圾而已。”
克勞奇的話猶如一道冷冽的刀光,一瞬間截?cái)嗔怂闹苣切┦乘劳絺兊某靶χS刺。
正如同他所說(shuō)的那樣,隨著伏地魔卷土重來(lái)的消息傳來(lái),幾乎每個(gè)關(guān)在阿茲卡班的食死徒都在發(fā)問(wèn):
為什么那名黑魔王沒(méi)有召喚他們?那位黑魔王是否還會(huì)來(lái)救他們?
而巴蒂·克勞奇的話無(wú)疑重新揭開(kāi)了這一層不安的傷口。
畢竟……他們的黑魔標(biāo)記甚至沒(méi)有燙過(guò)。
“閉嘴吧,老家伙!黑魔王自然有他的理由——”
貝拉特里克斯·萊斯特蘭奇宛若被刺到傷口的野獸,發(fā)出尖厲、憤怒的叫喊聲。
“你還是看看你自己周圍吧,這可是屬于‘克勞奇’的牢房,上個(gè)‘克勞奇’就死在里邊了。”
這是……
上一個(gè)“克勞奇”最后生活過(guò)的地方嗎?
在貝拉特里克斯看不見(jiàn)的黑暗中,巴蒂·克勞奇眼神閃動(dòng)了一下。
他沒(méi)有繼續(xù)理會(huì)外邊那些雜亂、煩人的噪音,轉(zhuǎn)過(guò)身借著微弱的月光逐一打量著四周。
從某種意義上來(lái)說(shuō),隔壁牢房中關(guān)著的那個(gè)瘋女人沒(méi)有說(shuō)錯(cuò)。
這里確實(shí)是某位“克勞奇”臨死前居住的地方,只不過(guò)……那個(gè)“克勞奇”并不是巴蒂·克勞奇。
在靠近單人床的墻壁之上,依稀還殘留著一些用硬物刻下來(lái)的拙劣圖案,老巴蒂不得不靠得特別近才能勉強(qiáng)看出那些是什么——大多是簡(jiǎn)單線條勾勒出的人影,看起來(lái)好像是古老魔法遺跡的壁畫(huà)。
“噢,對(duì)哦,我忽然想起來(lái)了……那個(gè)懦弱的小東西在牢里還有些折騰——”
注意到巴蒂·克勞奇那邊腳步移動(dòng)的動(dòng)靜,貝拉特里克斯的聲音中閃爍起了著某種邪惡的快意。
“最開(kāi)始我聽(tīng)著他睡夢(mèng)中一直叫著‘?huà)寢尅ⅰ畫(huà)寢尅髞?lái)你和你妻子來(lái)了后,他倒是沒(méi)有繼續(xù)在晚上叫嚷什么了,而是整夜整夜地在墻上刻著什么,吵得人睡不著——魔法部那邊有傲羅來(lái)看過(guò),貌似畫(huà)的是他的家人——真是個(gè)可憐的家伙,臨死前還以為你會(huì)來(lái)救他,可惜你甚至連尸體都沒(méi)來(lái)領(lǐng)……”
家人……
老克勞奇忽然沉默了下來(lái)。
他的手指從那些凹凸不平的拙劣圖案上一一撫摩過(guò)。
從襁褓出生到牙牙學(xué)語(yǔ),從搖搖晃晃地走路到收到霍格沃茨通知書(shū)……
刻下這些圖案的那個(gè)人顯然沒(méi)什么繪畫(huà)天賦,但是那些場(chǎng)景倒也不算多復(fù)雜,充其量也就是一個(gè)小小的人影,加上一個(gè)長(zhǎng)頭發(fā)的女子和高大男子,有時(shí)候旁邊甚至還會(huì)有些許小物件和文字注釋。
吵鬧的對(duì)角巷、飛天掃帚……
嗯,這個(gè)好像是圣誕節(jié)?至于這個(gè),應(yīng)該是生日吧?
巴蒂·克勞奇小心翼翼地在墻邊摸索著,努力辨認(rèn)著那些圖案所刻畫(huà)的場(chǎng)景。
那些場(chǎng)景他有些隱約記得,有些全然不記得,還有至少一半與他記憶中的似乎不大一樣,不過(guò)在墻壁上的那些“故事”中,每一張圖都是整整齊齊的三個(gè)人影……每一個(gè),無(wú)一例外都有那個(gè)高大男子。
隨著圖案逐漸延伸,刻痕越來(lái)越淺,越來(lái)越淺。
最后,停在了霍格沃茨畢業(yè)典禮的地方。
故事在那里抵達(dá)了尾聲。
那條屬于“父親”的刻痕刻了一半,變成一條斜斜的線條向下垂落。
他倚靠在冰冷墻壁上,緩緩坐下,渾身力氣仿佛隨著那道沒(méi)刻完的劃痕溜走了一樣。
克勞奇閉上眼睛,努力不讓自己去想后邊發(fā)生了什么。
“……多琳。”
————
————
好耶!
(本章完)