2.六座橋
去過(guò)頤和園,或者說(shuō)在湖里泛舟過(guò)的人大概都對(duì)這幾個(gè)橋有印象,但橋的名字以及這些名字的由來(lái),可能就不太清楚了。
頤和園昆明湖仿西湖蘇堤也建造了一道堤壩。堤壩叫西堤。有這么一道堤壩,從昆明湖向西望去,景致極美。
夕陽(yáng)下的昆明湖
西堤六橋
西堤上的六座橋從北到南順序是:界湖橋、豳風(fēng)橋、玉帶橋、鏡橋、練橋、柳橋。
界湖橋這個(gè)名字是由它所在的位置決定的。過(guò)了此橋,就不是昆明湖了。估計(jì)這座橋上原應(yīng)有點(diǎn)兒什么吧,后來(lái)被毀就懶得修復(fù)了,成了一座僅有走人過(guò)水功能的橋了。
界湖橋
第二座橋原來(lái)的名字叫桑苧(音“住”)橋,后來(lái)改名為“豳(音“賓”)風(fēng)橋”。為什么呢?桑苧橋的“苧”音與主子的“主”諧音,特別還是咸豐皇帝的名字奕詝(音“住”)的“詝”諧音,再加上“桑”與“喪”同音,讀起來(lái)很不吉利。重建頤和園時(shí)改了這座橋的名字。豳風(fēng)橋因?yàn)榻咏?dāng)年皇家的“耕織園”,因而名字取自《詩(shī)經(jīng)》中反映農(nóng)業(yè)生活的作品——《豳風(fēng)》,取這個(gè)名字表示帝王重視農(nóng)桑生產(chǎn)。“豳”是一個(gè)地名,在現(xiàn)在的陜西旬邑縣附近。
玉帶橋,顧名思義,是根據(jù)形狀和顏色來(lái)命名的。
豳風(fēng)橋
玉帶橋
鏡橋,取意于唐朝詩(shī)人李白的詩(shī)句“兩岸夾明鏡、雙橋落彩虹”。橋上重檐六角亭子將原本略顯枯燥的橋打扮得不同尋常。
練橋,不知名字從何而來(lái),其上建有重檐四角攢尖頂?shù)耐ぷ印?/p>
柳橋,出自白居易的《三月三日祓禊洛濱》中“柳橋晴有絮”這句。柳橋的名字也與西堤上種滿柳樹(shù)相對(duì)應(yīng)。
鏡橋
練橋
柳橋
昆明湖的東北面還有一小片水,說(shuō)它屬于昆明湖吧,分明從水路是過(guò)不去的。要說(shuō)不算昆明湖呢,水系又是通著的。這就是諧趣園。諧趣園里的荷花池之水來(lái)自后湖,從西北角的一個(gè)水閘進(jìn)入園中。水閘之后有一條水道和一片翠竹,水道旁的一塊大青石上有乾隆御題“玉琴峽”。放水的時(shí)候,在此竹林邊即可聽(tīng)見(jiàn)潺潺水聲,有如在玉琴上彈奏。在活潑的瀑布聲中完成了注水工作,真是一絕。
諧趣園平面圖
諧趣園是怎么來(lái)的呢?這就又說(shuō)到乾隆身上了。1751年春季首次南巡時(shí),路過(guò)無(wú)錫,一下子就迷上了寄暢園,于是命隨行畫(huà)師摹繪寄暢園,返京后在萬(wàn)壽山東北麓仿建,名“惠山園”。乾隆曾寫(xiě)《惠山園八景詩(shī)》,在詩(shī)序中說(shuō)“一亭一徑,足諧奇趣”。嘉慶十六年(1811年)重修后,取“以物外之靜趣,諧寸田之中和”和著乾隆皇帝的詩(shī)句“一亭一徑,足諧奇趣”的意思,改名為“諧趣園”。
諧趣園,逛頤和園的人幾乎沒(méi)有不去的。我這里要說(shuō)說(shuō)它的五座橋之一的知魚(yú)橋。此橋在園內(nèi)東南角,橋頭石坊上有乾隆題寫(xiě)的“知魚(yú)橋”三字額,是引用了莊子和惠子“濠梁之辯”而來(lái)的。咱們看看這兩個(gè)古代著名哲學(xué)家是怎么打嘴架的。
一日,莊子和惠子在濠水(位于今安徽省鳳陽(yáng)縣)的一座橋梁上散步。莊子看著水里的魚(yú)說(shuō):“魚(yú)在水里悠然自得,這魚(yú)真快樂(lè)啊。”惠子說(shuō):“你又不是魚(yú),又怎會(huì)知道魚(yú)很快樂(lè)呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎知道我不知道魚(yú)很快樂(lè)呢?”惠子說(shuō):“我不是你,所以不知道你知道什么;但你也不是魚(yú),因此你也無(wú)法知道魚(yú)是不是快樂(lè)。”莊子說(shuō):“請(qǐng)回到我們開(kāi)頭的話題。你問(wèn)‘你怎么知道魚(yú)快樂(lè)’這句話,就表示你已經(jīng)了解到我知道魚(yú)快樂(lè)才問(wèn)我,我是在濠水的橋上知道的。”原文是這樣的:莊子曰:“鰷魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也。”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè),全矣。”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。”
知魚(yú)橋
古代文人打嘴架多精煉吶!