,哈利·波特全集(1-7) !
哈利和羅恩星期一一早就出院了,在龐弗雷女士的照料下,他們已完全康復(fù),現(xiàn)在正享受著被打暈和中毒的好處,最好的一點(diǎn)就是赫敏跟羅恩和好了。她甚至領(lǐng)著他們?nèi)コ栽顼垼€帶來(lái)了金妮跟迪安吵架的消息。哈利胸中那頭昏睡的野獸突然抬起頭,滿懷希望地嗅著空氣。
“他們吵什么?”他努力用隨便的口氣問(wèn)。三人拐進(jìn)八樓的一條走廊,只有一個(gè)很小的女孩在看一幅巨怪穿芭蕾舞裙的掛毯。看到這幾個(gè)六年級(jí)學(xué)生走過(guò)來(lái),她好像很害怕,把她拿在手里的一個(gè)很沉的銅天平掉在了地上。
“沒(méi)事!”赫敏溫和地說(shuō)著,一邊快步走過(guò)去幫她。“來(lái)……”她說(shuō),用魔杖敲了敲摔壞的天平,“恢復(fù)如初。”
小女孩沒(méi)有道謝,木頭似的立在原地,看著他們走過(guò)去。羅恩回頭望了望她。
“我覺(jué)得天平變小了。”
“別管她。”哈利有點(diǎn)不耐煩地說(shuō),“金妮和迪安吵什么呢,赫敏?”
“哦,迪安覺(jué)得麥克拉根用游走球打你很好笑。”
“一定是挺滑稽的。”羅恩公平地說(shuō)。
“一點(diǎn)兒都不滑稽!”赫敏激烈地反駁道,“可嚇人了,要不是古特和珀克斯抓住了哈利,他可能會(huì)傷得非常重!”
“嗯,不過(guò),金妮和迪安沒(méi)有理由為這個(gè)鬧崩啊。”哈利說(shuō),仍努力裝出不經(jīng)意的口氣,“他們還在一起嗎?”
“在一起——你為什么這么感興趣?”赫敏問(wèn)道,一邊尖銳地看了哈利一眼。
“我只是不想球隊(duì)再出亂子!”他趕忙說(shuō),但赫敏仍然面帶懷疑,這時(shí)后面一個(gè)聲音叫道:“哈利!”他如釋重負(fù)地轉(zhuǎn)過(guò)身。
“哦,你好,盧娜。”
“我去校醫(yī)院找你,”盧娜一邊說(shuō)一邊在包里翻著,“他們說(shuō)你出院了……”
她把一根蔥一樣的玩意兒、一個(gè)花斑大傘菌和一大堆貓褥草似的東西塞在羅恩手里,最后抽出一卷臟兮兮的羊皮紙遞給了哈利。
“……這是讓我?guī)Ыo你的。”
是個(gè)小紙卷,哈利立刻看出又是鄧布利多讓他去上課的邀請(qǐng)。
“今天晚上。”他一打開(kāi)羊皮紙卷就對(duì)羅恩和赫敏說(shuō)。
“你上次解說(shuō)得很不錯(cuò)!”盧娜拿回蔥、傘菌和貓褥草時(shí),羅恩對(duì)她說(shuō)。盧娜不置可否地笑了笑。
“你在笑話我,是不是?”她說(shuō),“人人都說(shuō)我很糟糕。”
“不,我是說(shuō)正經(jīng)的,”羅恩真誠(chéng)地說(shuō),“我不記得有哪次解說(shuō)讓我聽(tīng)得這么開(kāi)心!哎,這是什么呀?”他把那蔥一樣的玩意兒舉到了眼前。
“哦,是戈迪根。”她說(shuō)著把貓褥草和傘菌塞回包里,“你要喜歡就留下吧,我有好幾個(gè)呢。這個(gè)能擋住大嘴彩球魚(yú),很有效。”
她走了,羅恩哈哈大笑,手里還抓著戈迪根。
“嘿嘿,我對(duì)她印象好起來(lái)了,對(duì)盧娜。”三人繼續(xù)向禮堂走去時(shí),羅恩說(shuō),“我知道她神經(jīng)有問(wèn)題,但是她也有好的——”
他突然住了口,拉文德·布朗氣勢(shì)洶洶地站在大理石臺(tái)階下面。
“嘿。”羅恩不安地說(shuō)。
“快走。”哈利小聲提醒赫敏,兩人匆匆溜走,但已聽(tīng)到拉文德說(shuō):“你為什么不跟我說(shuō)你今天出院?為什么跟她在一起?”
羅恩半小時(shí)后來(lái)吃早飯時(shí),顯得很惱火。雖然他和拉文德坐在一起,但哈利沒(méi)見(jiàn)他們說(shuō)一句話。赫敏好像對(duì)這一切渾然不覺(jué),但有一兩次哈利看到她臉上掠過(guò)一絲令人不解的笑意。一整天她心情似乎特別好,晚上在公共休息室她甚至答應(yīng)看看(也就是幫著寫完)哈利的草藥課論文。在此之前她是堅(jiān)決不肯的,因?yàn)樗拦麜?huì)借給羅恩去抄。
“多謝了,赫敏。”哈利說(shuō)著匆匆拍了拍她的肩膀,又看了看表,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)快八點(diǎn)了,“喲,我得快點(diǎn)兒,不然去鄧布利多那兒就要遲到了。”
她沒(méi)有回答,只是沒(méi)精打采地畫掉了他的幾個(gè)差勁的句子。哈利咧嘴一笑,趕緊爬出肖像洞口,朝校長(zhǎng)辦公室跑去。滴水嘴狀石頭怪獸聽(tīng)到“太妃手指餅”后跳到一邊。哈利一步兩級(jí)地登上螺旋形樓梯,他敲門時(shí)里面的鐘正好打八點(diǎn)。
“進(jìn)來(lái)。”鄧布利多叫道。哈利伸手去推門,門卻從里面被猛地拽開(kāi)了,特里勞尼教授站在那兒。
“啊哈!”她戲劇性地指著哈利,從她那像放大鏡一樣的鏡片后面眨著眼睛看著他,“這就是我被粗暴地趕出你辦公室的原因,鄧布利多!”
“親愛(ài)的西比爾,”鄧布利多說(shuō),語(yǔ)氣有點(diǎn)惱火,“沒(méi)誰(shuí)想把你粗暴地趕出去,但哈利預(yù)約了,而且我確實(shí)覺(jué)得已沒(méi)什么可說(shuō)——”
“很好,”特里勞尼用受了很大傷害的口氣說(shuō),“如果你不肯趕走那匹駑馬,也罷……也許我會(huì)找到一所更能欣賞我才華的學(xué)校……”
她推開(kāi)哈利,消失在螺旋形樓梯上。聽(tīng)到她在半道絆了一下,哈利猜她可能是踩到她的哪一條長(zhǎng)披肩了。
“請(qǐng)關(guān)上門,坐下,哈利。”鄧布利多的聲音有些疲憊。
哈利照辦了,坐在鄧布利多桌前那個(gè)老位子上,他注意到冥想盆又?jǐn)[在那里,還有兩個(gè)小水晶瓶,里面是打著旋的記憶。
“特里勞尼教授還在為費(fèi)倫澤教課的事不高興?”哈利問(wèn)。
“不高興,”鄧布利多說(shuō),“占卜課比我想象的麻煩得多,我本人從沒(méi)上過(guò)這個(gè)課。我不能讓費(fèi)倫澤回到林子里去,因?yàn)樗或?qū)逐出來(lái)了。我也不能讓西比爾·特里勞尼離開(kāi)。我們私下說(shuō)說(shuō):她沒(méi)意識(shí)到城堡外有多么危險(xiǎn)。她還不知道——我覺(jué)得告訴她這個(gè)也是不明智的——她做過(guò)關(guān)于你和伏地魔的預(yù)言。”
鄧布利多深深嘆了口氣,說(shuō)道:“不過(guò),別管我的教員的事了。我們有更重要的事情要談。首先——你做了我上節(jié)課布置的作業(yè)嗎?”
“啊,”哈利猛然想起,因?yàn)榛糜帮@形課、魁地奇比賽、羅恩中毒、自己頭骨碎裂,還有一心要搞清馬爾福在干什么,他幾乎忘了鄧布利多要他弄到斯拉格霍恩的記憶……“嗯,魔藥課后我問(wèn)了一下斯拉格霍恩教授,可是,呃,他不肯給我。”
片刻的沉默。
“噢,”鄧布利多從半月形的眼鏡片上方盯著哈利,哈利又有一種被X光照射的感覺(jué),“你覺(jué)得已經(jīng)盡了最大努力,是嗎?已經(jīng)充分發(fā)揮了你的聰明才智?想盡了一切點(diǎn)子?”
“呃。”哈利語(yǔ)塞了,不知該說(shuō)什么。他的那一次嘗試突然顯得那么微不足道。“呃……羅恩誤服了迷情劑的那天,我把他帶到斯拉格霍恩教授那里,我想如果能讓斯拉格霍恩教授心情好,也許——”
“成功了嗎?”鄧布利多問(wèn)。
“嗯,沒(méi)有,先生。羅恩中毒了——”
“——自然,于是你就忘了找尋記憶的事,我沒(méi)指望會(huì)有別的反應(yīng),因?yàn)槟愕暮门笥延形kU(xiǎn)。但是,一旦確定韋斯萊同學(xué)會(huì)徹底康復(fù),我以為你會(huì)回頭做我布置的作業(yè)。我已對(duì)你說(shuō)明那個(gè)記憶多么重要。實(shí)際上,我已竭力讓你認(rèn)識(shí)到那是最關(guān)鍵的一段記憶,沒(méi)有它,我們只會(huì)浪費(fèi)時(shí)間。”
一陣火辣辣的、針扎一般的羞恥感從哈利的頭頂傳遍全身。鄧布利多沒(méi)有提高嗓門,甚至話語(yǔ)中也沒(méi)帶怒氣,但哈利寧愿他大吼大叫,這種冰冷的失望比什么都令人難受。
“先生,”他有點(diǎn)絕望地說(shuō),“不是我不上心,我只是有其他——其他事情……”
“其他事情讓你惦記著,”鄧布利多幫他把話說(shuō)完,“我知道了。”
兩人又沉默了,這是哈利在鄧布利多身邊經(jīng)歷過(guò)的最難堪的沉默,它似乎無(wú)休無(wú)止,只是時(shí)而被鄧布利多頭頂上阿曼多·迪佩特哼哼哧哧的鼾聲打斷。哈利有一種奇怪的渺小感,好像自己進(jìn)屋后縮小了。
他再也受不了了,于是說(shuō)道:“鄧布利多教授,我真的很抱歉。我應(yīng)該做得更多……我應(yīng)該想到如果不是真的重要,你也不會(huì)叫我去做。”
“謝謝你這么說(shuō),”鄧布利多平靜地說(shuō),“那我可否希望,你從此能把這件事往前提一提?如果沒(méi)有那個(gè)記憶,我們以后再上課也就沒(méi)有什么意義了。”
“我會(huì)的,先生,我會(huì)弄到它的。”哈利熱切地說(shuō)。
“那我們現(xiàn)在就不再談它了,”鄧布利多語(yǔ)氣親切了一些,“接著講上次的故事。你記得講到哪兒了嗎?”
“記得,先生,”哈利馬上說(shuō),“伏地魔殺了他的爸爸和爺爺奶奶,讓人以為是他舅舅干的。然后他回到霍格沃茨向……向斯拉格霍恩教授打聽(tīng)魂器。”他慚愧地喃喃道。
“很好,”鄧布利多說(shuō)道,“現(xiàn)在,我希望你還記得,我在一開(kāi)始給你單獨(dú)授課時(shí)就告訴過(guò)你,我們會(huì)進(jìn)入猜測(cè)和臆想的領(lǐng)域。”
“記得,先生。”
“我希望你也認(rèn)為,到目前為止,我給你看的都是相當(dāng)可靠的事實(shí),憑這些我推想出了伏地魔十七歲前的情況。”
哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“但現(xiàn)在,哈利,現(xiàn)在情況更加迷離而詭異,如果說(shuō)找到關(guān)于少年里德?tīng)柕淖C據(jù)已很困難,那找到能記憶成年伏地魔的人則幾乎不可能。事實(shí)上,我懷疑除了他自己之外,是否還有一個(gè)活人能向我們?cè)敿?xì)講述他離開(kāi)霍格沃茨后的生活。然而,我有最后兩個(gè)記憶要跟你分享。”鄧布利多說(shuō)著指了指在冥想盆旁邊閃閃發(fā)亮的兩個(gè)小水晶瓶,“之后,我將很高興聽(tīng)你判斷我所得出的結(jié)論是否合理。”
鄧布利多這樣重視他的判斷,使哈利對(duì)沒(méi)能弄到關(guān)于魂器的記憶更加羞愧。他內(nèi)疚地在椅子上動(dòng)了動(dòng),鄧布利多把第一個(gè)瓶子舉到光線下細(xì)細(xì)地看著。
“我希望你沒(méi)有對(duì)潛進(jìn)別人的記憶感到厭倦,因?yàn)樗鼈兪呛芷嫣氐摹_@兩個(gè)。”他說(shuō),“第一個(gè)來(lái)自一個(gè)很老的家養(yǎng)小精靈,她叫郝琪。在看郝琪的見(jiàn)證之前,我必須簡(jiǎn)單說(shuō)一下伏地魔是怎么離開(kāi)霍格沃茨的。”
“你可能已經(jīng)猜到,他以每門考試都是最優(yōu)的成績(jī)升到了七年級(jí)。周圍的同學(xué)都在考慮畢業(yè)后要從事什么職業(yè)。幾乎所有的人都認(rèn)為湯姆·里德?tīng)枙?huì)有驚人的建樹(shù),他是級(jí)長(zhǎng),學(xué)習(xí)尖子,得到過(guò)學(xué)校的特別嘉獎(jiǎng)。我知道有幾位教師,包括斯拉格霍恩教授,建議他進(jìn)魔法部,并愿意主動(dòng)為他引見(jiàn),但他一概予以拒絕。后來(lái)教員們得知,他去博金-博克工作了。”
“博金-博克?”哈利愕然道。
“博金-博克。”鄧布利多平靜地說(shuō),“我想,等進(jìn)入了郝琪的記憶,你就會(huì)看到那個(gè)地方對(duì)他有什么吸引力了。但這不是伏地魔的第一選擇。當(dāng)時(shí)沒(méi)什么人知道——我是聽(tīng)老校長(zhǎng)說(shuō)過(guò)此事的少數(shù)人之一。伏地魔先找了迪佩特教授,詢問(wèn)他是否可以留在霍格沃茨執(zhí)教。”
“他想留在這兒?”哈利更驚詫了。
“我相信他有好幾條理由,盡管他一條也沒(méi)有告訴迪佩特教授。”鄧布利多說(shuō),“首先,很重要的一條是,伏地魔對(duì)這所學(xué)校比他對(duì)任何個(gè)人更有感情。霍格沃茨是他最開(kāi)心的地方,是他感到像家的第一個(gè)地方也是唯一的地方。”
哈利聽(tīng)到這些話有點(diǎn)兒不舒服,因?yàn)檫@也正是他對(duì)霍格沃茨的感受。
“第二,這座城堡是古老魔法的據(jù)點(diǎn),伏地魔無(wú)疑比大多數(shù)學(xué)生探知了這里更多的秘密,但他可能覺(jué)得還有不少未解之謎,還有不少魔法的寶藏可以發(fā)掘。”
“第三,當(dāng)了教師,他可以對(duì)少年巫師有很大的影響力。這個(gè)思想或許來(lái)自斯拉格霍恩教授,那是跟他關(guān)系最好的一位教授。斯拉格霍恩使他看到教師能發(fā)揮多么大的影響。我從來(lái)沒(méi)有以為伏地魔打算在霍格沃茨待一輩子,我認(rèn)為他是把這里看成一個(gè)招兵買馬的好地方,他可以給自己拉起一支隊(duì)伍。”
“可他沒(méi)有得到這份工作,先生?”
“沒(méi)有。迪佩特教授說(shuō)他才十八歲,太年輕了,但歡迎他過(guò)兩年再來(lái)申請(qǐng),如果到那時(shí)他還想教書(shū)的話。”
“你對(duì)此事怎么想的,先生?”哈利遲疑地問(wèn)。
“非常不安。”鄧布利多說(shuō),“我建議阿曼多不要聘他——我沒(méi)有擺出剛才說(shuō)的這些理由,因?yàn)榈吓逄亟淌诤芟矚g伏地魔,對(duì)他的誠(chéng)實(shí)深信不疑——但我不希望伏地魔回到這所學(xué)校,尤其是得到有權(quán)力的職位。”
“他想要什么職位?想教什么課?”
鄧布利多還沒(méi)回答,哈利就知道了答案。
“黑魔法防御術(shù),當(dāng)時(shí)是由一位叫加拉提亞·梅樂(lè)思的老教授教的,他在霍格沃茨已有將近五十年了。”
“伏地魔去了博金-博克,所有欣賞他的教員都說(shuō)可惜,那樣一個(gè)才華出眾的年輕巫師去當(dāng)了店員。但伏地魔不只是店員。他因?yàn)楸虮蛴卸Y,英俊聰明,很快就得到了只有博金-博克這種地方才有的特殊工作。你知道,哈利,這家店專銷有特異性能的物品。伏地魔被派去說(shuō)服別人將寶物交給店里出售,據(jù)說(shuō),他對(duì)此事特別擅長(zhǎng)。”
“我相信。”哈利忍不住說(shuō)。
“是啊,”鄧布利多說(shuō)著無(wú)力地微微一笑,“現(xiàn)在該聽(tīng)聽(tīng)家養(yǎng)小精靈郝琪的記憶了,她的主人是一位年紀(jì)很大、非常富有的女巫,名叫赫普茲巴·史密斯。”
鄧布利多用魔杖敲了敲一個(gè)小瓶,瓶塞飛了出去,他把打著旋兒的記憶倒進(jìn)了冥想盆,說(shuō)道:“你先來(lái),哈利。”
哈利站了起來(lái),再次俯身湊近石盆中蕩著漣漪的銀色物質(zhì),直到面孔碰到了它。他翻著跟頭在黑暗的虛空中墜落,落到了一間起居室里,看到一個(gè)很胖很胖的老太太,戴著一頂精致的姜黃色假發(fā),艷麗的粉紅色長(zhǎng)袍在她四周鋪散開(kāi)來(lái),使她看上去像一塊融化的冰淇淋蛋糕。她正對(duì)著一面鑲嵌著珠寶的小鏡子,用一塊大粉撲往已經(jīng)鮮紅的面頰上涂著胭脂。一個(gè)哈利所見(jiàn)過(guò)的最瘦小、最蒼老的家養(yǎng)小精靈正在給老太太的胖腳上穿的一雙緊繃繃的緞子鞋扣搭扣。
“快點(diǎn)兒,郝琪!”赫普茲巴專橫地說(shuō),“他說(shuō)四點(diǎn)來(lái),只有兩分鐘了,他還從沒(méi)遲到過(guò)呢。”
她收起粉撲。家養(yǎng)小精靈直起腰,腦袋才齊到赫普茲巴的椅墊,紙一般的皮膚掛在骨架上,像她身上披的那塊細(xì)亞麻袍子一樣。
“我怎么樣?”赫普茲巴問(wèn),一邊轉(zhuǎn)動(dòng)著腦袋,從各個(gè)角度欣賞著她鏡中的面孔。
“很美麗,夫人。”郝琪尖聲說(shuō)。
哈利只能推測(cè)郝琪的合同里要求她在回答這個(gè)問(wèn)題時(shí)必須咬牙說(shuō)謊,因?yàn)樵谒磥?lái)赫普茲巴·史密斯離美麗差遠(yuǎn)了。
門鈴丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)仨懥耍魅撕托【`都跳起來(lái)。
“快,快,他來(lái)了,郝琪!”赫普茲巴叫道,小精靈奔出屋去。屋里非常擁擠,簡(jiǎn)直想象不出有人能穿過(guò)房間而不撞倒至少一打東西。陳列描漆小盒的櫥柜,排滿燙金書(shū)籍的書(shū)架,擺著大小星體和星相儀的架子,還有許多長(zhǎng)在銅器皿中的茂盛植物。這間屋子看上去像是魔法古玩店和溫室拼湊起來(lái)的。
小精靈一會(huì)兒就回來(lái)了,后面跟著一個(gè)高個(gè)子青年,哈利一下就認(rèn)出是伏地魔。他穿著一套黑西服,頭發(fā)比上學(xué)時(shí)長(zhǎng)了一些,面頰凹了下去,但這些都很適合他,他看上去更英俊了。他小心地穿過(guò)擁擠的房間,看樣子已來(lái)過(guò)許多次,然后低低地彎下腰,嘴唇輕輕碰了一下赫普茲巴的小胖手。
“我給你帶了花。”他小聲說(shuō)著,手里變出了一束玫瑰。
“你這個(gè)淘氣的孩子,你不該這樣!”老赫普茲巴尖叫道,不過(guò)哈利注意到她已在旁邊一張小桌上準(zhǔn)備了一個(gè)空花瓶,“你寵壞我這個(gè)老太太了,湯姆……坐下,坐下……郝琪在哪兒……啊……”
家養(yǎng)小精靈端著一盤小糕點(diǎn)沖進(jìn)屋來(lái),把盤子擺在女主人肘邊。
“隨便吃吧,湯姆,”赫普茲巴說(shuō),“我知道你很喜歡我的糕點(diǎn)。你怎么樣?臉色有點(diǎn)白。店里把你用得太狠了,我說(shuō)過(guò)一百回了……”
赫普茲巴咯咯地笑了起來(lái),伏地魔機(jī)械地微笑著。
“哎,這次來(lái)看我的借口是什么?”她眨巴著眼睫毛問(wèn)。
“那副妖精做的盔甲,博克先生想出個(gè)更高點(diǎn)的價(jià)錢,五百加隆,他覺(jué)得這夠公道的了——”
“哎呀,哎呀,不要這么急嘛,不然我會(huì)以為你只是為了我的玩意兒才來(lái)的!”赫普茲巴撅著嘴說(shuō)道。
“我是為了它們才被派來(lái)的。”伏地魔輕聲說(shuō),“我只是個(gè)小小的店員,夫人,只能聽(tīng)人吩咐。博克先生要我問(wèn)——”
“哦,博克先生,呸!”赫普茲巴說(shuō)著小手一擺,“我要給你看一樣博克先生從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的東西!你能保密嗎,湯姆?你能保證不告訴博克先生我有這個(gè)嗎?他要是知道我給你看過(guò),會(huì)永遠(yuǎn)不讓我安生的。這個(gè)我不賣,不會(huì)賣給博克,不會(huì)賣給任何人!可是你,湯姆,你會(huì)欣賞它的歷史,而不是只想著能賺多少加隆……”
“我很樂(lè)意看赫普茲巴小姐給我看的任何東西。”伏地魔輕聲說(shuō),赫普茲巴又像小姑娘似的咯咯笑了起來(lái)。
“我讓郝琪拿出來(lái)了……郝琪,你在哪兒?我要讓里德?tīng)栂壬纯次覀冏詈玫膶氊悺纱鄡蓸佣寄脕?lái)吧……”
“在這兒呢,夫人。”家養(yǎng)小精靈尖聲說(shuō),哈利看到了兩個(gè)摞在一起的皮盒子,好像是自動(dòng)飄過(guò)來(lái)似的,他知道那是因?yàn)槟莻€(gè)一丁點(diǎn)兒大的小精靈在舉著它們,在桌子、躺椅和坐墊中間穿行。
“好,”赫普茲巴愉快地說(shuō)著,從小精靈手里接過(guò)盒子,擱在膝上,準(zhǔn)備打開(kāi)上面的那個(gè),“我想你會(huì)喜歡的,湯姆……哦,如果我家的親戚知道我讓你看了……他們馬上就會(huì)來(lái)?yè)屪叩模 ?br/>
她打開(kāi)了蓋子。哈利朝前湊了湊,看到里面的東西像是一個(gè)小金杯,有兩個(gè)精致的耳柄。
“你知道這是什么嗎,湯姆?拿起來(lái)好好看看!”赫普茲巴輕聲說(shuō)。伏地魔伸出細(xì)長(zhǎng)的手指,捏住一邊的耳柄,把杯子從柔軟的緞子襯墊上拿起來(lái)。哈利看到他的黑眼睛里似乎閃過(guò)一絲紅光。他那貪婪的表情奇特地反映在赫普茲巴的臉上,只是她的小眼睛在盯著伏地魔英俊的面龐。
“獾。”伏地魔辨認(rèn)著杯子上的雕飾,喃喃地說(shuō)道,“這是……”
“赫爾加·赫奇帕奇的,你很在行,聰明的孩子!”赫普茲巴說(shuō)著傾身捏了捏他那凹陷的面頰,胸衣響亮地嘎吱了一聲,“我沒(méi)跟你說(shuō)過(guò)我是赫奇帕奇的遠(yuǎn)房后代嗎?這東西在我家傳了好多好多年了。很漂亮,是不是?據(jù)說(shuō)還有各種魔力,但我沒(méi)怎么試過(guò),我只是把它好好地收在這兒……”
她把杯子從伏地魔瘦長(zhǎng)的食指上鉤了回來(lái),專心致志地把它嵌回原處,沒(méi)有注意到杯子被拿回時(shí)伏地魔臉上掠過(guò)的一絲陰影。
“好啦,”赫普茲巴愉快地說(shuō),“郝琪在哪兒?哦,在這兒——把它拿走吧,郝琪——”
小精靈順從地接過(guò)裝杯子的盒子。赫普茲巴的注意力轉(zhuǎn)向了她膝上那個(gè)扁一些的盒子。
“我想這個(gè)你會(huì)更喜歡的,湯姆。”她輕聲說(shuō),“湊近一點(diǎn)兒,親愛(ài)的孩子,看清楚……當(dāng)然,博克知道我有這個(gè),我從他那兒買來(lái)的。我敢說(shuō)等我死后他一定想把它拿回去……”
她撥開(kāi)精致的金絲扣,打開(kāi)了盒蓋。深紅的天鵝絨襯墊上躺著一個(gè)沉甸甸的金色小掛墜盒。
伏地魔這次沒(méi)等邀請(qǐng)就伸手把小掛墜盒拿了起來(lái),舉到光下細(xì)細(xì)看著。
“斯萊特林的記號(hào)。”他輕聲說(shuō),光中閃耀著一個(gè)華麗的蛇形的S。
“對(duì)啦!”看到伏地魔出神地盯著她的小金盒,赫普茲巴顯然很高興,“為這個(gè)我可花了高價(jià),可是我不能錯(cuò)過(guò),一定要把它納入我的收藏。博克是從一個(gè)寒酸的女人那兒買來(lái)的,那女人大概是偷的,不知道它的真實(shí)價(jià)值——”
這次錯(cuò)不了了:她說(shuō)話時(shí)伏地魔的眼睛里閃爍著紅光,哈利看到他攥著小金盒鏈子的手指關(guān)節(jié)都變白了。
“——我敢說(shuō)博克沒(méi)付給她幾個(gè)錢,可是你看……多漂亮,是不是?還有各種魔力,雖然我只是把它安全地收著……”
她伸手去要回小金盒。有那么一刻,哈利以為伏地魔不會(huì)放手,但它從他指間滑下,落到了紅天鵝絨墊子上。
“好了,湯姆,親愛(ài)的,我希望你喜歡!”
她端詳著他的面孔,哈利第一次看到她臉上的傻笑呆滯了。
“你沒(méi)事吧,親愛(ài)的?”
“沒(méi)事,”伏地魔安靜地說(shuō),“沒(méi)事,我很好……”
“我以為——是光線吧——”赫普茲巴說(shuō),好像有點(diǎn)慌亂。哈利猜她可能也看到了伏地魔眼中那瞬間的紅光。“來(lái),郝琪,把它們拿走,重新鎖起來(lái)……用老魔法……”
“該走了,哈利。”鄧布利多輕聲說(shuō)。小精靈舉著盒子搖搖擺擺地走開(kāi)時(shí),鄧布利多抓住哈利的胳膊,一起穿過(guò)一片虛空,升回了鄧布利多的辦公室。
“赫普茲巴·史密斯在這之后兩天就去世了。”鄧布利多坐了下來(lái),示意哈利也坐下,“魔法部判定,是家養(yǎng)小精靈郝琪在她女主人的晚飲可可茶中誤放了毒藥。”
“不可能!”哈利氣憤地說(shuō)。
“看來(lái)我們意見(jiàn)一致,”鄧布利多答道,“當(dāng)然,這起死亡案與里德?tīng)柤业拿赣性S多相似點(diǎn)。兩起案子中都有替罪羊,替罪羊?qū)⑷私?jīng)過(guò)都有清楚的記憶——”
“郝琪承認(rèn)了?”
“她記得在女主人的可可茶里放了點(diǎn)兒東西,后來(lái)發(fā)現(xiàn)那不是糖,而是一種罕見(jiàn)而致命的毒藥。判決說(shuō)她不是蓄意謀殺,而是老眼昏花——”
“伏地魔篡改了她的記憶,就像對(duì)莫芬那樣!”
“對(duì),這也是我的結(jié)論。而且,也像對(duì)莫芬那樣,魔法部本來(lái)就傾向于懷疑郝琪——”
“——因?yàn)樗羌茵B(yǎng)小精靈,”哈利說(shuō),他從沒(méi)像現(xiàn)在這樣同情赫敏組織的社團(tuán):家養(yǎng)小精靈解放陣線。
“正是,而且她又老了,她承認(rèn)在飲料里放了東西之后,魔法部就沒(méi)人想到再去調(diào)查。跟莫芬的情況一樣,等我找到她,取得她的記憶時(shí),她幾乎已經(jīng)走到生命的盡頭。當(dāng)然,她的記憶只能證明伏地魔知道杯子和掛墜盒的存在。”
“郝琪被定罪時(shí),赫普茲巴的家族發(fā)現(xiàn)她的兩件最貴重的寶物已經(jīng)丟失。他們花了一段時(shí)間才確定了這件事,因?yàn)樗泻芏嗝孛艿牟貙毜攸c(diǎn),總是把她的收藏看得特別嚴(yán)。而在他們認(rèn)定杯子和掛墜盒都不見(jiàn)了之前,博金-博克的那個(gè)店員,那個(gè)經(jīng)常去看赫普茲巴并且那樣會(huì)討她歡心的青年,已經(jīng)辭職消失了。他的老板也不知道他的去向,他們像別人一樣感到意外。湯姆·里德?tīng)栐诤荛L(zhǎng)一段時(shí)間里銷聲匿跡了。”
“現(xiàn)在,”鄧布利多說(shuō),“如果你不介意,哈利,我想再提醒你注意一下故事中的某些細(xì)節(jié)。伏地魔又犯下了一樁謀殺案。不知道這是不是繼里德?tīng)柤颐钢蟮牡谝粯叮蚁胧恰D阆氡匾部吹搅耍@一次他不是為了報(bào)復(fù),而是為了利益。他想要那可憐的老太太給他看的那兩件奇寶。就像他搶孤兒院其他孩子的東西一樣,就像他偷他舅舅的戒指一樣,這次他盜走了赫普茲巴的杯子和掛墜盒。”
“可是,”哈利皺著眉頭說(shuō)道,“這好像很瘋狂……冒那么大的風(fēng)險(xiǎn),丟掉工作,就為了……”
“也許對(duì)你來(lái)說(shuō)是瘋狂,但對(duì)伏地魔不是。”鄧布利多說(shuō),“我希望你將來(lái)能理解這些東西對(duì)他的意義,哈利。但你必須承認(rèn),至少不難想象他認(rèn)為掛墜盒理所當(dāng)然是屬于他的。”
“掛墜盒也許吧,”哈利說(shuō),“可為什么他把杯子也拿走呢?”
“那只杯子曾屬于霍格沃茨的另一位創(chuàng)始人。我想這所學(xué)校對(duì)伏地魔仍有很大的吸引力,他無(wú)法抗拒一個(gè)浸透著霍格沃茨歷史的東西。我想還有其他原因……我希望將來(lái)能向你證明。”
鄧布利多把最后一瓶記憶倒入了冥想盆,哈利再次站了起來(lái)。
“這是誰(shuí)的記憶?”
“我的。”鄧布利多說(shuō)。
哈利跟著鄧布利多潛入了流動(dòng)的銀色物質(zhì),落到他剛剛離開(kāi)的辦公室里。福克斯在棲木上酣睡著。書(shū)桌后是鄧布利多,看上去跟站在哈利身邊的鄧布利多很像,不過(guò)兩只手是完好無(wú)損的,臉上皺紋或許略少一些。這間辦公室與現(xiàn)在的唯一區(qū)別是外面在下雪,淡青的雪片在黑暗中飄過(guò)窗前,堆積在外面的窗臺(tái)上。
年輕一些的鄧布利多似乎在等待什么,果然,不一會(huì)兒便響起了敲門聲,他說(shuō):“進(jìn)來(lái)。”
哈利差點(diǎn)兒叫出了聲,但趕緊忍住了。伏地魔走了進(jìn)來(lái),他的面孔不是哈利兩年前看到的從大石頭坩堝里升起的那樣,不那么像蛇,眼睛還不那么紅,臉還不像面具。他的面孔似乎被燒過(guò),五官模糊,像蠟一樣,古怪地扭曲著。眼白現(xiàn)在似乎永久地充著血,但瞳孔還不是哈利后來(lái)所看到的那兩條縫。他身上披著一件長(zhǎng)長(zhǎng)的黑斗篷,臉像肩頭的雪花一樣白。
桌后的鄧布利多沒(méi)有顯出吃驚之色,這次來(lái)訪顯然是有預(yù)約的。
“晚上好,湯姆,”鄧布利多輕松地說(shuō),“坐吧。”
“謝謝,”伏地魔坐到鄧布利多指的椅子上——看上去就是哈利剛剛離開(kāi)的那張,“我聽(tīng)說(shuō)你當(dāng)了校長(zhǎng),”他的聲音比先前要高一些,冷一些,“可敬的選擇。”
“我很高興你贊成。”鄧布利多微笑道,“可以請(qǐng)你喝杯飲料嗎?”
“那太感謝了,”伏地魔說(shuō),“我走了很遠(yuǎn)的路。”
鄧布利多站了起來(lái),快步走到現(xiàn)在放冥想盆的柜子前,但那時(shí)擺滿了酒瓶。他遞給伏地魔一杯葡萄酒,給自己也倒了一杯,然后回到書(shū)桌旁。
“那么,湯姆……是什么風(fēng)把你吹來(lái)的?”
伏地魔沒(méi)有馬上回答,只是呷著酒。
“他們不再叫我‘湯姆’了,如今我被稱為——”
“我知道你被稱為什么,”鄧布利多愉快地微笑道,“但是對(duì)我,你恐怕將永遠(yuǎn)都是湯姆·里德?tīng)枴_@恐怕就是當(dāng)老師的讓人討厭的地方之一,他們從來(lái)不會(huì)完全忘記學(xué)生當(dāng)初的情形。”
他舉起杯子,像要跟伏地魔干杯。伏地魔還是面無(wú)表情。但哈利感到屋里的氣氛發(fā)生了微妙的變化:鄧布利多拒絕用伏地魔選定的稱呼,是拒絕讓伏地魔支配談話。哈利看得出伏地魔也感覺(jué)到了。
“我驚訝你在這兒待了這么久,”伏地魔停了一會(huì)兒說(shuō),“我一直奇怪,你這樣一位巫師怎么從來(lái)不想離開(kāi)學(xué)校。”
“哦,”鄧布利多說(shuō),依舊面帶笑容,“對(duì)于我這樣的巫師來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么比傳授古老技藝和訓(xùn)練年輕頭腦更重要了。如果我記得不錯(cuò),你也曾經(jīng)看到過(guò)教師職業(yè)的吸引力。”
“我現(xiàn)在仍然能看到,”伏地魔說(shuō),“我只是奇怪為什么你——經(jīng)常被魔法部請(qǐng)教,并且好像兩次被提名為魔法部長(zhǎng)的人——”
“實(shí)際上有三次了,但魔法部的職業(yè)對(duì)我從來(lái)沒(méi)有吸引力。這是我們共同的地方,我想。”
伏地魔不帶笑容地低下頭,又呷了口酒。鄧布利多沒(méi)有打破兩人之間的沉默,而是帶著愉快的表情期待伏地魔先開(kāi)口。
“我回來(lái)了,”過(guò)了片刻他說(shuō),“可能比迪佩特教授期望的晚了一點(diǎn)……但是回來(lái)了,為的是再次申請(qǐng)他那時(shí)說(shuō)我太年輕而不適合擔(dān)任的職位。我來(lái)請(qǐng)你允許我回這座城堡執(zhí)教,你想必知道我離開(kāi)這里后見(jiàn)了很多,也做了很多,我可以教授你的學(xué)生從其他巫師那里學(xué)不到的東西。”
鄧布利多從他的杯子上面打量了伏地魔一會(huì)兒才開(kāi)口。
“是的,我知道你離開(kāi)我們之后見(jiàn)了很多,也做了很多。”他平靜地說(shuō),“關(guān)于你所作所為的傳聞也傳到了你的母校,湯姆。如果它們有一半可信,我將非常遺憾。”
伏地魔依然面無(wú)表情,說(shuō)道:“偉大引起嫉妒,嫉妒導(dǎo)致怨毒,怨毒滋生謊言。這你一定了解,鄧布利多。”
“你把你的所作所為稱為‘偉大’,是嗎?”鄧布利多優(yōu)雅地問(wèn)。
“當(dāng)然,”伏地魔說(shuō),他的眼睛好像燒紅了,“我做了實(shí)驗(yàn),可能已把魔法推進(jìn)到前所未有的——”
“是某些魔法,”鄧布利多平靜地糾正他說(shuō),“某些。但在另一些上,你還是……恕我直言……無(wú)知得可悲。”
伏地魔第一次笑了,那是一種睥睨的譏笑,邪惡的表情,比暴怒更加可怕。
“老論調(diào),”他輕聲說(shuō),“可是,鄧布利多,我在世上所見(jiàn)沒(méi)有一樣能證明你那著名的觀點(diǎn):愛(ài)比我那種魔法更加強(qiáng)大。”
“也許你找的地方不對(duì)。”鄧布利多提醒道。
“那么,還有哪里比這兒——霍格沃茨——更適合我開(kāi)始新的研究呢?”伏地魔說(shuō),“你肯讓我回來(lái)嗎?你能讓我與你的學(xué)生分享我之所學(xué)嗎?我將我自己和我的才能交給你,聽(tīng)你指揮。”
鄧布利多揚(yáng)起了眉毛。
“聽(tīng)你指揮的那些人呢?那些自稱——或據(jù)說(shuō)自稱食死徒的人怎么辦?”
哈利看出伏地魔沒(méi)想到鄧布利多知道這個(gè)名字;他看到伏地魔的眼睛又閃著紅光,兩道縫隙般的鼻孔張大了。
“我的朋友們,”他停了一刻說(shuō),“他們沒(méi)有我也會(huì)繼續(xù)干下去,我相信。”
“我很高興聽(tīng)到你把他們稱作朋友,”鄧布利多說(shuō),“我以為他們更像是仆人。”
“你錯(cuò)了。”伏地魔說(shuō)。
“那么,如果我今晚去豬頭酒吧,不會(huì)看到那群人——諾特、羅齊爾、穆?tīng)柸⒍嗦寤舴颉诘饶慊厝グ桑空媸侵艺\(chéng)的朋友啊,跟你在雪夜里跋涉了這么遠(yuǎn),只是為了祝你謀到一個(gè)教職。”
鄧布利多對(duì)他的隨行者如此了解無(wú)疑使伏地魔更加不快,但他幾乎立刻鎮(zhèn)定下來(lái)。
“你還是無(wú)所不知,鄧布利多。”
“哦,哪里,只是跟當(dāng)?shù)鼐瓢煞?wù)員的關(guān)系不錯(cuò)而已。”鄧布利多輕松地說(shuō),“現(xiàn)在,湯姆……”
鄧布利多放下空杯子,坐直身子,雙手指尖碰在一起,這是他慣有的姿勢(shì)。
“……我們把話說(shuō)開(kāi)吧,你今晚為什么帶著手下到這里來(lái),申請(qǐng)一份你我都知道你并不想要的工作?”
伏地魔顯出冷冷的驚訝。
“我不想要的工作?恰恰相反,鄧布利多,我非常想要。”
“哦,你想回到霍格沃茨,但你其實(shí)并不比十八歲時(shí)更想教書(shū)。你究竟想要什么,湯姆?為什么不能坦率一次呢?”
伏地魔冷笑了一聲。
“如果你不想給我一份工作——”
“當(dāng)然不想,”鄧布利多說(shuō),“而且我看你也沒(méi)有指望我給你。但你還是來(lái)了,提出了申請(qǐng),你一定有所企圖。”
伏地魔站了起來(lái),滿面怒容,看上去比以前任何時(shí)候都不像湯姆·里德?tīng)枴?br/>
“這是你的最后決定?”
“是的。”鄧布利多也站了起來(lái)。
“那我們就沒(méi)有什么可談的了。”
“沒(méi)有了。”鄧布利多說(shuō),臉上露出深深的悲哀,“我能用燃燒的衣柜嚇住你,迫使你贖罪的時(shí)間早已過(guò)去。可我希望能,湯姆……我希望能……”
有那么一瞬間,哈利差點(diǎn)喊出一聲無(wú)用的警告,他確信伏地魔的手突然移向了口袋里的魔杖……但那一刻過(guò)去了,伏地魔已轉(zhuǎn)身走開(kāi),門在關(guān)上,他不見(jiàn)了。
哈利感到鄧布利多的手又抓住了他的胳膊,過(guò)了一會(huì)兒,他們站到了幾乎相同的地方,但外面沒(méi)有雪落到窗臺(tái)上,鄧布利多的手又變得焦枯了。
“為什么?”哈利馬上問(wèn),仰望著鄧布利多的面孔,“他為什么回來(lái)?你搞清了嗎?”
“我有些想法,但只是想法而已。”
“什么想法,先生?”
“等你拿到斯拉格霍恩教授的那段記憶,我就會(huì)告訴你,哈利。”鄧布利多說(shuō),“找到那最后一塊拼圖,一切都會(huì)明白的……對(duì)我們兩人都是,我希望。”
哈利仍滿肚子好奇,當(dāng)鄧布利多走到門口、為他打開(kāi)門時(shí),他并沒(méi)有馬上動(dòng)身。
“他還是想教黑魔法防御術(shù)嗎,先生?他沒(méi)說(shuō)……”
“哦,他肯定是想教黑魔法防御術(shù)。我們那次短暫會(huì)面的后果證明了這一點(diǎn)。自從我拒絕伏地魔之后,就沒(méi)有一個(gè)黑魔法防御術(shù)教師能教到一年以上。”