少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第164章 巖洞

    ,哈利·波特全集(1-7) !
    哈利可以聞到大海的氣味,聽見波濤洶涌的聲音。他望著遠(yuǎn)處月光下的大海和繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜空,一陣寒冷的微風(fēng)吹拂著他的頭發(fā)。他站在一塊露出海面的高高的黑色巖石上,海浪在他腳下翻滾,泛起泡沫。他扭頭朝后望去。身后聳立著一座懸崖,陡峭的巖壁直落而下,黑糊糊的看不清面目。幾塊很大的巖石,如哈利和鄧布利多站著的這塊,似乎是過去某個(gè)時(shí)候從懸崖的正面脫落下來的。四下里光禿禿的,滿目荒涼,除了蒼茫的大海和巖石,看不見一棵樹,也沒有草地和沙灘。
    “你覺得怎么樣?”鄧布利多問。聽他那口氣,仿佛他在問哈利這里是不是一個(gè)理想的野餐地點(diǎn)。
    “他們把孤兒院的孩子帶到這兒來了?”哈利問,他想象不出比這兒更不舒服的旅游地了。
    “確切地說,不是這兒。”鄧布利多說,“在我們后面那些懸崖的半腰上,有一個(gè)勉強(qiáng)稱得上村莊的地方。我相信他們把孤兒們帶到了那兒,讓他們呼吸呼吸大海的空氣,看看海浪。不,我認(rèn)為只有湯姆·里德爾和那幾個(gè)被他欺負(fù)的孩子曾經(jīng)到過這個(gè)地方。麻瓜不可能爬上這塊巖石,除非他們特別擅長攀巖;船也沒法靠近懸崖,周圍的水域太危險(xiǎn)了。我可以想象里德爾是怎么爬上來的,魔法肯定比繩索更管用。他還帶了兩個(gè)小孩子,大概是為了享受恐嚇?biāo)麄兊臉啡ぐ伞N蚁肫鋵?shí)他一個(gè)人上來就行了,你說呢?”
    哈利又抬頭看了看那道懸崖,身上起了一層雞皮疙瘩。
    “可是他的——還有我們的——目的地還在更遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方。走吧。”
    鄧布利多示意哈利走到巖石邊緣,巖石上有許多可供踩腳的參差不齊的凹縫,通向下面那些在懸崖周圍、半露出海面的巨型卵石。從這里攀巖而下非常危險(xiǎn),鄧布利多那只焦枯的手不聽使喚,行動(dòng)比較遲緩。低處的巖石被海水沖刷得滑溜溜的。哈利感覺到散發(fā)著海腥味兒的冰冷水花濺在他臉上。
    “熒光閃爍!”鄧布利多下到最靠近懸崖正面的那塊巨型卵石上,蹲下身念了句咒語。星星點(diǎn)點(diǎn)的金光在他身下幾英尺處的黝黑海面上閃爍著。他身邊那道漆黑的巖壁也被照亮了。
    “看見了嗎?”鄧布利多輕聲問,一邊把魔杖舉得更高一些。哈利看見懸崖上有一道裂縫,黑黢黢的海水在里面打著旋兒。
    “你不介意把身上弄濕吧?”
    “沒關(guān)系。”哈利說。
    “那就把你的隱形衣脫掉——現(xiàn)在沒必要穿著它了——然后讓我們冒險(xiǎn)試一試吧。”
    鄧布利多突然變得像年輕人一樣身手敏捷,他從那塊卵石上輕輕地滑進(jìn)海水里,朝巖石表面那道漆黑的裂縫游去。他把魔杖叼在嘴里,采用的是完美的蛙泳姿勢(shì)。哈利脫下隱形衣塞進(jìn)口袋,也跟了上去。
    海水冷極了。哈利的衣服被水浸透之后,變得脹鼓鼓沉甸甸的,拽著他直往下沉。他深深吸了幾口氣,聞到刺鼻的鹽腥味兒和海藻味兒,他掙扎著尋找那道正往懸崖深處移動(dòng)、變得越來越小的閃爍的亮光。
    很快,裂縫變成了一條漆黑的暗道,哈利看得出來,漲潮的時(shí)候暗道肯定會(huì)被海水灌滿。兩邊粘滿黏泥的巖壁只間隔三英尺寬,在鄧布利多魔杖一閃而過的亮光照耀下,像柏油一樣閃著濕漉漉的光。再往里去一點(diǎn),暗道向左一拐,哈利看見它一直伸向懸崖的最深處。他繼續(xù)跟著鄧布利多往前游,凍得麻木的手指在粗糙、潮濕的巖石上擦過。
    然后,他看見前面的鄧布利多從水里站了起來,銀白色的頭發(fā)和黑色長袍都閃爍著水光。哈利游到那里,發(fā)現(xiàn)有臺(tái)階通向一個(gè)很大的巖洞。他費(fèi)力地登上臺(tái)階,水從濕透的衣服里嘩嘩往下直流。他終于走出了海水,周圍的空氣寂靜而寒冷,他控制不住地瑟瑟發(fā)抖。
    鄧布利多已經(jīng)站在了巖洞中央,魔杖高高地舉在手里,他原地緩緩地轉(zhuǎn)著圈,仔細(xì)查看著巖壁和洞頂。
    “沒錯(cuò),就是這個(gè)地方。”鄧布利多說。
    “你怎么知道的?”哈利小聲問。
    “它見識(shí)過魔法。”鄧布利多簡(jiǎn)短地說。
    哈利不知道他這樣渾身發(fā)抖,是因?yàn)楹淝秩肓斯撬枘兀€是因?yàn)樗惨庾R(shí)到了魔咒的存在。他注視著鄧布利多繼續(xù)在原地慢慢地旋轉(zhuǎn),顯然是在專注地研究某些哈利看不見的東西。
    “這只是前廳,是入口大廳,”鄧布利多過了片刻說道,“我們需要進(jìn)到里面去……現(xiàn)在擋住我們的是伏地魔布下的機(jī)關(guān),而不是大自然設(shè)置的障礙……”
    鄧布利多走近洞壁,用焦黑的指尖撫摸著它,又用一種奇怪的、哈利聽不懂的語言輕聲說著什么。鄧布利多從右邊繞著巖洞走了兩圈,邊走邊盡可能地觸摸粗糙的洞壁,偶爾停下來用手指在某個(gè)地方上上下下地摸索一番。最后,他終于停住腳步,把手掌平按在洞壁上。
    “這兒,”他說,“我們從這兒進(jìn)去。入口是隱蔽的。”
    哈利沒有問鄧布利多是怎么知道的。他從沒見過哪個(gè)巫師這樣解決難題:只用眼睛看,用手摸。不過哈利早就知道,弄得乒乒乓乓、煙霧大作的,通常是水平較低的人的特點(diǎn),而不是高手的做派。
    鄧布利多從洞壁前往后退了幾步,用魔杖指向巖石。頓時(shí),那里出現(xiàn)了一道拱門的輪廓,放射出耀眼的白光,似乎裂縫后面有強(qiáng)烈的燈光照著。
    “你成——成功了!”哈利說,他的牙齒在嘚嘚地打著戰(zhàn),但他的話音未落,那道輪廓就不見了,巖石還跟剛才一樣堅(jiān)硬厚實(shí),上面什么也沒有。鄧布利多扭頭看了看。
    “哈利,真對(duì)不起,我忘記了。”他說。他用魔杖一指哈利,哈利的衣服立刻變得干爽、暖和了,就像掛在熊熊的爐火前烘過一樣。
    “謝謝。”哈利感激地說,可是鄧布利多已經(jīng)又把注意力轉(zhuǎn)向了堅(jiān)實(shí)的洞壁。他沒有再嘗試別的魔法,只是站在那里,全神貫注地盯著洞壁,似乎那上面寫著什么極為有趣的東西。哈利一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒,他不想打斷鄧布利多的思路。
    然后,足足過了兩分鐘,鄧布利多輕聲說:“哦,當(dāng)然不會(huì)。太低級(jí)了。”
    “你說什么,教授?”
    “我認(rèn)為,”鄧布利多說著用那只沒有受傷的手從長袍里掏出一把銀質(zhì)的短刀,就是哈利用來切魔藥配料的那種,“我們需要付出代價(jià)才能通過。”
    “代價(jià)?”哈利說,“你必須給這道門一些東西?”
    “是的,”鄧布利多說,“如果我沒有弄錯(cuò)的話,是血。”
    “血?”
    “所以我說太低級(jí)了。”鄧布利多說,他的口氣里透著輕蔑,甚至失望,似乎伏地魔沒能達(dá)到鄧布利多預(yù)期的標(biāo)準(zhǔn),“我相信你也明白,其道理是想讓對(duì)手削弱自己方能進(jìn)入。伏地魔又一次沒能理解,有許多東西比肉體的傷害可怕得多。”
    “是啊,但如果能夠避免……”哈利說,他遭受過的痛苦太多了,不愿意再經(jīng)歷更多。
    “有時(shí)候是無法避免的。”鄧布利多說著把長袍袖子往上抖了抖,露出了受傷的那只手的小臂。
    “教授!”哈利看見鄧布利多舉起了短刀,趕緊走上前去阻止道,“讓我來,我——”
    他不知道自己要說什么——更年輕,更結(jié)實(shí)?然而鄧布利多只是微微笑了笑。一道銀光閃過,噴出一股殷紅,巖石表面頓時(shí)灑滿了閃亮的、暗紅色的血珠。
    “你很善良,哈利。”鄧布利多說,他用魔杖尖劃過他在自己手臂上割開的那道深深的傷口,傷口立刻就愈合了,就像斯內(nèi)普給馬爾福療傷的情景一樣,“可是你的血比我的更有價(jià)值。啊,看來真的有效,是不是?”
    洞壁上又一次出現(xiàn)了那道白得耀眼的拱門輪廓,這次它沒有隱去。拱門里那塊灑滿鮮血的巖石突然消失了,露出一個(gè)門洞,里面似乎是無盡的黑暗。
    “跟我來吧。”鄧布利多說著走過了門洞,哈利跟在他后面走了進(jìn)去,一邊匆匆點(diǎn)亮了自己的魔杖。
    他們眼前是一副十分怪異的景象。他們站在一片黑色的大湖岸邊,湖面無比寬闊,一望無際,哈利看不見遠(yuǎn)處的對(duì)岸。他們所處的山洞很高,抬頭望去也看不見洞頂。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,像是在湖的中央,閃爍著一道朦朧的、綠瑩瑩的光,倒映在下面死寂的湖水中。除了那道綠光和兩根魔杖發(fā)出的亮光,四下里完全是濃得化不開的黑暗,而這幾道亮光的穿透性也不像哈利預(yù)想的那么強(qiáng),這里的黑暗似乎比普通的黑暗更稠密,更厚重。
    “我們往前走吧,”鄧布利多輕聲說,“千萬小心,不要踩進(jìn)水里。緊緊地跟著我。”
    他繞著湖岸往前走,哈利緊跟在他后面。他們的腳步踏在湖邊狹窄的巖石上,發(fā)出啪啪的回聲。他們一直往前走,可是四周的景象沒有絲毫改變:一邊是粗糙的巖洞壁,另一邊是無邊無際、光滑如鏡的黑色湖面,湖的正中央閃爍著那道神秘的綠光。哈利感覺這個(gè)地方以及這種寂靜令人壓抑,心神不安。
    “教授?”他忍不住問道,“你認(rèn)為魂器藏在這里?”
    “哦,是的,”鄧布利多說,“是的,我相信是藏在這里。問題是,我們?cè)趺床拍苷业剿!?br/>     “我們不能……我們不能試一試召喚咒嗎?”哈利說,他知道這肯定是一個(gè)愚蠢的建議,但他雖然嘴上不愿意承認(rèn),可心里卻巴不得趕緊離開這個(gè)鬼地方。
    “當(dāng)然可以,”鄧布利多說著突然停住腳步,哈利差點(diǎn)兒撞到他身上,“你為什么不試一試呢?”
    “我?噢……好吧……”
    哈利沒有料到這點(diǎn),他清了清嗓子,舉起魔杖,大聲說道:“魂器飛來!”
    隨著爆炸般的一聲巨響,一個(gè)白森森的大家伙從二十英尺開外的漆黑湖面上躥了上來。哈利還沒來得及看清那是什么,嘩啦一聲,它又消失了,在平靜的水面上濺起大片很深的波紋。哈利驚得往后一跳,撞在了巖壁上。他轉(zhuǎn)向鄧布利多,心臟仍在咚咚地狂跳著。
    “那是什么?”
    “我想,如果我們?cè)噲D抓取魂器,它就會(huì)做出反應(yīng)。”
    哈利轉(zhuǎn)臉又看了看湖水。湖面又變得像黑色的玻璃一樣,明亮而光滑了。那些波紋消失的速度快得離奇,但哈利的心仍然跳得像打鼓一樣。
    “你早就知道會(huì)發(fā)生那樣的事嗎,先生?”
    “我早就知道如果我們明目張膽地想拿到那個(gè)魂器,肯定就會(huì)遭遇一些什么。哈利,你的主意很不錯(cuò),用最簡(jiǎn)便的方法弄清了我們面對(duì)的是什么。”
    “但是我們并不知道那個(gè)東西是什么。”哈利說,眼睛望著平靜而兇險(xiǎn)的湖面。
    “你應(yīng)該說那些東西,”鄧布利多說,“我不相信它們只有一個(gè)。我們繼續(xù)往前走好嗎?”
    “教授?”
    “怎么了,哈利?”
    “你認(rèn)為我們需要下到湖里去嗎?”
    “下湖?除非我們的運(yùn)氣特別不好。”
    “你不認(rèn)為魂器在湖底下嗎?”
    “哦,不……我認(rèn)為魂器在湖的中央。”
    鄧布利多指了指湖中央那道朦朧的綠光。
    “那么我們必須到湖中央才能拿到它了?”
    “是的,我認(rèn)為是這樣。”
    哈利沒再說什么。他腦子里想的凈是水怪、水妖、水鬼、巨蟒和幽靈……
    “啊哈!”鄧布利多說著又停住了腳步,這次哈利真的撞到了他身上。哈利在黑黢黢的湖水邊踉蹌著眼看快要栽倒,鄧布利多用那只沒有受傷的手緊緊抓住他的手臂,把他拉了回來。“真抱歉,哈利,我應(yīng)該打個(gè)招呼的。請(qǐng)往后站,貼在巖壁上,我認(rèn)為我已經(jīng)找著地方了。”
    哈利不明白鄧布利多的意思。在他看來,這一片漆黑的湖岸跟別處沒有什么不同,然而鄧布利多像是覺察到了某些特殊之處。這次,他的手不是在巖壁上撫摸,而是在空氣中慢慢劃動(dòng),似乎想找到并抓住某個(gè)無形的東西。
    “嗬嗬!”幾秒鐘后,鄧布利多高興地說。他把手一合,抓住了空氣中哈利看不見的某個(gè)東西。鄧布利多慢慢挪向湖邊,哈利緊張地注視著鄧布利多帶銅扣的鞋尖挪到了巖石邊緣的最外面。鄧布利多仍然懸空攥著那只手,另一只手舉著魔杖,用魔杖尖敲了敲他的拳頭。
    立刻,一條粗粗的綠色銅鏈突然從湖水深處冒了出來,躥向鄧布利多緊攥的拳頭。鄧布利多用魔杖敲了敲鏈條,鏈條便開始像蛇一樣從他的拳頭里滑過,在地上盤成一堆,丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇糇苍趲r壁上,發(fā)出響亮的回聲。鏈條把某個(gè)東西從漆黑的湖底拽了上來。哈利驚愕地看著一條小船的船頭如幽靈一般突然冒出湖面,像鏈條一樣發(fā)出綠瑩瑩的光,朝哈利和鄧布利多站著的湖岸漂浮過來,幾乎沒有帶起一絲漣漪。
    “你怎么知道它在那兒?”哈利驚詫地問。
    “魔法總會(huì)留下痕跡的,”鄧布利多說,隨著砰的一聲輕響,小船撞上了湖岸,“有時(shí)候是非常明顯的痕跡。我教過湯姆·里德爾,知道他的風(fēng)格。”
    “這……這只小船安全嗎?”
    “哦,我認(rèn)為是安全的。伏地魔需要有一種辦法,在他萬一需要探望或取走他的魂器時(shí),可以順利地穿過湖面,以免激怒他安置在湖里的那些家伙。”
    “那么,如果我們乘著伏地魔的船過湖,水里的那些家伙就不會(huì)對(duì)我們下手了,是嗎?”
    “我認(rèn)為我們必須做好心理準(zhǔn)備,一旦它們發(fā)現(xiàn)我們不是伏地魔,肯定會(huì)對(duì)我們下手的。不過,到目前為止,我們進(jìn)行得還算順利。它們?cè)试S我們把小船從湖里弄了上來。”
    “可是它們?yōu)槭裁匆屛覀冞@么做呢?”哈利問,他無法擺脫腦海里浮現(xiàn)出的可怕畫面:當(dāng)他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開湖岸時(shí),便會(huì)有許多觸手從漆黑的湖水里伸出來。
    “伏地魔堅(jiān)信只有技藝十分高超的巫師才能發(fā)現(xiàn)那條小船,他的自信是有道理的。”鄧布利多說,“我認(rèn)為,他準(zhǔn)備好了冒險(xiǎn)讓別人發(fā)現(xiàn)小船——在他看來這幾乎是不可能的,他知道他在前面還設(shè)置了一些只有他自己能夠穿越的障礙。待會(huì)兒我們就能看到他是不是正確了。”
    哈利低頭看看小船。確實(shí)是一條很小的船。
    “它好像不是給兩個(gè)人坐的,能吃得住我們倆的重量嗎?我們倆加在一起會(huì)不會(huì)太重了?”
    鄧布利多輕聲笑了。
    “伏地魔不會(huì)考慮到重量,他只考慮有多少魔法力量穿越了他的湖。我倒認(rèn)為這條船可能被施了一個(gè)魔咒,一次只能乘坐一位巫師。”
    “那——?”
    “我認(rèn)為不會(huì)把你算在內(nèi)的,哈利,你不夠年齡,還沒有資格。伏地魔怎么也不會(huì)想到一個(gè)十六歲的少年會(huì)來到這個(gè)地方。我認(rèn)為,跟我的力量相比,你的力量恐怕可以忽略不計(jì)。”
    這番話聽得哈利垂頭喪氣,鄧布利多大概也意識(shí)到了這點(diǎn),他又補(bǔ)充道:“伏地魔錯(cuò)了,哈利,伏地魔錯(cuò)了……老年人低估年輕人,是愚蠢和健忘的……好了,這次你先上,留神別碰到水。”
    鄧布利多讓到一邊,哈利小心翼翼地爬上船。鄧布利多也跨了進(jìn)去,把鏈條盤起來堆在船底。他們緊緊地?cái)D在一起,哈利沒法舒舒服服地坐著,只能蹲下來,膝蓋頂在船幫上。小船立刻就出發(fā)了,四下里一片寂靜,只有船頭穿透水面發(fā)出的柔和的沙沙聲。小船在自動(dòng)行駛,不用他們動(dòng)手,似乎有一根看不見的繩索把它拉向了湖中央的那道綠光。很快,山洞的巖壁看不見了,他們感覺就像在大海上一樣,只是周圍沒有海浪。
    哈利低頭看去,隨著小船的行進(jìn),只見魔杖的光亮映在黑糊糊的水面上,閃爍著點(diǎn)點(diǎn)金光。小船在玻璃一般光滑的湖面切開深深的波紋,像黑色鏡面上的溝槽……
    就在這時(shí),哈利看見了它——白得像大理石一樣,在水面下幾英寸的地方漂浮。
    “教授!”他說,驚恐的聲音在寂靜的水面上發(fā)出響亮的回音。
    “哈利?”
    “我好像看見水里有一只手——一只人的手!”
    “是的,我相信你看見了。”鄧布利多平靜地說。
    哈利低頭望著湖水深處,尋找著那只消失了的手,嗓子眼里涌起一種想吐的感覺。
    “那么,剛才從水里躥出來的那個(gè)東西——?”
    沒等鄧布利多回答,哈利就自己找到了答案。魔杖的亮光又掠過一片水面,這次哈利看見離水面幾英寸的地方仰面躺著一個(gè)死人:他那雙睜著的眼睛迷迷蒙蒙的,好像里面結(jié)著蛛網(wǎng),頭發(fā)和長袍像煙霧一樣在他身體周圍打著旋兒飄蕩著。
    “這里面有死尸!”哈利說,他的聲音聽上去比平常尖利得多,簡(jiǎn)直不像是他自己的。
    “是的,”鄧布利多心平氣和地說,“但是我們暫時(shí)還用不著擔(dān)心它們。”
    “暫時(shí)?”哈利重復(fù)了一遍這個(gè)詞,把目光從湖水里收了回來,望著鄧布利多。
    “只要它們僅僅在我們船底下靜靜地漂浮著,”鄧布利多說,“一具死尸沒有什么可害怕的,哈利,就像黑暗沒有什么可害怕的一樣。可伏地魔不這樣認(rèn)為,他肯定暗暗地害怕這兩樣?xùn)|西。他又一次暴露了他缺乏智慧。當(dāng)我們面對(duì)死亡和黑暗時(shí),我們害怕的只是未知,除此之外沒有別的。”
    哈利什么也沒說。他不想爭(zhēng)辯,但他一想到他們周圍和他們船底下漂浮著死尸,就覺得特別恐怖,而且,他不相信那些死尸沒有危險(xiǎn)。
    “可是剛才就有一具跳了出來。”他說,努力想使聲音像鄧布利多的那樣平靜自然,“我試著用召喚咒召集魂器時(shí),一具死尸躥出了湖面。”
    “是啊,”鄧布利多說,“我相信當(dāng)我們?nèi)ツ没昶鲿r(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們不那么安靜了。不過,就像居住在寒冷和黑暗中的許多生物一樣,它們害怕光明和溫暖,到時(shí)候如果需要的話,我們可以求助于它們——火,哈利。”鄧布利多看到哈利臉上困惑的表情,又微笑著補(bǔ)充道。
    “噢……是啊……”哈利急忙說。他轉(zhuǎn)過臉去望著那道綠光,小船仍然不可阻擋地朝那里駛?cè)ァ,F(xiàn)在,他再也無法假裝自己不害怕了。一望無際的黑湖,里面漂浮著死尸……他覺得他碰見特里勞尼教授,把福靈劑交給羅恩和赫敏,已經(jīng)是很久很久以前的事了……他突然希望自己當(dāng)時(shí)好好地跟他們告一個(gè)別……而且,他甚至沒有看見金妮……
    “快要到了。”鄧布利多歡快地說。
    果然,綠光似乎終于變得更大更亮了,幾分鐘后,小船輕輕地撞在一個(gè)什么東西上,停住了。哈利起先沒有看清,等他舉起點(diǎn)亮的魔杖,便看見他們來到了湖中央一座光滑的巖石小島上。
    “小心別碰到湖水。”哈利從船上下來時(shí),鄧布利多再次警告道。
    小島跟鄧布利多的辦公室差不多大:一大塊平坦的黑色石板,上面空蕩蕩的,只有發(fā)出那道綠光的光源。現(xiàn)在離近了看,綠光顯得明亮多了。哈利瞇起眼睛看著它,起初他以為是一盞什么燈,接著他看到綠光是從一個(gè)類似冥想盆的石盆里發(fā)出來的,石盆下面有個(gè)底座。
    鄧布利多走近石盆,哈利也跟了過去。他們并排站在那里,望著石盆里面。滿滿一盆翠綠色的液體,發(fā)出閃閃的磷光。
    “這是什么?”哈利輕聲問。
    “我不能肯定,”鄧布利多說,“不過,是比鮮血和死尸更令人擔(dān)心的東西。”
    鄧布利多把遮住那只黑手的長袍袖子朝上抖了抖,枯焦的手指尖伸向了液體表面。
    “先生,不,別碰它——!”
    “我碰不到它。”鄧布利多淡淡地笑了笑,“看見了嗎?我的手沒辦法再往前伸了。你試試看。”
    哈利瞪著眼睛把手伸向石盆,想去觸摸那些液體。可他遇到了一股無形的阻力,他的手無法接近液體。不管他的手怎么使勁往下伸,手指碰到的似乎都是堅(jiān)硬無比、牢不可摧的空氣。
    “哈利,請(qǐng)你讓開。”鄧布利多說。
    他舉起魔杖,在液體表面做出一些復(fù)雜的動(dòng)作,嘴里無聲地念叨著什么。什么動(dòng)靜也沒有,只是液體發(fā)出的光似乎更明亮了一些。哈利默默地看著鄧布利多作法,直到鄧布利多收回魔杖,他才覺得又可以說話了。
    “你認(rèn)為魂器就藏在這里面嗎,先生?”
    “哦,是的。”鄧布利多更專注地凝視著石盆。哈利看見他的臉倒映在平滑的綠色液面上。“可是怎么才能拿到它呢?這種液體,手伸不進(jìn)去,不能使它分開、把它舀干或者抽光,也不能用消失咒使它消失,用魔法使它變形,或用其他方式改變它的性質(zhì)。”
    鄧布利多似乎是心不在焉地又舉起魔杖,在空中旋轉(zhuǎn)了一下,變出一只高腳水晶酒杯抓在手里。
    “我只能得到這樣的結(jié)論:這種液體需要喝掉。”
    “什么?”哈利說,“不行!”
    “我認(rèn)為是這樣:只有把它喝掉,我才能讓石盆變空,看清底下藏著什么。”
    “可是如果——如果它把你毒死了呢?”
    “哦,我相信它不會(huì)有那樣的作用。”鄧布利多輕松地說,“伏地魔不會(huì)愿意毒死來到這座小島上的人。”
    哈利無法相信。難道鄧布利多又是那樣荒唐地一味把人往好處想嗎?
    “先生,”哈利說,努力使自己的聲音聽上去顯得通情達(dá)理,“先生,我們面對(duì)的是伏地魔——”
    “對(duì)不起,哈利。我應(yīng)該這么說:他不會(huì)愿意立即害死來到這座小島上的人,”鄧布利多自己糾正道,“他會(huì)讓他們?cè)倩钜欢螘r(shí)間,弄清他們?cè)趺茨軌虼┰剿哪切┓烙鶛C(jī)關(guān),最重要的是,弄清他們?yōu)槭裁慈绱丝释蹇帐琛D銊e忘了,伏地魔相信只有他一個(gè)人知道他的魂器。”
    哈利還想說話,但鄧布利多舉起一只手讓他別出聲。鄧布利多對(duì)著翠綠色的液體微微皺起眉頭,顯然在費(fèi)力地思索著什么。
    “毫無疑問,”他最后說道,“這種藥劑肯定會(huì)阻止我獲取魂器。它大概會(huì)使我癱瘓,使我忘記我到這里來的目的,使我感到極度痛苦,無法集中意念,或者以其他方式使我喪失能力。如果出現(xiàn)這種情況,哈利,就需要你來確保我不停地喝下去,即使你必須把藥水灌進(jìn)我緊閉的嘴巴里。明白嗎?”
    他們的目光在石盆上方相遇了。兩張慘白的臉都被那種古怪的、綠瑩瑩的光映照著。難道,就是為了這個(gè)才邀請(qǐng)他一起來的——就是為了他能強(qiáng)迫鄧布利多喝下一種或許會(huì)給他帶來無法忍受的痛苦的藥水?
    “你還記得我?guī)阋黄饋淼臈l件嗎?”鄧布利多問。
    哈利遲疑著,望著那雙被石盆的光映得發(fā)綠的藍(lán)眼睛。
    “可是,萬一——?”
    “你發(fā)誓要聽從我的命令的,是不是?”
    “是,可是——”
    “我提醒過你可能會(huì)有危險(xiǎn),是不是?”
    “是,”哈利說,“可是——”
    “那就好,”鄧布利多說著又把袖子往上抖了抖,舉起空的高腳酒杯,“這就是我的命令。”
    “為什么不能讓我來喝藥水呢?”哈利絕望地問。
    “因?yàn)槲冶饶憷系枚唷⒙斆鞯枚啵业膬r(jià)值比你小得多。”鄧布利多說,“我最后再問一遍,哈利,你能不能向我發(fā)誓,你會(huì)盡全部的力量讓我繼續(xù)喝下去?”
    “難道不可以——?”
    “你能不能發(fā)誓?”
    “可是——”
    “發(fā)誓,哈利!”
    “我——好吧,可是——”
    不等哈利再提出反抗,鄧布利多就把水晶杯子放進(jìn)了液體。那一瞬間,哈利真希望鄧布利多不能用酒杯接觸到藥水,然而,水晶杯一下子就沉了下去。杯子滿了,鄧布利多把它舉到了嘴邊。
    “祝你健康,哈利。”
    他一飲而盡。哈利驚恐地注視著,兩只手緊緊地攥著石盆的邊緣,攥得指尖都發(fā)麻了。
    “教授?”他看到鄧布利多放下了空杯子,便擔(dān)憂地問,“你感覺怎么樣?”
    鄧布利多搖了搖頭,他的眼睛是閉著的。哈利不知道他是不是很痛苦。鄧布利多閉著眼睛再一次把杯子伸進(jìn)了石盆,舀起滿滿的一杯,又喝了下去。
    鄧布利多默默地喝了三杯。喝到第四杯時(shí),他踉踉蹌蹌地往前撲倒在石盆上。他的眼睛仍然閉著,呼吸很沉重。
    “鄧布利多教授?”哈利說,他的嗓子眼發(fā)緊,“你能聽見我說話嗎?”
    鄧布利多沒有回答。他的臉在抽搐,似乎他正在沉睡,正在做一個(gè)可怕的噩夢(mèng)。他攥著杯子的手松弛下來,藥水眼看就要灑了,哈利上前一步抓住水晶杯,把它端得穩(wěn)穩(wěn)的。
    “教授,你能聽見我說話嗎?”他又大聲問了一遍,聲音在山洞里回蕩。
    鄧布利多喘著粗氣說話了,哈利簡(jiǎn)直聽不出那是他的聲音,因?yàn)樗麖奈匆娺^鄧布利多這樣害怕。
    “我不想……別逼我……”
    哈利望著他如此熟悉的這張蒼白的面孔,望著那個(gè)鷹鉤鼻子和那副半月形眼鏡,不知道自己該怎么辦。
    “……不喜歡……想停止……”鄧布利多呻吟著說。
    “你……你不能停止,教授,”哈利說,“你必須不停地喝下去,記得嗎?你告訴過我,你必須不停地喝下去。來……”
    哈利把杯子硬塞到鄧布利多的嘴邊往里灌著,鄧布利多把杯子里剩下的藥水喝了下去。哈利真討厭自己,從心底里反感自己的所作所為。
    “不……”鄧布利多呻吟著,哈利重新把酒杯放進(jìn)石盆,為他舀起滿滿一杯,“我不想……我不想……放開我……”
    “沒事的,教授,”哈利說,他的手在顫抖,“沒事的,有我呢——”
    “讓它停止,讓它停止。”鄧布利多呻吟道。
    “好的……好的,這就讓它停止。”哈利哄騙他說。又把酒杯里的液體灌進(jìn)了鄧布利多張開的嘴巴里。
    鄧布利多失聲尖叫,凄厲的聲音越過沉寂的黑湖,在大山洞里回蕩著。
    “不,不,不……不……我不能……我不能,別逼我,我不想……”
    “沒事的,教授,沒事的!”哈利大聲說,他的手抖得太厲害了,幾乎舀不起第六杯藥水了。石盆已經(jīng)空了一半。“你什么事也沒有,你是安全的,這不是真的,我發(fā)誓這不是真的——來,把這個(gè)喝了,把這個(gè)喝了……”
    鄧布利多聽話地喝了下去,就好像哈利遞給他的是一種解藥,可是,他剛喝光杯里的藥水,就撲通跪倒在地上,全身無法控制地顫抖起來。
    “都是我的錯(cuò),都是我的錯(cuò),”他哭泣著說,“請(qǐng)讓它停止吧,我知道我做錯(cuò)了,哦,請(qǐng)讓它停止吧,我再也、再也不會(huì)了……”
    “這就讓它停止,教授。”哈利說,他的聲音變得又粗又啞,他把第七杯藥水灌進(jìn)了鄧布利多的嘴里。
    鄧布利多蜷縮成一團(tuán),似乎周圍有一些看不見的人在折磨他。他的手胡亂揮動(dòng)著,差點(diǎn)把哈利顫抖的手里那只重新舀滿的杯子打翻,嘴里呻吟道:“別傷害他們,別傷害他們,求求你,求求你,都是我的錯(cuò),沖我來吧……”
    “來,把這個(gè)喝了,把這個(gè)喝了,你很快就沒事了。”哈利不顧一切地說,鄧布利多又一次聽話地張開了嘴巴,盡管他的眼睛閉得緊緊的,從頭到腳抖個(gè)不停。
    然后,他向前一撲,再一次大聲慘叫,并用拳頭捶打著地面,哈利滿滿地舀起了第九杯藥水。
    “求求你,求求你,求求你,不要……不要那個(gè),不要那個(gè),讓我做什么都行……”
    “喝吧,教授,喝吧……”
    鄧布利多像個(gè)渴極了的孩子一樣喝著,可是剛一喝完又慘叫起來,好像他的五臟六腑都著了火似的。
    “不要了,求求你,不要了……”
    哈利舀起第十杯藥水,覺得水晶杯已經(jīng)擦著盆底了。
    “我們就要成功了,教授,把這個(gè)喝了,把這個(gè)喝了吧……”
    他支起鄧布利多的肩膀,鄧布利多又一次喝干了杯里的液體。哈利重新站起來舀了滿滿一杯子,鄧布利多突然喊叫起來,聲音比任何時(shí)候都要痛苦:“我想死!我想死!讓它停止,讓它停止吧,我想死!”
    “把這個(gè)喝了,教授,把這個(gè)喝了吧……”
    鄧布利多又喝了,可是剛一喝完,他就喊道:“讓我死吧!”
    “喝完——喝完這一杯就行!”哈利喘著氣說,“就喝這一杯……快要結(jié)束了……一切都結(jié)束了!”
    鄧布利多大口喝光了杯子里的最后一滴藥水,然后,他呼嚕呼嚕地喘著粗氣,臉朝下翻滾在地上。
    “不!”站起來重新用酒杯舀藥水的哈利喊道,他把杯子扔進(jìn)了石盆,沖過來撲在鄧布利多身邊,把他翻過來仰面躺著。鄧布利多的眼鏡歪了,嘴巴張得大大的,眼睛緊閉著。“不,”哈利一邊搖晃著鄧布利多一邊說,“不,你沒有死,你說過這不是毒藥,醒醒,快醒醒——恢復(fù)活力!”他用魔杖指著鄧布利多的胸口喊道,一道紅光一閃,可是什么反應(yīng)也沒有。“恢復(fù)活力——先生——求求你——”
    鄧布利多的眼皮在抖動(dòng),哈利的心歡跳起來。
    “先生,你——?”
    “水。”鄧布利多聲音嘶啞地說。
    “水,”哈利喘著粗氣說,“——好的——”
    他一躍而起,抓起剛才丟在石盆里的杯子。他沒有注意到那個(gè)金掛墜盒就盤繞在它下面。
    “清水如泉!”他用魔杖指著酒杯大喊了一聲。
    杯里立刻出現(xiàn)了滿滿的清水。哈利跪在鄧布利多身邊,扶起他的頭,把杯子端到他的唇邊——可是杯子已經(jīng)空了。鄧布利多呻吟了一聲,又開始重重地喘著粗氣。
    “剛才還有的——等等——清水如泉!”哈利又用魔杖指著杯子說道。轉(zhuǎn)眼間,杯里又是滿滿的清水,可是他剛把它端到鄧布利多的嘴邊,水就又一次消失了。
    “先生,我在想辦法,我在想辦法!”哈利焦急萬分地說,但是他知道鄧布利多不可能聽見。鄧布利多翻過去側(cè)身躺著,嗓子里發(fā)出粗重的、呼嚕呼嚕的喘息聲,聽上去令人心痛欲絕。“清水如泉——清水如泉——清水如泉!”
    杯子再一次變滿又變空。鄧布利多的呼吸已經(jīng)很微弱了。哈利的大腦緊張地轉(zhuǎn)動(dòng)著,他本能地知道只有一個(gè)辦法能夠弄到水,那是伏地魔早就計(jì)劃好了的……
    他奔過去撲倒在巖石邊,把杯子伸進(jìn)湖里,舀了滿滿一杯冰冷的湖水,這次水沒有消失。
    “先生——給!”哈利喊道,他向前一撲,笨手笨腳地把水倒在了鄧布利多的臉上。
    他只能做到這樣了,因?yàn)椋菦]拿杯子的胳膊上有一種冷颼颼的感覺,但并不是因?yàn)橛斜涞暮疄R在上面。一只黏糊糊、白森森的手抓住了他的手腕,那個(gè)家伙正在慢慢地把他往巖石后面拖。湖面不再光滑如鏡,而是在劇烈地?cái)噭?dòng)。哈利抬眼望去,到處都是白森森的腦袋和手從黑糊糊的水里冒出來,男人的,女人的,孩子的,都睜著凹陷的、沒有視覺的眼睛,朝巖石這邊漂浮過來:漆黑的湖水里浮現(xiàn)出一大片死尸。
    “統(tǒng)統(tǒng)石化!”哈利大喊,他一邊拼命抓住島上光滑潮濕的巖石表面,一邊用魔杖指著那個(gè)抓住他胳膊的陰尸。陰尸松開了他,撲通一聲跌回到水里。哈利掙扎著站起來。可是更多的陰尸已經(jīng)爬上了巖石,它們枯槁的手抓住滑溜溜的巖石,空洞洞、霧蒙蒙的眼睛盯著他,被水浸濕的破衣爛衫拖在身后,一張張凹陷的臉上帶著鄙夷的神情。
    “統(tǒng)統(tǒng)石化!”哈利又大喊了一聲,他一邊后退一邊使勁在空中揮舞著魔杖。六七具陰尸被擊倒了,但是更多的陰尸朝他逼來。“障礙重重!速速綁縛!”
    幾具陰尸踉蹌著摔倒了,其中一兩個(gè)被繩子捆了起來,然而,在它們后面爬上巖石的那些陰尸只是跨過它們,或踩著它們倒下的身體又走了過來。哈利繼續(xù)使勁揮舞著魔杖,大聲喊道:“神鋒無影!神鋒無影!”
    陰尸們破爛的濕衣服和冰冷的皮膚上出現(xiàn)了深深的大口子,但沒有一滴血流出來。它們無知無覺,繼續(xù)一步步逼了過來,朝哈利伸出一雙雙干枯的手。哈利又往后退了幾步,感覺有胳膊從后面摟住了他,那些像死亡一樣冰冷、沒有血肉的胳膊,把他從地面上抱了起來,緩緩地、但毫不猶豫地走向了黑湖。哈利知道他沒有辦法脫身,他肯定會(huì)被淹死的,成為另一具守護(hù)伏地魔某個(gè)靈魂碎片的陰尸……
    可是就在這時(shí),黑暗中出現(xiàn)了騰騰的火焰:一個(gè)明亮的、金紅色的火環(huán)環(huán)繞在巖石周圍,那些緊緊抓住哈利的陰尸一具具變得腳步踉蹌,身體搖晃。它們不敢穿過火焰進(jìn)入湖水,只好扔下了哈利。哈利摔在地上,腳滑在巖石上,擦破了胳膊,但是他趕緊掙扎著爬起來,舉起魔杖警惕地望著四周。
    鄧布利多已經(jīng)又站了起來,他的臉色像周圍的陰尸一樣慘白,但是個(gè)子比它們都高,火光在他的眼睛里跳動(dòng)。他的魔杖像火把一樣高高地舉著,魔杖尖上躥出一道道火焰,像一根巨大而溫暖的套索,把陰尸們都圍了起來。
    陰尸們互相撞在一起,暈頭轉(zhuǎn)向地想逃避圍住它們的火焰……
    鄧布利多從石盆底下?lián)破饞靿嫼校M(jìn)了他的長袍里面。他一言不發(fā),示意哈利到他身邊去。陰尸們被火焰弄昏了頭腦,似乎沒有意識(shí)到它們追捕的人正要離開小島。這時(shí)鄧布利多領(lǐng)著哈利向小船走去,那道火環(huán)圍著他們,隨著他們一起移動(dòng)。不知所措的陰尸們簇?fù)碇麄儊淼胶叄炔患按刂匦禄牒诎档暮小?br/>     哈利渾身都在發(fā)抖,他以為鄧布利多沒有力氣爬上小船了。鄧布利多上船的時(shí)候腳步有些踉蹌,他似乎在用全部的精力維持他們周圍那道防護(hù)的火環(huán)。哈利扶著他,讓他在小船里坐好。兩人剛剛擠坐進(jìn)去,小船就掠過漆黑的水面往回駛?cè)ィx開了仍然被火環(huán)包圍的巖石。那些在水下漂浮的陰尸似乎再也不敢露面了。
    “先生,”哈利喘著氣說,“先生,我忘記了——忘記了火——他們突然朝我撲來,把我嚇壞了——”
    “可以理解。”鄧布利多喃喃地說。哈利驚恐地聽出他的聲音十分虛弱。
    隨著砰的一聲輕響,他們到了岸邊,哈利搶先跳下小船,回身攙扶鄧布利多。鄧布利多剛一上岸,舉著魔杖的手就垂了下去。火環(huán)消失了,但是陰尸沒有再從湖里冒出來。小船又一次沉入水中,那根鏈條也丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)刂匦禄M(jìn)湖水里。鄧布利多重重地嘆了一口氣,身體靠在山洞的巖壁上。
    “我很虛弱……”他說。
    “別擔(dān)心,先生,”哈利趕緊說道,他看到鄧布利多極度蒼白的臉色和精疲力竭的樣子,心里非常不安,“別擔(dān)心,我們倆會(huì)回去的……靠在我身上,先生……”
    哈利把鄧布利多那只沒有受傷的手臂拉過來搭在自己的肩膀上,他承受著校長的大部分重量,沿著湖邊往回走。
    “那個(gè)保護(hù)機(jī)關(guān)……畢竟還是……設(shè)計(jì)得很巧妙的。”鄧布利多有氣無力地說,“一個(gè)人是不可能做到的……你干得不錯(cuò),非常漂亮,哈利……”
    “現(xiàn)在別說話了,”哈利說,鄧布利多的聲音變得這樣含糊,腳步變得這樣無力,真讓他感到害怕,“節(jié)省些體力,先生……我們很快就會(huì)離開這里的……”
    “那道拱門肯定又封死了……我的刀子……”
    “用不著了,我被巖石擦傷了,”哈利堅(jiān)決地說,“你只要告訴我位置……”
    “這兒……”
    哈利把受傷的胳膊在石頭上擦了擦,拱門收到這份血的禮物,立刻重新打開了。他們穿過外面的山洞,哈利攙扶著鄧布利多,回到懸崖上那道裂縫里冰冷的海水中。
    “一切都會(huì)順利的,先生,”哈利一遍又一遍地說著,剛才鄧布利多虛弱的聲音讓他擔(dān)憂,現(xiàn)在他的沉默更讓他揪心,“差不多快要到了……我可以幻影顯形,把我們倆都帶回去……別擔(dān)心……”
    “我不擔(dān)心,哈利,”鄧布利多說,盡管海水寒冷刺骨,他的聲音卻多了一點(diǎn)兒氣力,“我和你在一起呢。”

華夏遠(yuǎn)征軍之我的團(tuán)長 萬古神帝貼吧 星光閃閃 重生之神醫(yī)甜妻 校園狂神 寶鑒 三國之天生鬼才郭奉孝 甜蜜微光 紈绔才子 閃婚當(dāng)天,冷冰冰大叔抱著我哄