,哈利·波特全集(1-7) !
哈利第二天清晨醒來(lái),裹著睡袋躺在客廳地板上。厚厚的窗簾間漏出一線天空,像沖淡的藍(lán)墨水一般涼爽清澈,是那種介于夜晚與黎明之間的顏色。周?chē)o悄悄的,只聽(tīng)到羅恩和赫敏緩慢深長(zhǎng)的呼吸。哈利望著他們投在他身邊地板上的影子。羅恩昨晚一時(shí)大顯紳士風(fēng)度,堅(jiān)持讓赫敏睡在沙發(fā)墊子上,所以她的側(cè)影比羅恩的高,她的胳膊彎著搭在地板上,手指距離羅恩的只有幾英寸。哈利猜測(cè)他們或許是手拉手睡著的,這想法讓他感到莫名的孤獨(dú)。
他仰望著昏暗的天花板、結(jié)著蛛網(wǎng)的枝形吊燈。不到二十四小時(shí)前,他還站在陽(yáng)光下,在大帳篷門(mén)口接待參加婚禮的嘉賓,這會(huì)兒想起來(lái)恍若隔世。現(xiàn)在會(huì)發(fā)生什么呢?他躺在地板上,想著魂器,想著鄧布利多留給他的艱難而復(fù)雜的使命……鄧布利多……
鄧布利多死后一直籠罩在他心頭的那種悲傷現(xiàn)在感覺(jué)不同了。婚禮上穆麗爾姨婆的非議仿佛病菌寄生在他腦子里,侵蝕著他原來(lái)心目中的偶像。鄧布利多會(huì)讓那種事發(fā)生嗎?他會(huì)像達(dá)力那樣,只要不影響到自己,就對(duì)冷落和虐待袖手旁觀嗎?他會(huì)遺棄一個(gè)被禁閉、被隱藏的親妹妹嗎?
哈利又想到戈德里克山谷,想到鄧布利多從沒(méi)提過(guò)的墳?zāi)梗氲洁嚥祭噙z囑中那些未加解釋的神秘贈(zèng)物。怨恨在黑暗中翻涌。鄧布利多為什么不告訴他?為什么沒(méi)有解釋?鄧布利多真正關(guān)心哈利嗎?還是只把哈利當(dāng)成一個(gè)需要磨礪的工具,但不信任他,從來(lái)不會(huì)向他傾吐秘密?
哈利再也無(wú)法忍受躺在那里,只有怨恨的念頭相伴。必須找點(diǎn)事情做,分分心。他鉆出睡袋,撿起自己的魔杖,躡手躡腳地走出房間。到了樓梯口,他悄悄說(shuō)了聲“熒光閃爍”,用魔杖照著上樓。
第二個(gè)樓梯口是他和羅恩上次住過(guò)的那間臥室,他往里看了一眼,衣柜敞著,床單也拉開(kāi)了。哈利想起樓下翻倒的巨怪?jǐn)嗤取xP凰社離開(kāi)后有人搜查過(guò)這個(gè)房間。是斯內(nèi)普嗎?要么是蒙頓格斯?那家伙在小天狼星生前和死后從這所宅子里偷走了許多東西。哈利的目光移到那幅有時(shí)可看到菲尼亞斯·奈杰勒斯·布萊克的肖像上面,然而此時(shí)像框中空空蕩蕩,只有一片渾濁的背景。小天狼星的這位高祖顯然是在霍格沃茨的校長(zhǎng)書(shū)房里過(guò)夜了。
哈利繼續(xù)往樓上走,一直走到最高層樓梯口,那里只有兩扇門(mén),正對(duì)著他的那扇上面有塊牌子寫(xiě)著小天狼星。哈利以前從未進(jìn)過(guò)他教父的臥室,他推開(kāi)門(mén),高舉魔杖,盡量照得遠(yuǎn)一點(diǎn)。
屋里很寬敞,以前肯定是相當(dāng)漂亮的。有一張床頭雕花的大床,高窗上遮著長(zhǎng)長(zhǎng)的天鵝絨帷幔,枝形吊燈上積著厚厚的灰塵,蠟燭頭還留在插座里,凝固的燭淚像冰晶一樣滴垂著。墻上的圖畫(huà)和床頭板上也蒙著一層薄灰,一張蜘蛛網(wǎng)從枝形吊燈拉到木質(zhì)的大衣柜頂部。哈利往屋子中間走時(shí),聽(tīng)到有老鼠逃竄的聲音。
少年小天狼星在墻上貼了這么多的招貼畫(huà)和照片,原來(lái)銀灰色的緞面墻壁幾乎都看不到了。哈利只能猜測(cè)小天狼星的父母無(wú)法消除墻上的永久粘貼咒,因?yàn)樗嘈潘麄儾粫?huì)欣賞大兒子的裝飾品位。小天狼星似乎有意要惹父母生氣,屋里有幾面大大的格蘭芬多旗幟,強(qiáng)調(diào)他與這個(gè)斯萊特林家族中的其他人不同,金紅的旗子已經(jīng)褪色。還有許多麻瓜摩托車(chē)的圖片,甚至有幾張身著比基尼的麻瓜女孩招貼畫(huà)(哈利不得不佩服小天狼星的勇氣)。之所以看出是麻瓜女孩,是因?yàn)樗齻冊(cè)诋?huà)上一動(dòng)不動(dòng),褪色的笑容和凝固在紙上的目光,與墻上唯一的一張巫師照片形成對(duì)比,那是四個(gè)霍格沃茨學(xué)生挽著手臂站在一起,沖著鏡頭在呵呵笑著。
哈利的心歡跳起來(lái),他認(rèn)出了自己的父親,不服帖的黑發(fā)像哈利的一樣在腦后支棱著,而且也戴著眼鏡。他旁邊是小天狼星,英俊而灑脫不羈,稍帶高傲的面龐比哈利見(jiàn)過(guò)的任何時(shí)候都更加年輕快樂(lè)。小天狼星的右邊站著小矮星,比他矮一個(gè)頭還多,胖乎乎的,眼睛濕潤(rùn),為自己能加入這最酷的一群,與詹姆和小天狼星這樣受人欽佩的叛逆者結(jié)交而興奮不已。詹姆的左邊是盧平,甚至那時(shí)候也顯得有一點(diǎn)邋遢,但他也帶著那種驚訝而快樂(lè)的神情,發(fā)現(xiàn)自己被喜歡,被接納……是否只是因?yàn)楣懒藘?nèi)情,才會(huì)在照片中看出這些東西?他想把它從墻上摘下來(lái),反正這照片是他的了——小天狼星把一切都留給了他。可是他拿不下來(lái),小天狼星為了不讓自己的父母改變這間屋子的裝飾,真是不遺余力。
哈利掃視地面,外面天色亮了起來(lái),一道光線照出地毯上凌亂的紙片、書(shū)籍和小物品。顯然小天狼星的臥室也被搜過(guò)了,不過(guò)里面的東西似乎大都被認(rèn)為無(wú)用——或全部無(wú)用。有幾本書(shū)被粗暴地抖過(guò),封皮都掉了,書(shū)頁(yè)散落在地上。
哈利彎下腰,撿起幾張紙看了看,認(rèn)出有一張是巴希達(dá)·巴沙特所著《魔法史》的老版本散頁(yè),還有一張是摩托車(chē)維修手冊(cè)里的;第三張是手寫(xiě)的字條,揉皺了,他把它抹平來(lái)看。
親愛(ài)的大腳板:
謝謝你,謝謝你送給哈利的生日禮物!這是他最喜歡的玩具了。才一歲就已經(jīng)能騎著玩具掃帚飛來(lái)飛去,他看上去好開(kāi)心哪。我附上一張照片給你看看。你知道小掃帚只能離地兩英尺,但哈利差點(diǎn)撞死了小貓,還差點(diǎn)打碎了一只難看的花瓶,那是佩妮送給我的圣誕禮物(不是抱怨)。當(dāng)然,詹姆覺(jué)得非常好玩,說(shuō)這孩子會(huì)成為一個(gè)魁地奇明星,但我們不得不把所有的裝飾品都收起來(lái),并且在他飛的時(shí)候一直看著他。
我們搞了一個(gè)很安靜的生日茶會(huì),只有老巴希達(dá)在場(chǎng),她一直對(duì)我們很好,也特別寵愛(ài)哈利。很遺憾你不能來(lái),但鳳凰社是第一位的,再說(shuō)哈利這么小也不懂過(guò)生日!關(guān)在這里詹姆有些憋悶,他盡量不表現(xiàn)出來(lái),可是我看得出——隱形衣還在鄧布利多那里,所以沒(méi)有機(jī)會(huì)出去。如果你能來(lái),他會(huì)多么高興啊。小蟲(chóng)上周末來(lái)過(guò)了,我覺(jué)得他情緒低落,但也許是因?yàn)辂溄疝r(nóng)夫婦的消息吧。我聽(tīng)到后也哭了一夜。
巴希達(dá)經(jīng)常過(guò)來(lái),她是個(gè)有趣的老太太,講了好些鄧布利多的故事,真是想象不到。我不知道他本人聽(tīng)到會(huì)不會(huì)高興!說(shuō)實(shí)在的,我不知道該相信多少,很難相信鄧布利多
哈利的四肢似乎麻木了,他靜立在那里,失去知覺(jué)的手指舉著那張神奇的紙片,心里卻像火山噴發(fā)。喜悅與悲傷等量地在血管中涌動(dòng)。他搖搖晃晃地走到床邊,坐了下來(lái)。
他又讀了一遍信,卻不能比第一次讀懂更多的含義,而只是盯著紙上的筆跡。母親寫(xiě)字母g的方式與他一樣。他在信中尋找每一個(gè)這樣的字母,每一個(gè)都像透過(guò)面紗看到的溫柔的揮手。這封信是一件不可思議的珍寶,證明莉莉·波特存在過(guò),真正存在過(guò)。她溫暖的手曾經(jīng)在這張羊皮紙上移動(dòng),將墨水注入這些字母,這些字句,寫(xiě)的是他,哈利,她的兒子。
他急切地抹去眼中的淚花,重新讀起信來(lái),這次專心體會(huì)含義,就像聆聽(tīng)一個(gè)似曾相識(shí)的聲音。
他們有一只貓……它也許像他父母一樣,死在戈德里克山谷……也可能因?yàn)闆](méi)人喂養(yǎng)而離開(kāi)了……小天狼星給他買(mǎi)了第一把飛天掃帚……他父母認(rèn)識(shí)巴希達(dá)·巴沙特,是鄧布利多介紹的嗎?隱形衣還在鄧布利多那里……這兒有點(diǎn)蹊蹺……
哈利停下來(lái),琢磨著母親的話。鄧布利多為什么拿走詹姆的隱形衣呢?哈利清楚地記得校長(zhǎng)多年前對(duì)他說(shuō)過(guò):“我不用隱形衣就能隱身。”也許某個(gè)法術(shù)較弱的鳳凰社成員需要用它,鄧布利多幫著借一下?哈利又往下讀……
小蟲(chóng)來(lái)過(guò)……小矮星,那個(gè)叛徒,顯得“情緒低落”?他是否知道這是最后一次見(jiàn)到詹姆和莉莉?
最后又是巴希達(dá),講了關(guān)于鄧布利多的驚人故事:很難相信鄧布利多——
很難相信鄧布利多什么呢?可是有許多關(guān)于鄧布利多的事情都會(huì)令人難以相信:比如,他有一次在變形課上得了最低分,還有像阿不福思一樣對(duì)山羊念咒……
哈利站起來(lái)在地面上搜尋:也許缺失的信紙還在屋里。他抓起一張張紙片,心急中,像前一位搜索者那樣不顧一切,翻抽屜,抖書(shū)頁(yè),站在椅子上摸衣柜頂部,鉆到床肚里和扶手椅底下去找。
終于,他趴在地上,在一個(gè)五斗櫥底下看到了一張破紙,抽出來(lái)之后,發(fā)現(xiàn)是莉莉信中提到的那張照片的大部分。一個(gè)黑頭發(fā)的嬰兒騎著小掃帚飛進(jìn)飛出,咯咯歡笑,還有兩條腿(想必是詹姆的)在追著他。哈利把照片和莉莉的信一起塞進(jìn)衣袋,繼續(xù)尋找第二頁(yè)信紙。
又過(guò)了一刻鐘,他不得不斷定母親這封信的后面部分不在了。它是在十六年中遺失的,還是被搜屋子的人拿走的呢?哈利又讀了讀第一頁(yè),這次仔細(xì)尋找著能使第二頁(yè)有價(jià)值的線索。他的玩具掃帚不大會(huì)引起食死徒的興趣……唯一可能有用的就是關(guān)于鄧布利多的內(nèi)容,很難相信鄧布利多——什么呢?
“哈利?哈利!哈利!”
“我在這兒!”他喊道,“什么事?”
門(mén)外一陣急促的腳步聲,赫敏沖了進(jìn)來(lái)。
“我們醒來(lái)不知道你去哪兒了!”她氣喘吁吁地說(shuō),又扭頭叫道,“羅恩!我找到他了!”
羅恩惱火的聲音從幾層樓下面遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)。
“好!告訴他,我罵他是混蛋!”
“哈利,求求你不要失蹤,我們都嚇壞了!你上這兒來(lái)干什么?”她打量著翻得亂糟糟的房間,“你在做什么?”
“瞧,我找到了什么。”
他舉起母親的信。赫敏接過(guò)去讀了起來(lái),哈利注視著她。讀到末尾,赫敏抬起頭看著哈利。
“哦,哈利……”
“還有這個(gè)。”
他又遞過(guò)撕破的照片,赫敏沖著那個(gè)騎著玩具掃帚飛出飛進(jìn)的嬰兒微笑著。
“我在找缺掉的信紙,”哈利說(shuō),“可是找不到。”
赫敏環(huán)顧四周。
“這全是你翻亂的嗎,還是你進(jìn)來(lái)時(shí)就已經(jīng)亂了?”
“有人在我之前翻過(guò)了。”哈利說(shuō)。
“我猜也是。我上來(lái)時(shí)看到每間屋子都有點(diǎn)亂,你認(rèn)為他們?cè)谡沂裁茨兀俊?br/>
“關(guān)于鳳凰社的消息,如果是斯內(nèi)普的話。”
“但他不是都已經(jīng)知道了嗎,我是說(shuō),他曾經(jīng)是鳳凰社成員,不是嗎?”
“那么,”哈利急于討論他的推想,“關(guān)于鄧布利多的消息呢?比如這封信的第二頁(yè),我媽媽提到的這個(gè)巴希達(dá),你知道她是誰(shuí)嗎?”
“誰(shuí)?”
“巴希達(dá)·巴沙特,寫(xiě)過(guò)——”
“《魔法史》,”赫敏說(shuō),看上去來(lái)了興趣,“你爸爸媽媽認(rèn)識(shí)她?她是一位了不起的魔法史專家。”
“她還活著,”哈利說(shuō),“住在戈德里克山谷。羅恩的穆麗爾姨婆在婚禮上講到過(guò)她。她還認(rèn)識(shí)鄧布利多一家,跟她聊聊會(huì)很有意思,是不是?”
赫敏的笑容中有太多心照不宣的意味,哈利覺(jué)得不大自在。他收回信紙和照片,塞進(jìn)掛在脖子上的袋子里,避免與她對(duì)視,泄露自己的心思。
“我明白你為什么想跟她聊聊你爸爸媽媽,還有鄧布利多,”赫敏說(shuō),“可這對(duì)我們尋找魂器沒(méi)多大幫助,是不是?”哈利沒(méi)有回答,她一口氣說(shuō)下去,“哈利,我知道你真的想去戈德里克山谷,可我害怕……昨天食死徒那么容易就發(fā)現(xiàn)了我們,我很害怕。這讓我更加覺(jué)得應(yīng)該避開(kāi)你父母長(zhǎng)眠的地方,我相信他們會(huì)猜到你要去的。”
“不光是那樣,”哈利說(shuō),仍然不敢看她,“穆麗爾在婚禮上提到了鄧布利多的一些事,我想知道真相……”
他把穆麗爾講的事全部告訴了赫敏,赫敏聽(tīng)完后說(shuō):“當(dāng)然,我能理解這為什么讓你心煩意亂,哈利——”
“——我沒(méi)有心煩意亂,”他撒了個(gè)謊,“只不過(guò)想知道是真是假——”
“哈利,你真以為能從穆麗爾這樣惡毒的老太婆和麗塔·斯基特那里得到真相嗎?你怎么能相信她們呢?你了解鄧布利多!”
“我以為我了解。”他嘟囔道。
“可是你知道麗塔寫(xiě)你的那些文章里有多少真實(shí)性!多吉說(shuō)得對(duì),你怎么能讓這些人玷污你對(duì)鄧布利多的記憶呢?”
他看著別處,努力不泄露內(nèi)心的惱恨。又是這樣:選擇相信什么。他要的是真相。為什么所有的人都堅(jiān)決不讓他了解呢?
“下樓到廚房去吧?”赫敏沉默片刻后說(shuō)道,“弄點(diǎn)早飯吃?”
他同意了,但很不情愿,跟著她走到樓梯口,經(jīng)過(guò)另一扇門(mén)前。剛才在黑暗中沒(méi)注意到,門(mén)上有塊小牌子,下面的油漆有深深的劃痕。他停在樓梯口細(xì)看,這是一塊氣派十足的小牌子,工整的手寫(xiě)字母,很像珀西·韋斯萊會(huì)在臥室門(mén)上釘?shù)臇|西:
未經(jīng)本人明示允許
禁止入內(nèi)
雷古勒斯·阿克圖勒斯·布萊克
一陣興奮傳遍哈利的全身,可他并沒(méi)有馬上意識(shí)到為什么。他又讀了一遍牌子,赫敏已經(jīng)下了一段樓梯。
“赫敏,”哈利說(shuō),一邊驚訝自己的聲音如此平靜,“上來(lái)。”
“怎么啦?”
“R.A.B.,我想我找到他了。”
一聲驚叫,赫敏奔上樓梯。
“在你媽媽的信里?可我沒(méi)看見(jiàn)——”
哈利搖搖頭,指著雷古勒斯的牌子。赫敏看后緊緊抓住哈利的胳膊,疼得他齜牙咧嘴。
“小天狼星的弟弟?”她低聲問(wèn)。
“是個(gè)食死徒,”哈利說(shuō),“小天狼星跟我說(shuō)過(guò),他年輕時(shí)候加入的,后來(lái)害怕了,想要退出——他們就殺死了他。”
“對(duì)得上啊!”赫敏叫道,“如果他是食死徒,就能接觸伏地魔,他后來(lái)悔悟了,就有可能想打敗伏地魔!”
她放開(kāi)哈利,伏在欄桿上尖叫道:“羅恩!羅恩!快來(lái)啊!”
一分鐘后,羅恩出現(xiàn)了,舉著魔杖,氣喘吁吁。
“搞什么名堂?如果又是巨蜘蛛,我可要先吃早飯——”
赫敏指指門(mén)上雷古勒斯的牌子,羅恩皺眉端詳著。
“什么呀?這是小天狼星的弟弟,對(duì)不對(duì)?雷古勒斯·阿克圖勒斯……雷古勒斯……R.A.B.!掛墜盒——你們不會(huì)認(rèn)為——?”
“我們來(lái)查個(gè)明白。”哈利說(shuō)。他推了推門(mén),是鎖著的。赫敏用魔杖指著門(mén)把手說(shuō):“阿拉霍洞開(kāi)。”咔噠一聲,門(mén)開(kāi)了。
三人跨過(guò)門(mén)檻,打量著四周,雷古勒斯的臥室比小天狼星的小一點(diǎn)兒,但也同樣可以感到先前的富麗。小天狼星希望表現(xiàn)自己與家中其他成員的不同,雷古勒斯強(qiáng)調(diào)的則恰恰相反。斯萊特林的銀色和綠色隨處可見(jiàn),覆蓋著床、墻壁和窗戶。布萊克家族飾章和永遠(yuǎn)純粹[13]的格言精心描繪在床頭,下面有許多泛黃的剪報(bào),粘成不規(guī)則的拼貼畫(huà)。赫敏走過(guò)去看了看。
“都是關(guān)于伏地魔的,”她說(shuō),“雷古勒斯似乎是當(dāng)了幾年崇拜者之后成為食死徒的……”
她坐下來(lái)讀剪報(bào),床罩上揚(yáng)起一小股灰塵。哈利則注意到一張照片,一支霍格沃茨魁地奇球隊(duì)在像框中微笑揮手。他湊近一些,看到了球員胸前的蛇形圖案,是斯萊特林隊(duì)。他一眼就找到了雷古勒斯,坐在前排中間:黑頭發(fā)和略帶高傲的表情,和他哥哥一樣,但個(gè)子瘦小一些,不如小天狼星那么英俊。
“他是找球手。”哈利說(shuō)。
“什么?”赫敏茫然地問(wèn),還沉浸在伏地魔的剪報(bào)中。
“他坐在前排中間,那是找球手的……沒(méi)什么。”哈利意識(shí)到?jīng)]人在聽(tīng):羅恩趴在地上查看衣柜底下。哈利尋找著可能藏東西的地方,走到桌邊。然而,這里也有人搜過(guò)了,抽屜里的東西不久前翻動(dòng)過(guò),灰塵被攪亂了。可是看不到什么有價(jià)值的東西,舊羽毛筆、看上去被粗魯翻動(dòng)過(guò)的老課本,還有一只不久前打破的墨水瓶,黏稠的墨汁沾得抽屜里到處都是。
“有個(gè)輕巧的辦法,”看見(jiàn)哈利把沾了墨汁的手往牛仔褲上擦,赫敏說(shuō)。她舉起魔杖念道:“掛墜盒飛來(lái)!”
沒(méi)有動(dòng)靜。羅恩剛才正在褪色的窗簾褶縫中搜尋,見(jiàn)狀一臉失望。
“那就完了?不在這兒?”
“哦,它可能還在這兒,但被施了抵御咒,”赫敏說(shuō),“防止它被咒語(yǔ)召出,你知道。”
“就像伏地魔對(duì)巖洞中的石盆施的那種。”哈利說(shuō),想起了他無(wú)法召出假掛墜盒。
“那我們?cè)趺茨苷业剿兀俊绷_恩問(wèn)。
“用手搜。”赫敏說(shuō)。
“好主意。”羅恩翻了翻眼睛,繼續(xù)檢查他的窗簾。
他們花了一個(gè)多小時(shí),找遍了屋里的每一寸角落,最后被迫得出結(jié)論:掛墜盒不在這里。
太陽(yáng)已經(jīng)升起,隔著樓梯口污濁的窗玻璃仍然光芒刺眼。
“不過(guò),它有可能在宅子里的其他地方。”下樓時(shí),赫敏用鼓勁的語(yǔ)氣說(shuō)。哈利和羅恩有些氣餒,她卻似乎更加堅(jiān)定了。“不管他是否摧毀了掛墜盒,他都不會(huì)希望讓伏地魔發(fā)現(xiàn)它,是不是?記得我們上次來(lái)的時(shí)候有那么多可怕的機(jī)關(guān)嗎?朝每個(gè)人發(fā)射螺絲釘?shù)睦蠣旂姡€有要把羅恩勒死的舊袍子。也許都是雷古勒斯用來(lái)掩護(hù)掛墜盒的,盡管我們當(dāng)時(shí)沒(méi)有意……意……”
哈利和羅恩都望著她,赫敏一只腳懸在空中,表情好像剛剛被施了消除記憶咒,甚至眼神都散了。
“……意識(shí)到。”她耳語(yǔ)般地說(shuō)。
“怎么回事?”羅恩問(wèn)。
“是有個(gè)掛墜盒。”
“什么?”哈利和羅恩齊聲叫道。
“在客廳的柜子里,沒(méi)人打得開(kāi),我們……我們……”
哈利感到一塊磚頭從胸口墜到肚子里。他記起來(lái)了:他還摸過(guò)一下呢,當(dāng)時(shí)大家傳著看那個(gè)東西,輪流嘗試想把它撬開(kāi)。后來(lái)它被丟進(jìn)了一個(gè)垃圾袋,那里面還有裝著肉瘤粉的鼻煙盒和讓每個(gè)人打瞌睡的音樂(lè)盒……
“克利切從我們這里偷走了許多東西。”哈利說(shuō),這是最后的可能性,他們的最后一線希望,他要緊緊抓住,直到不得不放手。“他在廚房碗柜里藏了一大堆寶貝。來(lái)吧。”
他一步兩級(jí)地跑下樓梯,兩個(gè)朋友噔噔噔地跟在后面。聲音那么大,跑過(guò)走廊時(shí),把小天狼星母親的肖像都吵醒了。
“臟貨!泥巴種!渣滓!”她在后面尖叫。三個(gè)人沖進(jìn)地下的廚房,把門(mén)重重地關(guān)上。
哈利沖過(guò)房間,在克利切的碗柜前打著滑煞住腳,拽開(kāi)了柜門(mén)。家養(yǎng)小精靈睡過(guò)的那堆骯臟的舊毯子還在,可是不再閃閃發(fā)光地綴滿克利切搜集的小擺設(shè)。只有一本舊版的《生而高貴:巫師家譜》。哈利不愿相信自己的眼睛,抓起毯子抖了又抖。一只死老鼠掉了出來(lái),慘兮兮地滾到地上。羅恩呻吟了一聲,倒在一把椅子上。赫敏閉上了眼睛。
“還沒(méi)有完,”哈利說(shuō),他提高嗓門(mén)叫道,“克利切!”
啪的一聲,哈利極不情愿地從小天狼星名下繼承的家養(yǎng)小精靈出現(xiàn)了。他站在冷冰冰、空蕩蕩的壁爐前:瘦瘦小小,只有半人高,蒼白的皮膚打著褶垂下來(lái),蝙蝠般的耳朵里冒出大量白毛。他仍穿著他們第一次見(jiàn)他時(shí)穿的那塊骯臟的抹布,投向哈利的輕蔑眼神表明他對(duì)換主人的態(tài)度也和衣著一樣沒(méi)有改變。
“主人,”克利切用他那牛蛙嗓子嘶啞地說(shuō),低低地鞠了一躬,對(duì)著膝蓋嘀咕道,“回到我女主人的老宅,帶著敗類韋斯萊和泥巴種——”
“我禁止你叫任何人‘?dāng)☆悺蚴恰喟头N’。”哈利吼道,就算這家養(yǎng)小精靈沒(méi)有把小天狼星出賣(mài)給伏地魔,他也會(huì)覺(jué)得克利切那長(zhǎng)長(zhǎng)的鼻子和充血的眼睛極不可愛(ài)。
“我有話問(wèn)你,”哈利說(shuō),他低頭望著小精靈,心跳加快了,“我命令你如實(shí)回答,明白嗎?”
“是,主人。”克利切說(shuō),又低低地鞠了一躬。哈利看到他的嘴唇在無(wú)聲地蠕動(dòng),無(wú)疑是在默念現(xiàn)在禁止他說(shuō)的侮辱性的話語(yǔ)。
“兩年前,”哈利說(shuō)道,心臟咚咚地撞擊著肋骨,“樓上客廳里有一個(gè)挺大的金掛墜盒,被我們?nèi)拥袅耍阌袥](méi)有把它撿回來(lái)?”
片刻的沉默,克利切直起身子注視著哈利的面龐,然后說(shuō):“撿回來(lái)了。”
“它現(xiàn)在在哪兒?”哈利欣然問(wèn)道,羅恩和赫敏也露出了喜色。
克利切閉上眼睛,似乎不忍看到他們對(duì)他下一個(gè)詞的反應(yīng)。
“沒(méi)了。”
“沒(méi)了?”哈利失聲叫道,喜悅一下子泄去,“你說(shuō)什么,掛墜盒沒(méi)了?”
小精靈哆嗦著,搖搖晃晃。
“克利切,”哈利厲聲說(shuō),“我命令你——”
“蒙頓格斯·弗萊奇,”小精靈嘶聲說(shuō),仍然緊閉雙眼,“都被蒙頓格斯·弗萊奇偷走了:貝拉小姐和西茜小姐的照片、我女主人的手套、一級(jí)梅林勛章、有家族飾章的高腳杯,還有,還有——”
克利切大口喘氣,干癟的胸脯急劇起伏,然后他睜開(kāi)眼睛,發(fā)出一聲令人血液凝固的尖叫。
“——還有掛墜盒,雷古勒斯少爺?shù)膾靿嫼校死蟹噶隋e(cuò)誤,克利切沒(méi)能執(zhí)行少爺?shù)拿睿 ?br/>
哈利本能地做出反應(yīng):當(dāng)克利切沖向立在爐邊的撥火棍時(shí),他撲到小精靈身上,把他壓住。赫敏的尖叫和克利切的哭喊混在一起,但哈利的吼聲比它們都響:“克利切,我命令你不許動(dòng)!”
他感到小精靈僵住了,才放開(kāi)手。克利切直挺挺地躺在冰冷的石板地上,淚水從凹陷的眼窩里嘩嘩涌出。
“哈利,讓他起來(lái)!”赫敏悄聲說(shuō)。
“好讓他用撥火棍痛打自己?”哈利不以為然地說(shuō),在小精靈旁邊跪了下來(lái),“我可不想。好了,克利切,我要聽(tīng)真話:你怎么知道蒙頓格斯·弗萊奇偷走了掛墜盒?”
“克利切看到的!”小精靈叫道,淚水順著他的長(zhǎng)鼻子流進(jìn)咧開(kāi)的嘴巴里,可以看到一口發(fā)灰的牙齒,“克利切看到他從克利切的碗柜里出來(lái),捧的全是克利切的寶貝,克利切叫那個(gè)竊賊站住,可是蒙頓格斯·弗萊奇哈哈大笑,跑——跑……”
“你說(shuō)那掛墜盒是‘雷古勒斯少爺?shù)摹惫f(shuō),“為什么?它是哪兒來(lái)的?雷古勒斯跟它有什么關(guān)系?克利切,坐起來(lái),告訴我你所知道的一切,關(guān)于那個(gè)掛墜盒,還有雷古勒斯跟它的關(guān)系!”
那小精靈坐了起來(lái),蜷成一團(tuán),把潮濕的面孔夾在膝蓋之間,開(kāi)始前后搖晃。當(dāng)他開(kāi)口說(shuō)話時(shí),聲音低沉發(fā)悶,但在安靜的、有回音的廚房里聽(tīng)得相當(dāng)清楚。
“小天狼星少爺逃走了,走了倒好,因?yàn)樗莻€(gè)壞孩子,他那些不上規(guī)矩的行為讓我的女主人傷透了心。但雷古勒斯少爺有自尊心,他知道布萊克這個(gè)姓氏和他純正的血統(tǒng)意味著什么。許多年里他經(jīng)常談到黑魔王,黑魔王要讓巫師不必再躲躲藏藏,而能出來(lái)統(tǒng)治麻瓜和麻瓜的后代……雷古勒斯少爺十六歲時(shí),加入了黑魔王的組織,他那么自豪,那么自豪,那么快樂(lè),能夠效力于……"
“一年之后,有一天,雷古勒斯少爺?shù)綇N房里來(lái)看望克利切。雷古勒斯少爺一直都喜歡克利切。雷古勒斯少爺說(shuō)……他說(shuō)……”
年邁的小精靈搖晃得更快了。
“……他說(shuō)黑魔王要一個(gè)小精靈。”
“伏地魔要一個(gè)小精靈?”哈利問(wèn)道,回頭看看羅恩和赫敏,他們倆也和他一樣困惑。
“哦,是的,”克利切痛苦地說(shuō),“雷古勒斯少爺貢獻(xiàn)了克利切。這是一種榮耀,雷古勒斯少爺說(shuō),是他本人和克利切的榮耀。克利切必須去做黑魔王要他做的一切事情……然后回——回家。”
克利切搖晃得更快了,呼吸變成了抽泣。
“于是克利切到了黑魔王那里。黑魔王沒(méi)有告訴克利切要干什么,而是把克利切帶到海邊的一個(gè)山洞里。那是個(gè)大巖洞,洞中有一片黑色的大湖……”
哈利頸后的汗毛豎了起來(lái),克利切嘶啞的聲音似乎是從那黑色的水面上傳來(lái)的。他看到了當(dāng)時(shí)的情景,就像親身經(jīng)歷的一樣。
“……有一條船……”
當(dāng)然有一條船,哈利知道那條船,幽靈般的綠色小船,被施了魔法,只能帶一名巫師和一個(gè)犧牲品到湖心小島。那么,伏地魔就是這樣測(cè)試魂器的保護(hù)措施的:借助一個(gè)無(wú)足輕重的生命,一個(gè)家養(yǎng)小精靈……
“島上有一個(gè)石——石盆,盛滿魔藥。黑——黑魔王讓克利切喝……”
小精靈渾身發(fā)抖。
“克利切喝了,喝的時(shí)候看到好多恐怖的景象……克利切的五臟六腑都著火了……克利切喊雷古勒斯少爺救救他,喊女主人,可是黑魔王只是大笑……他逼克利切喝光了魔藥……他把一個(gè)掛墜盒丟進(jìn)空盆中……又在盆里加滿魔藥。"
“然后黑魔王上船走了,把克利切留在島上……”
哈利能看到那一幕。他看到伏地魔蒼白的蛇臉消失在黑暗中,紅紅的眼睛冷酷地盯著那個(gè)痛苦打滾的小精靈。那小精靈幾分鐘后就會(huì)死亡,當(dāng)他抵抗不住那魔藥燒心造成的極度干渴……但到這里,哈利的想象進(jìn)行不下去了,因?yàn)樗氩煌死惺窃趺刺映鰜?lái)的。
“克利切需要水,他爬到小島邊緣,去喝黑湖里的水……許多手,死人的手,從水里伸出來(lái)把克利切拖了下去……”
“你是怎么逃脫的?”哈利問(wèn)道,聽(tīng)到自己聲音像耳語(yǔ),他并不奇怪。
克利切抬起他那丑陋的腦袋,用充血的大眼睛望著哈利。
“雷古勒斯少爺說(shuō)過(guò)要克利切回家。”他說(shuō)。
“我知道——可是你是怎么擺脫陰尸的呢?”
克利切似乎聽(tīng)不懂。
“雷古勒斯少爺說(shuō)過(guò)要克利切回家。”他重復(fù)道。
“我知道,可是——”
“哎呀,很明顯是不是,哈利?”羅恩說(shuō),“他幻影移形了!”
“可是……你沒(méi)法通過(guò)幻影顯形進(jìn)出那個(gè)巖洞,”哈利說(shuō),“不然鄧布利多——”
“小精靈的魔法與巫師的魔法不同,是不是?”羅恩說(shuō),“我是說(shuō),他們可以在霍格沃茨幻影顯形或移形,而我們不能。”
一陣靜默,哈利回味著這句話。伏地魔怎么會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤?正當(dāng)他想到這里時(shí),赫敏說(shuō)話了,聲音冰冷。
“當(dāng)然啦,伏地魔對(duì)家養(yǎng)小精靈的行為是不屑一顧的,就像所有把小精靈當(dāng)畜牲的純血統(tǒng)巫師那樣……他永遠(yuǎn)不會(huì)想到小精靈也許具備他所沒(méi)有的魔法。”
“家養(yǎng)小精靈的最高法律就是主人的命令,”克利切唱歌般地說(shuō),“主人叫克利切回家,克利切就回家了……”
“那么,你做了命令你做的事,是嗎?”赫敏溫和地問(wèn),“一點(diǎn)也沒(méi)有違反命令?”
克利切點(diǎn)點(diǎn)頭,搖晃得更快了。
“那你回來(lái)之后發(fā)生了什么?”哈利問(wèn),“當(dāng)你把事情告訴主人之后,雷古勒斯怎么說(shuō)?”
“雷古勒斯少爺非常擔(dān)心,非常擔(dān)心。”克利切嘶聲叫道,“雷古勒斯叫克利切躲起來(lái),不要離開(kāi)家門(mén)。然后……過(guò)了一陣子……一天夜里,雷古勒斯少爺?shù)酵牍駚?lái)找到了克利切。雷古勒斯少爺顯得很奇怪,不像平常的樣子,克利切看得出他心里很亂……少爺叫克利切帶他到巖洞去,就是克利切跟黑魔王去過(guò)的那個(gè)巖洞……”
于是他們就出發(fā)了,哈利能清楚地想象出,一個(gè)驚恐萬(wàn)分的衰老的小精靈,和那個(gè)精瘦黝黑、與小天狼星如此相像的找球手……克利切知道怎樣打開(kāi)地下巖洞的秘密入口,知道怎樣讓小船浮上來(lái),這次是跟他熱愛(ài)的雷古勒斯一起駛向那盛有魔藥的小島……
“他讓你喝了魔藥?”哈利反感地問(wèn)。
克利切搖搖頭,痛哭失聲。赫敏捂住了嘴巴:她似乎猜到了什么。
“雷——雷古勒斯少爺從口袋里掏出一個(gè)掛墜盒,跟黑魔王的那個(gè)一樣,”克利切說(shuō),淚水順著他的長(zhǎng)鼻子兩邊嘩嘩地流淌,“他叫克利切拿著它,等石盆干了之后,把掛墜盒掉換一下……”
克利切的抽泣變得粗重刺耳,哈利必須全神貫注才能聽(tīng)懂他的話。
“他命令——克利切離開(kāi)——不要管他。他叫克利切——回家——不許對(duì)女主人說(shuō)——他做的事——但是必須摧毀——第一個(gè)掛墜盒。然后他就喝了——喝干了魔藥——克利切掉換了掛墜盒——眼睜睜看著……雷古勒斯少爺……被拖到水下……然后……”
“哦,克利切!”赫敏哀叫道,她哭了,跪在小精靈身邊,想擁抱他。小精靈馬上站了起來(lái),直往后躲,帶著明顯的厭惡。
“泥巴種碰了克利切,克利切不允許,女主人會(huì)怎么說(shuō)啊?”
“我說(shuō)過(guò)不許叫她‘泥巴種’!”哈利吼道,可是小精靈已經(jīng)在懲罰自己了:他撲倒在地,把頭往地板上撞著。
“攔住他——攔住他!”赫敏叫起來(lái),“哦,你們現(xiàn)在還看不到這是多么殘忍嗎,他們只能服從!”
“克利切——停止,停止!”哈利高喊。
小精靈躺在地上,喘著氣,渾身發(fā)抖,鼻子周?chē)辆ЬУ娜蔷G色黏液,蒼白的額頭已經(jīng)腫起一個(gè)大包,眼睛紅腫充血,淚汪汪的。哈利從沒(méi)見(jiàn)過(guò)如此可憐的景象。
“那么,你把掛墜盒帶回了家,”他狠狠心繼續(xù)問(wèn),決心要了解全部經(jīng)過(guò),“試著摧毀它了嗎?”
“克利切沒(méi)法在它上面留下一點(diǎn)痕跡。”小精靈難過(guò)地說(shuō),“克利切試了所有的辦法,所有的辦法,可是沒(méi)有一個(gè),沒(méi)有一個(gè)成功……盒子上有那么多強(qiáng)大的魔法,克利切相信只有從里面才能摧毀它,可是它打不開(kāi)……克利切懲罰自己,重新再試,又懲罰自己,重新再試。克利切沒(méi)能執(zhí)行命令,克利切摧毀不了掛墜盒!女主人悲傷得發(fā)了瘋,因?yàn)槔坠爬账股贍斒й櫫耍死胁荒芨嬖V她發(fā)生了什么,不能,因?yàn)槔坠爬账股贍斀顾麑?duì)家——家里人說(shuō)巖——巖洞里的事……”
克利切泣不成聲,赫敏望著克利切,也淚流滿面,可是不敢再碰他。就連對(duì)克利切毫無(wú)好感的羅恩也顯得有些不安。哈利跪坐起來(lái),甩甩頭,想讓腦子清楚一些。
“我搞不懂你,克利切,”他開(kāi)口道,“伏地魔想害死你,雷古勒斯又為打敗伏地魔而死,可你卻甘愿把小天狼星出賣(mài)給伏地魔?甘愿到納西莎和貝拉特里克斯那里,給伏地魔通風(fēng)報(bào)信……”
“哈利,克利切不是那么想的,”赫敏用手背擦著眼睛說(shuō),“他是個(gè)奴隸,家養(yǎng)小精靈受慣了粗魯?shù)模踔翚埍┑拇觥7啬?duì)克利切做的事情并不那么罕見(jiàn)。巫師間的戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)克利切這樣的小精靈有什么意義呢?他只是忠于對(duì)他好的人,布萊克夫人想必是如此,雷古勒斯當(dāng)然也是,所以他心甘情愿為他們效命,并完全接受了他們的信仰。我知道你要說(shuō)什么,”哈利正待爭(zhēng)辯,她已經(jīng)說(shuō)道,“雷古勒斯思想轉(zhuǎn)變了……但他似乎并未向克利切解釋,是不是?我想我知道為什么。保持純血統(tǒng)的老觀念,克利切和雷古勒斯的家人都會(huì)更安全,雷古勒斯是想保護(hù)他們。”
“小天狼星——”
“小天狼星對(duì)克利切態(tài)度很惡劣,哈利。那樣看著我也沒(méi)有用,你知道這是事實(shí)。小天狼星住到這里來(lái)時(shí),克利切已經(jīng)獨(dú)自生活了很長(zhǎng)時(shí)間,他也許正渴望一點(diǎn)溫情,我相信‘西茜小姐’和‘貝拉小姐’對(duì)克利切相當(dāng)親切,于是他便愿意幫忙,說(shuō)出了她們想知道的一切。我一直說(shuō)巫師要為他們對(duì)待家養(yǎng)小精靈的方式付出代價(jià),看,伏地魔付出了代價(jià)……還有小天狼星。”
哈利無(wú)言以對(duì),看著克利切躺在地上哭泣,他想起鄧布利多在小天狼星剛剛?cè)ナ缼仔r(shí)后說(shuō)的話:我認(rèn)為小天狼星從沒(méi)把克利切看作是跟人類擁有同樣敏感情緒的一種生物……
“克利切,”過(guò)了一會(huì)兒哈利說(shuō)道,“當(dāng)你覺(jué)得可以的時(shí)候,嗯……請(qǐng)坐起來(lái)。”
好幾分鐘后,克利切才打著嗝兒安靜下來(lái)。他撐著坐了起來(lái),像小孩子似的用拳頭揉著眼睛。
“克利切,我要請(qǐng)你做一件事。”哈利說(shuō),望了望赫敏,希望得到支持。他想把命令說(shuō)得和藹些,但又不能假裝這不是個(gè)命令。不過(guò),他語(yǔ)氣的變化似乎贏得了她的贊成,她鼓勵(lì)地微笑著。
“克利切,我要請(qǐng)你,去找到蒙頓格斯·弗萊奇。我們需要查明那個(gè)掛墜盒——雷古勒斯少爺?shù)膾靿嫼性谀膬骸_@真的很重要。我們想完成雷古勒斯少爺未完成的事。我們想——嗯——想確保他沒(méi)有白死。”
克利切放下拳頭,抬頭望著哈利。
“找到蒙頓格斯·弗萊奇?”他嘶啞地說(shuō)。
“把他帶到格里莫廣場(chǎng)來(lái),”哈利說(shuō),“你覺(jué)得能為我們辦這件事嗎?”
克利切點(diǎn)點(diǎn)頭,爬了起來(lái)。哈利靈機(jī)一動(dòng),掏出海格送的皮袋子,取出那個(gè)假魂器,那個(gè)冒牌的掛墜盒,里面有雷古勒斯給伏地魔的字條。
“克利切,我,呃,希望你收下這個(gè),”他把掛墜盒塞進(jìn)小精靈的手中,“這是雷古勒斯的,我相信他會(huì)愿意把它給你,以感謝你——”
“過(guò)頭了,伙計(jì)。”羅恩說(shuō)。小精靈一看到掛墜盒,發(fā)出一聲又是吃驚又是痛苦的號(hào)叫,再次癱倒在地。
他們花了將近半個(gè)小時(shí)才使克利切平靜下來(lái),自己竟能得到一件布萊克家族的遺物,小精靈激動(dòng)得膝蓋發(fā)軟,站都站不住了。當(dāng)他終于能蹣跚幾步時(shí),他們陪他走到碗柜前,看著他把掛墜盒仔細(xì)地藏在臟毯子里,并向他保證說(shuō),他離開(kāi)期間他們一定會(huì)好好保護(hù)它。小精靈分別向哈利和羅恩低低地鞠了一躬,甚至朝赫敏滑稽地抽搐了一下,也許是試圖行一個(gè)禮,隨后便在熟悉的啪的一聲中幻影移形了。