少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第六章 湯姆識(shí)貝基,耳痛心歡喜

    星期一早晨,湯姆·索亞很難受。這個(gè)時(shí)候湯姆向來(lái)是很難受的——因?yàn)橛忠粋€(gè)漫長(zhǎng)而難熬的星期開始了。他在這一天總是想要是沒有這個(gè)休息日夾在中間倒也好些,有了那一天,他感到再到學(xué)校里去猶如去坐牢、去受罪,這使他覺得十分厭惡。
    湯姆躺在那想著。突然一個(gè)念頭在腦子里一閃,他希望他生病;這樣,他就能待在家里不去上學(xué)了。這倒是有可能。他把自己渾身上下仔細(xì)地檢查了一下,沒有發(fā)現(xiàn)什么毛病。他又查找了一番,這次他以為可以找出肚子疼的理由,并且滿心希望地讓疼痛發(fā)作。可是不久他就泄了氣,根本沒有一點(diǎn)疼痛的跡象。于是他又動(dòng)起腦筋來(lái),突然,他發(fā)現(xiàn)目標(biāo)了。他的上排門牙有一顆松了勁。他真是太運(yùn)氣了;他正打算開始*,用他的話說(shuō)這叫“開場(chǎng)白”,這時(shí)他猛然想起如果他提出這個(gè)理由來(lái)應(yīng)付的話,他姨媽就會(huì)當(dāng)真把這顆牙拔出來(lái),那將偷雞不成反蝕一把米。所以他想暫時(shí)先留著這顆牙,再另找毛病。找了一段時(shí)間,他沒找到什么毛病,后來(lái)他想起曾聽醫(yī)生說(shuō)過(guò)有一種病能讓病人躺兩三個(gè)星期,而且弄不好會(huì)爛掉一只手指頭。于是這孩子急忙把他那只腫痛的腳趾頭從被子里搬出來(lái),舉起來(lái)仔細(xì)察看。可是,他又不清楚那種病有些什么病癥。不管怎么說(shuō),試還是值得一試的,于是他煞有介事地開始*起來(lái)。
    可是希德仍然睡著,一點(diǎn)反應(yīng)都沒有。湯姆*得更響了,而且感到他的腳真地痛起來(lái)。
    希德還是一動(dòng)不動(dòng)。
    湯姆因?yàn)?得太吃力,累得喘著粗氣。他停了一會(huì),重新鼓起勁頭,發(fā)出一連串絕妙的*聲。
    希德還在酣睡。
    湯姆來(lái)火了。他喊道:“希德,希德!”邊喊邊推推他。這一招果然很有效,于是湯姆又開始*起來(lái)。希德打著呵欠,伸伸懶腰,用胳膊肘支起身子時(shí)又噴了一下鼻子,然后瞪起雙眼看著湯姆。湯姆還在叫喚,希德就問:
    “湯姆!嘿,湯姆!”(湯姆沒搭腔。)“怎么啦,湯姆!湯姆!你怎么啦,湯姆?”他推了推湯姆,焦急地看著他的臉。
    湯姆*著說(shuō):
    “啊,希德,不要這樣,不要推我。”
    “嘿,湯姆,你怎么啦?我得去叫姨媽來(lái)。”
    “不——不要緊。這也許慢慢會(huì)過(guò)去的,不用叫任何人來(lái)。”
    “我一定要去叫!不要再這樣叫喚了,怪讓人害怕的。你這么難受有多久了?”
    “好幾個(gè)小時(shí)了,哎唷!希德,不要推我,你想要我的命啊!”
    “湯姆,你為什么不早點(diǎn)叫醒我?哦,湯姆,不要叫喚了!
    聽你這么叫我身上都起雞皮疙瘩。湯姆,哪兒不舒服?”
    “希德,我什么事情都原諒你(*)。你對(duì)我所干的一切事情我都不怪罪你。我死了以后……”
    “喔,湯姆,你不會(huì)死的,別這樣,湯姆——啊,別這樣。也許……”
    “希德,我原諒所有的人(*)。希德,請(qǐng)你轉(zhuǎn)告他們吧。希德,你把我那個(gè)窗戶框子和那只獨(dú)眼小貓給那個(gè)新搬來(lái)的姑娘吧,你對(duì)她說(shuō)……”
    可是希德早就抓起衣服跑出去了。這時(shí)候湯姆真地感到很難受了,沒想到想象力竟起了這么大的作用,于是他的*聲就裝得像真的一樣了。
    希德飛快地跑下樓,邊跑邊喊道:
    “波莉姨媽,快來(lái)呀!湯姆要死了!”
    “要死了?!”
    “是的,姨媽。來(lái)不及了,快上來(lái)!”
    “瞎講!我不相信!”
    可是她還是趕快地跑上樓去,希德和瑪麗緊跟在后面。這時(shí)她臉色也白了,嘴唇直顫動(dòng)。來(lái)到床邊后,她喘著氣問:
    “是你,湯姆!湯姆,你哪里不舒服啊?”
    “哦,姨媽,我——”
    “你哪里不舒服——孩子,你到底怎么啦?”
    “哦,姨媽,我那只腫痛的腳趾頭發(fā)炎了!”
    老太太一屁股坐在椅子上,笑了一會(huì),又哭了一陣,然后又連哭帶笑。等到她終于恢復(fù)了常態(tài),她說(shuō):“湯姆,你真地把我嚇壞了。好了,閉上嘴巴,別再胡扯八道了,快起床吧。”
    *聲停了,腳趾的疼痛也立刻消失了。這孩子覺得有點(diǎn)不好意思,于是他說(shuō):
    “波莉姨媽,腳趾頭看著真像是發(fā)炎了,痛得我把牙齒的事忘得一干二凈。”
    “你的牙齒,真是怪事!牙齒又怎么啦?”
    “有一顆牙松動(dòng)了,而且的確痛得難受。”
    “得了,得了,你可別再叫喚了。張開嘴,不錯(cuò)——你的一顆牙齒真地松動(dòng)了,不過(guò)你絕不會(huì)痛死的。瑪麗,拿根絲線給我,再到廚房去弄塊燒紅的火炭來(lái)。”
    湯姆說(shuō):
    “啊,姨媽,請(qǐng)你手下留情。現(xiàn)在牙不痛了。要是再痛,我也不叫喚了。姨媽,請(qǐng)您別拔啦。我不想呆在家里逃學(xué)了。”
    “哦,你不逃學(xué)了,是嗎?原來(lái)你這么大叫大鬧,為的就是你以為這樣就可以呆在家里,不去上學(xué)去釣魚呀?湯姆呀,湯姆,我這么愛你,可是你好像盡耍花招來(lái)氣我,想斷送我這條老命呀。”這時(shí)候,拔牙的準(zhǔn)備已經(jīng)做好了。老太太把絲線的一頭打了活結(jié),牢牢地系在湯姆的那顆牙上,另一頭系在床柱上。然后她拿起那塊燒紅的火炭,猛地朝湯姆臉面伸過(guò)去,差點(diǎn)碰到他的臉。結(jié)果,那顆牙就晃來(lái)晃去吊在床柱上了。
    可是有所失就有所得。當(dāng)湯姆吃過(guò)早飯去上學(xué)的時(shí)候,在路上遇到的每個(gè)孩子都羨慕他,因?yàn)樗吓叛例X的缺口能夠使他用一種新的方法吐唾沫。一大群孩子們跟在他后面,對(duì)他這種表演很感興趣。有一個(gè)割破手指的孩子,大家都敬佩他,圍著他轉(zhuǎn),現(xiàn)在忽然沒有人追隨他了,不免大失光彩。他的心情很沉重,可是他卻鄙夷地說(shuō),像湯姆·索亞那樣吐唾沫,算不了什么稀罕,可是他心里并不真地這么認(rèn)為,另外有個(gè)孩子說(shuō):“酸葡萄!”于是他就成了一位落荒而逃的英雄。
    不久湯姆遇到了村子里壞孩子哈克貝利·費(fèi)恩,他是本鎮(zhèn)一個(gè)酒鬼的兒子。全鎮(zhèn)所有的母親們對(duì)哈克貝利都深惡痛絕而又十分畏懼:他游手好閑、無(wú)法無(wú)天,而且既下流又沒教養(yǎng)——再加上所有的孩子卻又都非常羨慕他。雖然大人們都不允許他們和他接觸,他們卻樂于和他玩耍,還希望自己也敢學(xué)他那樣。和其他許多體面的孩子們一樣,湯姆很羨慕哈克貝利那種逍遙自在的流浪兒生活,可是也被嚴(yán)厲地告知:不許和他玩。所以,他每每一有機(jī)會(huì)就和他混在一起。哈克貝利經(jīng)常穿著大人們丟棄不要的舊衣服,總是滿身開花,破布亂飄。他的帽子很大很破,邊上有一塊月牙形的帽邊子耷拉著。他要是穿著上裝的話,那上裝就差不多拖到他的腳后跟,背后的兩排并齊的扣子一直扣到屁股;褲子卻只有一根吊帶;褲子襠部像個(gè)空空的口袋似地垂得很低。褲腿沒有卷起的時(shí)候,毛了邊的下半截就在灰土里拖來(lái)拖去。
    哈克貝利來(lái)去很自由,全憑自己高興。天氣晴朗的時(shí)候,他就睡在門口臺(tái)階上;下雨時(shí),就睡到大空桶里。他不用去上學(xué)也不必去做禮拜,不必叫誰(shuí)老師,也不用服從誰(shuí);他可以隨時(shí)隨地去釣魚,去游泳,而且想呆多長(zhǎng)間就呆多長(zhǎng)時(shí)間;也沒有人管住他打架;晚上他高興熬夜到什么時(shí)候就熬到什么時(shí)候;春天他總是第一個(gè)光著腳,到了秋天卻是最后一個(gè)穿上鞋;他從來(lái)不用洗臉,也不用穿干凈衣服;他可以隨便罵人,而且特別會(huì)罵。總而言之,一切充分享受生活的事情,這孩子都擁有了。圣彼德堡鎮(zhèn)的那些受折磨、受拘束的體面孩子們個(gè)個(gè)都是這么想的。
    湯姆向那個(gè)浪漫的流浪兒招呼道:
    “你好啊,哈克貝利!”
    “你也好啊,喜歡這玩意吧。”
    “你得了什么寶貝?”
    “一只死貓。”
    “哈克,讓我瞅瞅。嗐,這家伙倒是硬幫幫的,你從哪弄來(lái)的?”
    “從一個(gè)孩子那兒買來(lái)的。”
    “拿什么換的?”
    “我給他一張藍(lán)色票和一只從屠宰廠那兒弄來(lái)的尿泡。”
    “你的藍(lán)票是從哪兒弄來(lái)的?”
    “兩星期前用一根推鐵環(huán)的棍子和貝恩·羅杰換的。”
    “我說(shuō)——哈克,死貓能有什么用?”
    “有什么用?可以治疣子。”
    “不會(huì)吧!你說(shuō)能治嗎?我知道有個(gè)更好的藥方子。”
    “我敢打賭你不知道。是什么方子?”
    “不就是仙水嗎。”
    “仙水!我看仙水一文錢不值?”
    “你說(shuō)一文錢不值,是不是?你試過(guò)嗎?”
    “沒有試過(guò)。可是鮑勃·唐納試過(guò)。”
    “你怎么知道的?”
    “噢,他告訴杰夫·撒切爾,杰夫又告訴江尼·貝克,江尼又告訴吉姆·赫利斯,吉姆又告訴本·羅杰,羅杰又告訴了一個(gè)黑人,那黑人又告訴了我。這不,我就知道了。”
    “得,你知道又有什么?他們都在撒謊,那個(gè)黑人可能除外。我不認(rèn)識(shí)他,不過(guò)我從來(lái)也沒見過(guò)有哪個(gè)黑人不撒謊的。呸!那么哈克你說(shuō)說(shuō)鮑勃·唐納怎么試的吧。”
    “噢,他的手伸進(jìn)一個(gè)腐爛的老樹樁子里去蘸里面的雨水。”
    “在白天干的嗎?”
    “那還用說(shuō)。”
    “臉對(duì)著樹樁嗎?”
    “對(duì)呀。至少我是這么合計(jì)的。”
    “他沒說(shuō)什么?”
    “我估計(jì)沒有。我不清楚。”
    “啊!用那樣糊涂蛋的方法還談什么仙水治疣子!哎,那根本就行不通。你必須獨(dú)自一個(gè)人到樹林中間,找到那個(gè)有仙水的樹樁,等到正值半夜時(shí)分,你背對(duì)著樹樁,把手塞進(jìn)去,嘴里要念:‘麥粒麥粒,還有玉米粉,仙水仙水,治好這疣子。’念完之后,就閉著眼睛,立刻走開,走十一步,然后轉(zhuǎn)三圈,不要和任何人講話徑直回家。如果你一講話,那符咒就不靈了。”
    “哼,這聽起來(lái)倒像是好辦法;不過(guò)鮑勃·唐納不是這樣做的。”
    “嘿,尊敬的伙計(jì),他當(dāng)然沒有這樣做,所以他是這個(gè)鎮(zhèn)上疣子長(zhǎng)得最多的一個(gè)。他要是曉得怎么使用仙水,那他身上就會(huì)一個(gè)疣子都沒有了。哈克,用那個(gè)辦法我已經(jīng)治好手上無(wú)數(shù)個(gè)疣子。我老愛玩青蛙,所以我老是長(zhǎng)出許許多多的疣子。有時(shí)候我就拿蠶豆來(lái)治它們。”
    “是的,蠶豆是不錯(cuò)。我也這樣治過(guò)。”
    “是嗎?你是怎么做的?”
    “拿一個(gè)蠶豆把它掰成兩片,再把疣子弄破,弄出點(diǎn)血來(lái),然后你把血涂在蠶豆的一片上,趁著半夜三更沒有月亮的時(shí)候,找個(gè)岔路口,挖個(gè)坑把這片蠶豆埋到地下,再把另外半片燒掉。你看有血的那半片蠶豆不停地在吸啊吸啊,想把另外那半片吸過(guò)去,這樣有助于用血去吸疣子,過(guò)不多久,疣子就掉了。”
    “對(duì),就是這樣干的,哈克——就是這樣。當(dāng)然你埋蠶豆的時(shí)候,你要說(shuō):‘埋下蠶豆,消掉疣子,不要再來(lái)煩我!’這會(huì)更好些的。喬·哈帕就是這樣做的,他差不多到過(guò)康維爾,還有許多別的地方哩。可是話說(shuō)回來(lái),用死貓?jiān)趺粗勿嘧幽兀俊?br/>     ‘唉,你拿著死貓等半夜壞蛋被埋時(shí),到墳地去;魔鬼都是半夜行動(dòng),說(shuō)不準(zhǔn)三兩成群,不過(guò)你看不見他們,但能聽到他們走路的聲音,或許還能聽到他們的談話。他們帶那壞蛋到陰曹地府時(shí),你往他們后面扔死貓還要念道:‘鬼跟尸跑,
    貓跟鬼跑,疣子跟著貓,我和疣子一刀兩斷了!’這樣保管什么疣子都治好。”
    “這聽起來(lái)倒是蠻有道理。哈克,你試過(guò)沒有?”
    “沒有。不過(guò)霍普金斯老太婆跟我說(shuō)過(guò)。”
    “是啊,她可能說(shuō)過(guò)。因?yàn)槿藗冋f(shuō)她是個(gè)巫婆。”
    “可不是嗎,湯姆,這我知道。她迷惑過(guò)我爹。這是我爹親口說(shuō)的。有一天,他走過(guò)來(lái),見她要迷惑他,就撿起一塊大石頭,要不是她躲閃得及時(shí),他就砸中她了。可是也就在當(dāng)天夜里,他喝醉了酒,躺在一個(gè)小木屋頂上,不知怎么就摔下來(lái),摔斷了一只胳膊。”
    “哎呀,真不幸。他是怎么知道她要迷惑他的呢?”
    “哦,我的老天爺!我爹一眼就看出來(lái)了。我爹說(shuō)她們直勾勾地盯著你時(shí),就是要迷惑你,特別是當(dāng)嘴里還念著咒時(shí),就更不用說(shuō)了。這時(shí),她們把圣經(jīng)的禱文倒過(guò)來(lái)念。”“嘿,我說(shuō)哈克,你打算什么時(shí)候去試著用這貓治疣子?”
    “今天夜里。我猜他們會(huì)去弄霍斯·威廉斯這老家伙。”
    “可是他不是星期六被埋了嗎?他們星期六夜里沒來(lái)把他弄走嗎?”
    “嘿,瞧你說(shuō)的!他們的咒語(yǔ)午夜后怎么能起作用呢?午夜一過(guò)那可就是星期天了。我猜想,真是星期天鬼是不怎么四處游蕩的。”
    “我從來(lái)沒有想到這一點(diǎn)。是這么回事呀。讓我和你一起去,好嗎?”
    “當(dāng)然好了——只要你不害怕就行。”
    “害怕!那還不至于。你來(lái)學(xué)貓叫好嗎?”
    “好。如果我叫了,你也回應(yīng)一聲。上一回,你讓我老在那學(xué)貓咪嗚咪嗚的,后來(lái)黑斯這老頭就沖我扔石頭,還說(shuō)‘去他媽的瘟貓!’所以我拿磚頭砸了他家窗戶。不過(guò),你不要講出去。”
    “我不會(huì)說(shuō)的。那天晚上我姨媽一直在盯住我,我怎么能學(xué)貓叫呢。但是這一回我會(huì)咪嗚的。嘿,那是什么?”
    “只是個(gè)扁虱罷了。”
    “在哪搞到的?”
    “在外面的樹林里。”
    “拿什么東西跟你換它,你才干?”
    “我不知道。我不想把它賣掉。”
    “那就算了。你瞧你這只扁虱,這么小哩。”
    “哦,吃不到葡萄就說(shuō)葡萄酸。我對(duì)它倒是挺滿意的。對(duì)我來(lái)說(shuō),這扁虱夠好的了。”
    “哼,扁虱多得是。我要是想要的話,一千個(gè)我也能搞到。”
    “喂,得了吧,那你搞來(lái)給我看看呀。你是抓不到的。我認(rèn)為這是個(gè)較早的扁虱,是我今年見到的頭一個(gè)。”
    “那么,哈克,我用我的牙齒跟你換扁虱吧。”
    “讓我瞧瞧。”
    湯姆拿出一個(gè)小紙包,小心翼翼地打開它。哈克貝利望眼欲穿。這誘惑大大了。最后,他說(shuō):
    “這是真牙齒嗎?”
    湯姆翻起嘴唇,給他看缺口。
    “哼,那好吧。”哈克貝利說(shuō),“換就換吧。”
    湯姆把扁虱裝進(jìn)前幾天囚禁大鉗甲蟲的那個(gè)雷管筒子里后,他們就分手了,各自都感覺比以前富有了許多。
    湯姆來(lái)到那座孤零零的小木框校舍的時(shí)候,他邁著輕松愉快的步伐,好像是老老實(shí)實(shí)來(lái)上學(xué)的樣子,大步走進(jìn)教室。他把帽子掛在釘子上,一本正經(jīng)地邊忙邊坐到他的座位上。他的老師正高高地坐在他那把大細(xì)藤條扶手椅上,聽著催眠的讀書聲,正打著盹。湯姆進(jìn)來(lái)把他吵醒了。
    “托馬斯·索亞!”
    湯姆曉得老師要是叫他全名,那麻煩事就來(lái)了。
    “到,老師!”
    “過(guò)來(lái),我問你。好家伙,你為什么遲到了,總是這樣?”
    湯姆正要撒個(gè)謊來(lái)蒙混過(guò)關(guān),這時(shí)他看到一個(gè)人的背上垂下兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的金黃色辮子,他為之一驚。一股愛情的暖流使他立刻認(rèn)出了那女孩子。女生坐的那一邊,正好只有她身旁空著一個(gè)位子。他立刻說(shuō):
    “我路上和哈克貝利·費(fèi)恩講話耽擱了!”
    老師氣得脈搏都要停止跳動(dòng)了,他無(wú)可奈何地瞪著眼睛望著湯姆。亂哄哄的讀書聲也停止了。學(xué)生們都很納悶,這個(gè)莽撞的家伙是不是腦子有毛病。老師說(shuō):
    “你,你干了什么?”
    “路上和哈克貝利·費(fèi)恩講話耽擱了。”
    他說(shuō)得一清二楚。
    “托馬斯·索亞,這可是我聽到的最叫人吃驚的坦白交待了。你犯了這樣大的錯(cuò)誤,光用戒尺不能解決問題。把上衣脫掉!”
    老師直打得胳膊發(fā)累,戒鞭有明顯磨損時(shí)才住手。之后他命令道:
    “去吧!去和姑娘們坐在一塊,這對(duì)你算是一次警告。”
    教室里到處都是竊竊私語(yǔ)聲,似乎是這讓湯姆臉紅。但實(shí)際上,他臉紅是因?yàn)槌绨菽俏凰夭幌嘧R(shí)的女孩,還有幸能和她同桌。他在松木板凳的一頭坐下來(lái),那女孩子一仰頭,身子往另一頭移了移。大家相互推推胳膊,眨眨眼睛,低聲耳語(yǔ)。但是湯姆卻正襟危坐,兩只胳膊放在既長(zhǎng)又矮的書桌上,好像在看書學(xué)習(xí)。
    漸漸地,大家的注意力不再集中在湯姆身上,學(xué)校里慣有的低沉的讀書聲重新在那沉悶的空氣中響起。這時(shí)湯姆偷偷地瞥了那女孩幾次。她注意到了,“朝他做了鬼臉”之后有一分鐘光景,她都用后腦勺沖著他。等她慢慢地轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)時(shí),有一個(gè)桃子擺在了她的面前。她把桃子推開,湯姆又輕輕地把它放回去。她又把桃子推開,不過(guò)這次態(tài)度緩和了些。湯姆耐心地把它又放回原處。這一回她沒有再拒絕了。湯姆在他的寫字板上寫了幾個(gè)字:“請(qǐng)你收下吧,我多得是哩。”那女孩瞥了瞥這些字,仍是一動(dòng)也不動(dòng)。于是湯姆就用左手擋住寫字板,開始在上面畫著圖畫。有好一陣子,那女孩堅(jiān)決不去看他作畫,可是在好奇心的驅(qū)使下,她開始動(dòng)搖了。湯姆繼續(xù)畫著,好像不知道那回事。那女孩想看,但態(tài)度不明朗,可是這男孩還是不動(dòng)聲色,裝作沒看見。最后她讓了步,猶猶豫豫小聲說(shuō)道:
    “讓我看看吧。”
    湯姆略微挪開左手,石板上畫的是座房子,畫得既不好又模模糊糊,兩個(gè)山墻頭,還有一縷炊煙從煙囪里裊裊升起。可是姑娘的興趣被吸引住了,于是,她把一切都拋到了九霄云外。畫畫好的時(shí)候,她盯著看了一會(huì),然后低聲說(shuō):
    “畫得真好——再畫一個(gè)人上去。”
    于是,這位“畫家”就在前院里畫了一個(gè)人,他拔地而起,那形狀有點(diǎn)像一架人字起重機(jī),他一大步就可以跨過(guò)房子。可是這姑娘并不在乎這一點(diǎn)。她對(duì)這個(gè)大怪物很滿意。她低聲說(shuō):
    “這個(gè)人畫得真好看,再畫就畫我,畫成正走過(guò)來(lái)的樣子。”
    湯姆就畫了個(gè)水漏或沙漏(均可作計(jì)時(shí)器用),加上一輪滿月,四肢像草扎似的,硬梆梆的,張開的手指拿著一把大得可怕的扇子。
    姑娘說(shuō):
    “畫得太好了。我要是會(huì)畫就好了。”
    “這容易,”湯姆低聲說(shuō)道,“跟我學(xué)。”
    “啊,你愿意嗎?什么時(shí)候教我?”
    “中午。你回家吃午飯嗎?”
    “如果你教我,我就留在這里。”
    “好,那太好不過(guò)了。你叫什么名字?”
    “貝基·撒切爾,你叫什么?哦,我知道,你叫托馬斯·索亞。”
    “他們揍我時(shí),就叫我這個(gè)名字。我表現(xiàn)好的時(shí)候叫做湯姆。你叫我湯姆,好嗎?”
    “好的。”
    這時(shí)候,湯姆又在寫字板上寫著什么字,還用手擋住不讓那姑娘看見。這一回她不像以前了。她請(qǐng)求湯姆給她看。湯姆說(shuō):
    “啊,沒什么好看的。”
    “不,一定有好看的。”
    “真的沒什么好看的。再說(shuō),你也不愛看這個(gè)。”
    “我要看,我真的要看。請(qǐng)讓我看一看。”
    “你會(huì)說(shuō)出去的。”
    “不會(huì),決不會(huì),百分之一百二十地不會(huì)。”
    “跟任何人你都不會(huì)說(shuō)嗎?永遠(yuǎn)不說(shuō),一輩子不說(shuō)?”
    “是的,我不會(huì)告訴任何人,現(xiàn)在讓我看吧。”
    “啊,你真想看嗎!”
    “既然你這樣待我,我就一定要看!”于是她把小手兒按在他手上,兩個(gè)人爭(zhēng)了一會(huì)兒,湯姆假裝拼命捂著不讓她看的樣子,可是手漸漸移開,露出了三個(gè)字:“我愛你。”
    “啊,你壞蛋!”她用力打了他的手,臉雖然紅了,但心里卻樂滋滋的。
    就在這時(shí),湯姆覺得有人慢慢地抓住他的耳雜,漸漸往上提起。這一抓非同小同,讓湯姆掙脫不掉。就這樣,在一片尖刻的咯咯笑聲中他被鉗著耳雜,從教室這邊拉到那邊自己的座位上。接著老師在他身旁站了一會(huì),教室里肅然起敬,然后他則一言不發(fā),回到了自己的寶座上。湯姆雖然感到耳朵很疼,但心里卻是甜蜜蜜的。
    班里靜下來(lái)時(shí),湯姆動(dòng)起真格來(lái)要好好學(xué)習(xí),可是內(nèi)心卻不能平靜下來(lái)。結(jié)果朗讀時(shí),他讀得別別扭扭;而在地理課上,他把湖泊當(dāng)成山脈,一切都被他“恢復(fù)”到了原始混沌狀態(tài);上拼寫課時(shí),一連串最簡(jiǎn)單的字弄得他“翻了船”,結(jié)果成績(jī)?cè)谌鄩|了底,他只好把戴在身上、風(fēng)光了好幾個(gè)月的那枚獎(jiǎng)?wù)峦私o了老師。

九轉(zhuǎn)重生 如果你愛我 寵妻 醫(yī)見鐘情 看火人 空間小農(nóng)女 以愛之名 陸爺總是在吃醋蘇遙陸青城 張冬楊翠 我本將心向明月