尼赫魯此人的先祖,是莫臥兒皇帝的御前學(xué)者,其家族在莫臥兒帝國世代為官。有點(diǎn)像中國兩漢時(shí)代的士族,掌握著極為稀缺重要的知識(shí)資源。
到尼赫魯?shù)臓敔斴吘图业乐新淞耍в谟《却笃鹆x),幸好他爹是個(gè)有能力的,重振家業(yè)成為了百萬富翁。
以尼赫魯?shù)牟抛R(shí)而論,此人極為博學(xué)。他精通印度教典籍和傳統(tǒng)印度哲學(xué),在劍橋?qū)W的又是數(shù)理化,同時(shí)還兼修人文科學(xué),接著又進(jìn)入倫敦大學(xué)攻讀法律專業(yè)。為了擴(kuò)大獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的影響力,尼赫魯提出“到農(nóng)村去”的口號(hào),深入偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村搞運(yùn)動(dòng),由此精通印度各地的方言。
在很多印度人看來,尼赫魯就是個(gè)無所不知的全能天才。人們稱呼他為“班智達(dá)”,這在印地語中是“大博學(xué)者”的意思。
尼赫魯此時(shí)與全世界的進(jìn)步人士都保持著友好關(guān)系,包括中國共黨的諸位大佬們。所以在印度建國之初,與新中國的外交關(guān)系非常親密,他還是不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人。
直到某天,這位印度的“大博學(xué)者”徹底膨脹了,利欲熏心之下侵犯中國領(lǐng)土,被開國先賢們吊起來打得懷疑人生。
40年代的尼赫魯還是很謙虛好學(xué)的,他就像一個(gè)小學(xué)生,欠著身子向周赫煊請(qǐng)教問題,甚至掏出隨身小本本等著記述重點(diǎn)。
周赫煊沒有直接闡述觀點(diǎn),而是問道:“現(xiàn)在國力最雄厚的是哪個(gè)國家?”
尼赫魯想了想說:“軍事力量最強(qiáng)大的是德國,經(jīng)濟(jì)實(shí)力最強(qiáng)大的是美國。”
“你覺得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)誰會(huì)贏得勝利?”周赫煊又問。
尼赫魯說:“不出意外的話,肯定是盟國勝利。德國雖然取得了一系列輝煌勝利,但它的工業(yè)和經(jīng)濟(jì)已經(jīng)快到極限了,而英吉利海峽和蘇聯(lián)寒冬也遏制了它的快速擴(kuò)張。現(xiàn)在美國又加入進(jìn)來,源源不斷的提供美元和軍火,軸心國戰(zhàn)敗只是遲早問題。”
不愧是印度開國領(lǐng)袖,戰(zhàn)略眼光極為高明。他后來是該有多膨脹,才會(huì)想不通來摸新中國的虎須?
周赫煊繼續(xù)問道:“一旦盟國獲勝,哪個(gè)國家會(huì)成為世界領(lǐng)導(dǎo)者?”
“美國,”尼赫魯不假思索地說,“英國已經(jīng)欠了美國一屁股債,等到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,美國將成為全世界最大的債主。”
周赫煊笑道:“是啊,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,美國將成為全世界最強(qiáng)大的國家。但強(qiáng)大不等同于國際地位,英國依舊保留著無數(shù)殖民地,就像蛛網(wǎng)一樣制約著美國在全世界的勢(shì)力擴(kuò)張。尼赫魯先生,如果你是美國總統(tǒng),你會(huì)選擇怎么做?”
尼赫魯苦苦思索良久:“我會(huì)通過交換或贖買的方式,逼迫英國讓出殖民地。”
好吧,這人的政治手段也就如此了,國際思維還停留在一戰(zhàn)時(shí)期。
周赫煊笑著說:“如果是我來當(dāng)美國總統(tǒng),我會(huì)打著民族解放的旗幟,高喊正義文明的口號(hào),籠絡(luò)全世界被壓迫的國家,逼迫英國、法國、荷蘭、意大利等老牌列強(qiáng)放棄殖民地!從此以后,地球上就再也沒有殖民地,所有民族都能獨(dú)立自主,而英法等國則會(huì)失去翻身的機(jī)會(huì)。”
尼赫魯聽得目瞪口呆,喃喃自語道:“沒有殖民地的世界,簡(jiǎn)直難以想象。可是,美國既然成為世界霸主,又怎么可能放棄唾手可得的殖民地呢?”
周赫煊說:“殖民地是用來做什么的?掠奪資源,傾銷商品而已,這些都可以通過其他方式來代替。”
“什么方式?”尼赫魯連忙問。
周赫煊說:“以盟國為基礎(chǔ),建立一個(gè)類似國聯(lián)的組織,姑且叫他聯(lián)合國。到那時(shí),聯(lián)合國就是美國的辦事機(jī)構(gòu),美國說誰正義,誰就是正義,說誰是邪惡,誰就是邪惡。美國要想打誰,英法等國就必須跟著搖旗吶喊。那些被解放的殖民地國家,美國可以通過政治施壓,利用經(jīng)濟(jì)手段控制其資源,打著自由市場(chǎng)的幌子向全世界傾銷商品。這種情況如果出現(xiàn),全世界都沒有殖民地了,但全世界都是美國的經(jīng)濟(jì)殖民地。”
尼赫魯沒有再說話,而是慢慢地消化周赫煊所講的內(nèi)容。足足思索了十多分鐘,尼赫魯才猛拍沙發(fā)道:“幸虧周先生不是美國總統(tǒng)!”
周赫煊笑道:“但對(duì)印度卻是個(gè)機(jī)會(huì)啊。”
尼赫魯也笑了:“確實(shí),美國一定會(huì)讓印度獨(dú)立!”
周赫煊說:“所以,你們應(yīng)該繼續(xù)忍耐,幫助中國和美國打贏這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。”
“會(huì)的,”尼赫魯點(diǎn)頭說,“即便不考慮其他問題,作為同樣受壓迫的民族,印度人民也有理由幫助中國人民。對(duì)了,你們的蔣先生對(duì)印度是什么態(tài)度?”
周赫煊道:“他全力支持印度獨(dú)立。”
“那真是太好了,”尼赫魯高興道,“等蔣先生從邊界視察歸來,我一定親自去拜訪。”
周赫煊扭頭對(duì)正在做速記的卓克華說:“卓克先生,我剛才所說的話,請(qǐng)不要在報(bào)紙上發(fā)表出來。”
“當(dāng)然,這種事情我很明白。”卓克華笑道。
尼赫魯起身拉著周赫煊的手,萬分感慨:“周先生不愧為國際問題專家,你的智慧堪比犍尼薩(印度教中的智慧之神、破障之神),請(qǐng)容我致以十萬分的敬意。如果哪天印度能通過美國獲得獨(dú)立,那么周先生將是印度最尊貴的客人!”
憑周赫煊剛才說的那番話,當(dāng)?shù)闷鹉岷蒸斎绱烁兄x。尼赫魯可以借此做很多準(zhǔn)備工作,也可以在和英國談判時(shí)弄到更多好處,至少可以憑此掃清任何跟他有矛盾的權(quán)力競(jìng)爭(zhēng)者。
“我可不敢跟犍尼薩相比,尼赫魯先生謬贊了。”周赫煊笑嘻嘻地說。
犍尼薩是象頭神,長得太丑,不符合周赫煊的審美。
兩人又暢聊了一個(gè)小時(shí),臨走之際,尼赫魯發(fā)出邀請(qǐng)道:“周先生是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,是亞洲人的英雄,印度文學(xué)界非常期待你的訪問。這次前來,我還受安納德先生所托,請(qǐng)你參加印度進(jìn)步作家協(xié)會(huì)的活動(dòng)。”
穆拉克·拉吉·安納德是印英文學(xué)三大代表人物之一,在印度文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。而印度進(jìn)步作家協(xié)會(huì),則有些類似中國的“左聯(lián)”和“文聯(lián)”,既反抗英國殖民統(tǒng)治,又反對(duì)法西斯暴行。
周赫煊欣然受邀:“我很高興能與印度的作家交流。”