第四十七章激戰(zhàn)
維基亞人已經(jīng)難以維持了。()
饒是如此,父親還是驚訝于維基亞人的堅(jiān)韌.在斯瓦迪亞優(yōu)勢兵力的壓制下,維基亞人依然能夠維持基本的陣型,并且絲毫沒有在氣勢上輸給潮水一樣涌來的斯瓦迪亞人。
第三團(tuán)的沖擊在一開始就決定了維基亞人的潰敗,維基亞人現(xiàn)在正在準(zhǔn)備做最后一搏,已經(jīng)隱隱約約的有向西邊的樹林中退去的意思。
在沖鋒時,父親秉著長劍乘著風(fēng)前進(jìn)著,最開始他還看見尤跟在身邊,但是不久之后尤就不見了,只剩下了一個扈從牢牢的跟著他。當(dāng)時拉格朗日已經(jīng)帶領(lǐng)著上百名士兵結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的撞到了維基亞人的軍陣?yán)锩妗T谇胺?兩陣彼此撕咬的聲音尖銳的傳了過來,鎧甲的撞擊聲和喊殺聲不絕于耳,每分鐘都有人死去。
在步兵的擁堵下,騎兵無法施展開來,父親帶領(lǐng)著幾個士兵開始繞過步兵,一直盯著維基亞人的陣線。不久,就有一兩股十幾人的維基亞人被從他們的陣列中切割了出來,父親當(dāng)即率領(lǐng)著士兵去截?cái)嗨麄兓貧w本陣的企圖。被騎兵沖散的步兵是悲慘的,他們慌不擇路的想要逃避著殺戮,但是卻無法改變自己的命運(yùn),在一群斯瓦迪亞步兵一擁而上之后,這些維基亞人就此消失在了人的洪流之中。
不久之后,父親聽見了遠(yuǎn)處傳來的的長號聲,父親知道,第一二團(tuán)的人也開始行動了。后來父親才知道,只有第一團(tuán)的人在見到第三團(tuán)的人沖鋒后隨即便發(fā)起的沖鋒,第二團(tuán)的人則選擇了想西機(jī)動,希望把維基亞人完全的包圍起來以擴(kuò)大戰(zhàn)果,如果第二團(tuán)的人真的成功了的話,那么今天這場戰(zhàn)役就會變成一場殲滅戰(zhàn)。
不過維基亞人在戰(zhàn)場上的斥候很快就把斯瓦迪亞人的意圖報(bào)告給了他們的將軍,從那個時候開始,維基亞人便開始撤退,無論如何他們難以維持了。
為了更好的向西撤退,維基亞人開始收縮戰(zhàn)線,把兵力全力的向南壓制在了第三團(tuán)的身上。就在那一刻起,父親感覺到了周圍士兵的驚恐---襲擊側(cè)面和被人正面對抗是完全不同的事情。身邊的維基亞人殺傷一個就會再涌出三個出來,父親極目四顧之下,似乎都是維基亞人。
一些維基亞的士官嚷嚷著他們的語言,吆喝著他們的士兵盡全力的擊退斯瓦迪亞人的第三團(tuán)。
父親親眼看見一個斯瓦迪亞士兵被用長矛貫穿了胸膛卻在密集的人群里面難以到下,他被人擠來擠去,等到人群稍微散開之后才轟然倒地,然后被人踩成了肉泥。
當(dāng)父親在空中揮舞著長劍告訴周圍的士兵維基亞人的動向的時候,父親似乎看見了拉格朗日---那個倒霉的家伙被人擠到了最前列,現(xiàn)在只能大吼大叫的鼓勵周圍士兵的勇氣,但是過了一會拉格朗日就被人遮擋住了,父親看不清他的具體位置,只能祈禱他沒事。
父親的小隊(duì)在這個時候,顯出了沒有經(jīng)過長時間訓(xùn)練以及缺乏實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的劣勢,他們沒有緊緊的跟隨著父親。不過現(xiàn)在想不得這么多了,父親從擁擠的士兵中退出了陣地,加入了步兵后面的一路縱馬而過的騎兵,這些騎兵的扈從看見父親加入進(jìn)來之后,便給父親送來了一枝沖鋒用的長矛。
這些騎兵由一個小隊(duì)隊(duì)長帶領(lǐng),隔著盔甲,父親還是認(rèn)出了這就是在河灘遇襲的時候質(zhì)疑拉格朗日的那個隊(duì)長。這個胖墩墩的家伙也認(rèn)出了父親,他哈哈的大笑了兩聲:“痛快啊,阿卡迪奧好久沒有這么痛快過了,拉格朗日果然是個豪杰,我沒有想到他敢?guī)ьI(lǐng)沖鋒”
說完這個人示意周圍的騎兵把盾牌架起來,然后朝著維基亞人士兵的邊緣跑過去。他們很快就看見了需要他們的地方---一股超過一百五十人的維基亞士兵準(zhǔn)備利用人數(shù)優(yōu)勢包圍一群斯瓦迪亞士兵。
騎兵沒有猶豫,馬上發(fā)起了沖鋒。二十多個騎士和他們的扈從開始勒馬慢慢加速,在快要接近那些維基亞士兵的時候,他們的速度已經(jīng)達(dá)到了一個可觀的程度,這時騎兵們把長矛端平,如同一排死亡之牙向維基亞士兵沖撞而去。
外圍的維基亞士兵看見斯瓦迪亞的騎兵想自己發(fā)起沖鋒之后,立馬做出了向里收縮的反應(yīng),有一些士兵則試圖在騎兵重上來之前把特制的長矛斜立好以阻擋騎兵。但是他們還是晚了一步,父親和周圍的騎兵在下一刻已經(jīng)沖到了跟前,父親瞅準(zhǔn)了幾個維基亞士兵沖了過去,在一陣迅猛的突進(jìn)后,父親感覺整條胳膊和腋窩下均是一震,然后就聽見了長矛折裂的聲音。
父親的坐騎撞倒了兩三名士兵,長矛的前半截則可怕的戳碎了一個士兵的脊背:父親看見木頭的碎屑和那個士兵血肉模糊的鎧甲一起從他背后的一個傷口里面向外流淌。這個士兵背朝著父親,明顯是在父親沖到跟前的時候希望回頭躲避,但是卻被直接扎透。這個士兵跪下來,如同一架失線的木偶,倒地?cái)烂?br/>
幾個維基亞士兵按著長矛沖了過來,驚得父親的坐騎高高的后腳直立起來。父親勒轉(zhuǎn)馬頭,準(zhǔn)備伺機(jī)脫離與維基亞步兵的接觸。一個勇敢的維基亞士兵抓住了父親的披風(fēng),另一只手抄著一柄斧頭準(zhǔn)備砍下來,父親反手用劍砍傷了那只拽著披風(fēng)的手。
受驚的馬匹開始折走著向外竄去。這頭可憐的畜生還沒有逃開,就被兩個維基亞人攔了下來,一個維基亞士兵弓身斬?cái)嗔笋R腿,父親在馬墜地的一刻甩開了馬鐙,從馬頭越過,摔在了地上。
在本能之中,父親反身用盾牌擋住了一記重錘,父親看沒有看清楚那個揮錘的人的臉,就挨了第二下。
父親架著盾牌的胳膊生疼,他用劍揮舞了一下。在把周圍的維基亞人逼退的那一刻,他看清了周圍的形勢:這里本來聚成堆的維基亞士兵已經(jīng)被沖散,正和斯瓦迪亞士兵糾纏在一起。但是運(yùn)氣不好的是,父親周圍有十來個維基亞人正虎視眈眈的盯著他。
父親瞥了一下身后,不遠(yuǎn)處就有一組斯瓦迪亞人的士兵正在趕來。父親用盾牌遮住自己的上身,盡可能的低下身后退,那個揮舞著大錘的維基亞士兵已經(jīng)戰(zhàn)斗到了癲狂的程度:頭盔下露出來的下半臉因?yàn)榧佣t通通的;香腸一樣的大胡子上沾滿了唾液和血液;而他的錘子上則紅紅白白的滴落著漿液---不知道他已經(jīng)敲碎了多少斯瓦迪亞人的腦袋了。
這個人用大錘揮舞過來,父親托盾擋住,但是被砸得小腿跪地。當(dāng)父親勉勵站起來的時候,被大錘擊中了盾牌的邊緣和自己的左肩,這一下讓父親幾乎失去了戰(zhàn)斗能力。盾牌脫手被打飛了,父親把長劍扎在地下勉強(qiáng)恢復(fù)了平衡。
那柄大錘又揚(yáng)了起來,父親恍惚的抬起頭,在耀眼的天空背景下,那柄錘的邊緣似乎顯得有些模糊,周圍的喊殺聲突然停止了。父親在大錘落地的一刻本能的向左邊跳開了去,那柄大錘砸到了地面上。再來一次攻擊,父親就會死在這里了。
這個時候,父親聽見了一個聲音,“薩姆來了狗東西”
那些本來都用長矛在自己身邊戳來戳去的維基亞士兵一下子揚(yáng)起了矛,去對付新來之人。那個拎著大錘的人也暫時被幾個士兵遮擋住。在人群的縫隙里面,薩姆帶著幾個頭上綁著紅絲帶的斯瓦迪亞士兵沖了過來,不久,父親感覺到了兩只手抓住了自己盔甲的護(hù)肩,把自己從無數(shù)條腿之間拉了過去。
一只手拍了拍父親的臉,“你還活著!”,父親認(rèn)出來了,這就是剛才那個帶領(lǐng)沖鋒的騎兵隊(duì)長,他看見父親落馬之后就領(lǐng)了數(shù)十名士兵向這里趕來,“看來我沒有來晚,你還能站起來嗎?”
“行”父親站了起來,出了左肩膀生疼之外,父親感覺自己還可以作戰(zhàn)。
“狗東西維基亞人越來越多了,他們一定在向南調(diào)頭,不然我們這里不會有這么多維基亞人”那個騎士罵了一句,然后轉(zhuǎn)身上了馬,去命令一隊(duì)愣頭愣腦的士兵補(bǔ)充到這邊來。
騎兵們剛才的沖鋒暫時的遏制住了維基亞的包圍,但是隨著更多的維基亞士兵向南壓迫過來,第三團(tuán)隨時有可能落成被三面包圍的境地。
一個滿身是血的扈從給父親牽來了一匹馬,“大人,上我的馬吧。”
“我的扈從呢?”
“死了,在那邊,被人開了膛。”
父親胃里一陣翻卷,他想起了這個他從白鴿谷帶來的小伙子,為人老實(shí),見到女人就會臉紅,父親知道他喜歡鐵匠的女兒,所以他不喜歡尤。不過對于尤的手藝他卻很欣賞,每次尤放煙火的時候,這個小伙子就會把自己的鐮刀和草帽放在一起,然后樂呵呵的盯著天空看。
“雖然尤的魔術(shù)可能是魔鬼教的,但是真漂亮啊老爺”那個小伙子常常對父親這樣說。
父親離開白鴿谷的時候,祖父親自挑選了這個人作為父親的扈從。現(xiàn)在他死了?
父親皺了皺眉頭,然后上了馬,“你怎么辦?”
“大人,我家少爺也死了,我現(xiàn)在不需要騎馬陪著他了。我只想多殺幾個維基亞人,然后帶少爺?shù)倪z體回家見老爺。”這個傷心欲絕的扈從抽出了自己的短劍,然后從地上撿了一面維基亞人的盾牌,像一個普通的士兵一樣加入了一隊(duì)長矛兵。
父親抬眼看去,不由得一陣驚恐,維基亞人越來越多,看來他們真的打算向南擊潰第三團(tuán),然后再西行撤退。
數(shù)百人或死或傷的倒在了地上,戰(zhàn)斗卻還在進(jìn)行著。
斯瓦迪亞士兵們已經(jīng)抵抗不住開始緩緩的后退了,幾個隊(duì)長揮舞著長劍鼓舞著士兵們也不起作用。維基亞人太多了,現(xiàn)在這片地方每一個斯瓦迪亞士兵都不得不面對幾名維基亞士兵的圍攻。
士兵一個兩個的倒在了地上,有些士兵被砍傷了大腿,有些被砸碎了手指。
一個斯瓦迪亞士兵看見父親,準(zhǔn)備靠過來掩護(hù)父親的時候,被標(biāo)槍扎穿了脖子,那個士兵咔咔的咳出了一團(tuán)血塊,最后死在了父親的馬前。父親繞過了他,然后看見了那個把馬匹讓給自己的扈從被人砍翻在地,父親策馬撞開了那幾個維基亞人,然后側(cè)開馬匹擊退任何企圖靠近的維基亞士兵。但是即使這讓,父親還是不能阻止一個維基亞斧兵大吼大叫的剁碎了那個扈從的脖子,每剁一下,那個斧兵都挑釁的大吼一聲。父親用劍砍傷了這個斧兵,這個家伙疼得大叫,然后父親揮劍斬掉了他的頭盔,連帶著割開了他一大塊頭皮和耳朵。
那個斧兵捂著腦袋痛苦到底,父親策馬過去,鋒利的馬蹄鐵像餐刀切開黃油一樣扎進(jìn)了這個家伙的肚皮。
一個掌旗官被射穿了腦袋,父親見狀過去抄起他的戰(zhàn)旗,一路小跑之后把戰(zhàn)旗鋒利的末梢扎進(jìn)了維基亞士兵的人堆里面,他聽見有人發(fā)出了慘叫。
“維基亞人都他**是地底下長出來的嗎?把褲子脫下來,薩姆老爺要踢你們的那話兒”薩姆咆哮著。父親看見薩姆和周圍的數(shù)名士兵馬上就要陷入包圍,于是過去把他們引了出來,在合并了后面的二十多名配備著短劍和盾牌的輕步兵后,父親領(lǐng)著他們再次與維基亞人接觸在了一起。
在一個地勢較高的地方,父親一晃而過的看見維基亞人還在如潮水一樣涌過來。
一千多名士兵對于有些大人來說也許只是數(shù)字,但是在一片戰(zhàn)場上,對于一個士兵來說,那幾乎是整個世界的敵人
維基亞人沖破了左邊的士兵陣線,右邊的士兵也難以支撐---維基亞人也到了難以維持的地步了,他們在孤注一擲的想要擊潰南來之?dāng)橙缓笸俗摺?br/>
維基亞人的叫罵聲近在耳邊,他們嘴中的臭氣似乎已經(jīng)可以聞到,薩姆被擊倒了,那一隊(duì)士兵已經(jīng)被維基亞人包圍了起來。
“一切都完了嗎”,父親這樣想著。
這個時候,大地開始顫抖,維基亞人的驚恐從遠(yuǎn)處傳了過來,他們紛紛回頭看著遠(yuǎn)處的情況,滿臉都是絕望。
菲德烈親王的騎兵團(tuán)到了。
,