第九章年輕人
我們在一個石頭大廳里面等待著吉爾的接見
這里的裝飾很簡單,除了靠墻的地方有幾排長凳之外再沒有別的裝飾了,看起來就好像是鄉(xiāng)村的教堂一樣天花板上面墜下了幾盞油燈,但是現(xiàn)在沒有點燃唯一的照明來自于石頭墻上的一排長條形的窗口,這些窗戶里面透下的光均勻的打在地面上地面上是一些菱形的石磚,鋪滿了整塊地面
在大廳的盡頭就是吉爾的房了,在門口放著幾盆花和一個干涸的水池一個shì從站在門口安靜地注視著我們,隨時等候著門內傳來的呼喚
阿列克謝正在從一個文的手里面接過一些契約和整本的賬目,他仔細的翻閱著這些文件,并且低聲的和那個文交談著他們還從一個皮包里面找出了幾封信件,阿列克謝仔細的檢查了一下信件上面的燙漆,并且象征xìng的吹了一口氣在上面,在維基亞,人們相信在開信前吹上一口氣能帶來好運氣
伊萬已經進去很久了,但是看上來絲毫沒有出來的意思
隨船一起來的一個羅曼諾夫家的賬房先生有些不自在,這個胖乎乎的男人即使是在這個涼快的石頭房子里面也是一頭的汗水他一邊不安的掏出手帕擦拭著頭上的汗水,一邊咕咕嘟嘟的說吉爾太不懂待客之道了
在石頭大廳的一個側門,我看見了一個開放的內室里面掛著些厚重的彩旗,我努力的辨識了半天,只認識一些禪達字母,而維基亞字母我則一個都沒有看見這些彩旗都掛在一些威風凜凜的槍頭上面,在旗幟的下面則放著一些木頭雕刻的動物,比如鷹或者是獅子
我好奇的溜進了屋子里,阿列克謝沒有注意到我的動靜,還在繼續(xù)和他身邊的人講著話
有一面墻壁上面繪制著漂亮的壁畫
我看見有一副圖中畫著騎兵奮勇殺敵的場景,在天空之中,上帝和圣母憐憫的看著下面廝殺著的世人在另一幅壁畫上面,則畫著一個喧鬧的宴會在宴會的某個角落里面,一個帶著銀翼的女子安靜的呆在一邊,如果不是仔細的看的話,我差點漏掉了那個女子
比起宴會來,我對畫著騎兵的那幅畫印象深刻一些
我好像閉著眼睛就能看見騎兵們穿著明亮的鎧甲沖過淺灘,馬蹄踏得白sè的水花四下飛濺,轟鳴之聲清晰可聞一想到漫山遍野的士兵和密集的長矛叢林,我就感到一陣陣的jī動長矛和士兵,我一面因它們感到恐懼,但是一面又因為它們感到安全
前面的兩幅畫我看的很滿意,然后我走到了第三幅畫面前
這是一個小山谷
谷底里面的農田被規(guī)制的很合理,麥田在溪水兩旁展開,低矮石墻和木桿柵欄沿著小路蜿蜒石頭小橋跨過了藍sè的溪流,繽紛的落英從溪水兩邊樹木的枝頭紛紛墜落果園的樹影里面有挽著籃子的少女,這些人披著長,穿著白衣在林間嬉戲,采摘果實而在畫面的另一面,一個石頭磨坊邊,一群木匠正在打磨著幾塊木料一只狗在陽光的照射下睡在地上,兩個男孩端著一盆冷水正準備潑醒它一輛馬車正沿著山間的一條小路緩緩的爬上山坡
在山坡的頂上,一個城堡坐落在那里
城堡安詳,潔如白鴿,幾面細長的藍sè旗幟迎風飄揚風中有飛鳥試翅,直上云霄
我突然感到渾身顫抖,這幅畫讓我瞪大了眼睛,就好像就好像我去過這個地方一樣
“這,這個”我看著這幅壁畫挪不動腳步了
“你是誰?”
在我陷入茫然的時候,一個聲音傳了過來
我轉過身去,看見了一個瘦高瘦高的年輕人,這個人的肩膀很寬闊,看起來很有力量
他有諾德人的那種淡藍sè的眼睛,但是頭卻如同紅sè的火焰一樣,如果不是他滿臉的雀斑和沒打理過的胡子的話,他看起來應該很英俊的
“怎么跑到這里來了”他走到我面前,居高臨下的看過來“這里平時不讓人進的”
“可是你也進來了”我盯著他說
“我當然可以來這里了,我要把東西搬進來,”他毫不在乎的說了一句,然后他抬起頭透過帷幔朝外面看去,當他看見阿列克謝一群人的時候他突然拍了一下腦袋,“哦我該想到的你是和那些維基亞人一起來的”
我回過頭去,看見一群人正百無聊賴的坐在長凳上面聊天,胖乎乎的賬房打開了一袋子的摻水的葡萄酒往嘴里面灌去,似乎熱得不行
“是的”我察覺到這個年輕人在現(xiàn)我是維基亞人之后,態(tài)度突然變得好了起來,“我是我是維基亞人”
“我知道”他的眼里閃爍著光芒,“我知道你們要去大山的那邊去,我的父親也準備讓我去你知道嗎?我要跟你們一起走”
“去哪里?”
“山那邊啊”他笑著說,“來,過來,我給你看點東西”他揮著手對我說
我不安的回頭看了看,擔心阿列克謝現(xiàn)我不見之后會著急,于是敷衍年輕人說,“你不是說這里不讓隨便進得嗎”
“沒事,只要不是毛手毛腳的家伙,這里倒是可以隨便參觀的”
他不由分說的把我領到了這個房間的里面一邊走一邊詢問著關于維基亞人的事情,如果我說不清楚,他就立刻跳到下一個話題,決不讓我沒話可說,但是,我實在是很吃力,因為我的維基亞話說得不怎么好,而且即使我也看出來的了,這個年輕人的維基亞話也不入門
他一路把走道邊上的箱子碼放好,然后踢開拋在地上的破布和碎木頭我現(xiàn)這個內室其實比外面的長廳還要大
“該死,這個地方亂糟糟的”他嘟嘟囔囔的說著,用蹩腳的維基亞話強調,“亂得像維基亞人的頭”
我摸了摸頭上的短,不知道自己算不算受到了冒犯
他瞥了我一眼,立刻糾正道,“我不是說你”
“亂得像維基亞人的頭?”我問道
“恩,你瞧,我不是有意說的但是這是一個說法,維基亞人從來不洗頭,所以總是亂成一團我真的不是說你”他一邊說著一邊趴下,從一堆皮箱子下面探進身去,然后努力的摸索著什么在一聲轟響里面,他抽出來了一只長條木箱,木箱的八個角上面用鐵皮包裹著,均勻的釘著釘子
他跪在木箱的前面,從腰間解下鑰匙,看起來要打開這個箱子
我看了看他的頭,然后笑著說,“那你也一定是維基亞人了”
他抬著眼睛向上看去,然后吹了吹搭在額頭上面的尖,當他現(xiàn)頭黏在額頭上面吹不起來的時候,他說:“好,小子,今天我的頭像維基亞人一樣好了,我們別說頭了,你來看看我的好玩意”
啪得一聲,他打開了箱子
我看見了一堆亂七八糟的東西:幾個鐵罐頭、一個鐵十字架、一柄沒有上把手的行軍鋤、兩只圓頂盔、三只沾滿灰的皮靴、幾大卷繩索、一堆糾結在一起的絲線、一些鐵片以及兩件鏈甲衣服
“漂亮”我評價道,“漂亮的家伙”
他露出了高深莫測的笑容,忽略掉了我的恭維,“這些都是垃圾啦,真正好的東西是這個”
他撥開了最上面的一些的雜物,然后掏出了一個長布灰sè包裹,包裹上面綁著黑sè的線
“想看看嗎?我跟你們走的話,這個東西是我最寶貴的東西了”他笑瞇瞇的說
“是什么?”
“你看看就知道了,”他的眼睛亮,似乎比我還急于打開包裹
包裹的最上端打著結頭,他用手搓了半天才解開他小心翼翼的把這些絲線撕開,然后開始解開這包東西我仔細的盯著他的動作,看著他把灰布一點點的展開
最后,我看見了一柄長劍
這柄長劍安靜的像秋天里的湖水,深邃而寧靜
“瞧,”他的用幾乎帶著愛憐的語氣說,“冷鐵長劍”
“冷鐵?我們船上的剃頭匠用的理刀也是冷鐵的”
他露出了不相信的表情,“胡說,冷鐵是最昂貴的薩蘭德鐵要是剃頭匠也用得起的話,這個世界上的戰(zhàn)士就能各個裝備上全套的冷鐵鎧甲了”
我現(xiàn)自己說服不了他,只能聳了聳肩幫,“可能我聽錯了”
“恩冷鐵只在薩蘭德的幾個綠洲之間出產那里的巖漿暴露在天空底下,白天和晚上一樣熱那里的鐵礦被挖出來之前就被蘇丹買走了你知道嗎?現(xiàn)在的薩蘭德蘇丹之所以能夠打敗他的哥哥,就是因為他的馬穆魯克衛(wèi)隊全部裝備著冷鐵馬刀在沖鋒的時候,馬穆魯克士兵只需要把刀端平,就能把遇到的一切都削成兩半的”
“我不信”
“但是你卻相信一個剃頭匠能用冷鐵理刀?”他挑了挑眉毛說“看,我來給你試一試”
他找來了一塊木頭放在凳子上,用左腳踩住了木料的,然后像個武士一樣舉起了長劍
“小子,看好了”
他揮劍而下
我哈哈大笑,因為他的劍卡在了木頭里面
他驚訝的瞪大了眼睛,然后上下的撬動著長劍,想把它弄出來,但是它還是死死的卡出,沒有一絲動靜
他憋紅了臉,丟足了人我安慰他說:“沒事,可能木頭太硬了”
說著,我伸出手去想幫他按住木頭,好方便他拔劍
就在我伸出手去的時候,他拔劍拔了出來,我感覺右手的手背上猛地一涼,然后好像是千層大火開始灼燒起那里一樣
我愣愣的把手背抬起來,鮮血從一個整齊的小口子里流淌出來,像是從我身體里面抽出了一塊紅sè的絲綢
“維多?維多?你在里面嗎?”就在這個時候,賬房先生喘著氣喊道他順著雜物一路的走了進來,“維多,阿廖沙讓我看著你,不要到處亂跑這是你的手我的天啊,我的天維多,快過來,你的手怎么了”
賬房先生驚恐的看著我的手,然后憤怒的看了看那個年輕人,一把將我拉走了
那個年輕人自己也懵了,他提著劍就跟了過來,“先生,我不是故意的”
我們的突然出現(xiàn)讓大廳陷入了魂亂,特別是年輕人提劍出現(xiàn)的時候,大廳里面的維基亞人都站了起來警惕的看著他維基亞人在看見我的手之后,眼里面都閃出了憤怒的火焰
大廳里面的魂亂聲音傳到了盡頭的房里面,里面?zhèn)鞒隽嗽儐柕穆曇簦T口的那個shì從探進頭去說了一下外面生的事情
不一會,那個shì從得到了命令,他走到了我們的身邊,小心的對我們說,“吉爾先生說他有種藥膏,請你們把孩子抱進去,一個人就好了”
阿列克謝走了出來,拿過了我的手看了看,安慰著我說,“沒事,就是皮膚破了,跟裂了指甲差不多”
我被賬房先生拉進了房里面
透過人群,我看見了一個穿著灰sè外套的男人他正探下身去,拿出了一方小匣子,然后,他慢慢的朝我走了過來他的動作驗證了一些人的傳言:走的很慢,一瘸一拐但是并沒有用拐杖了,而且他走的很健朗,一點沒有傳說里面那種面黃肌瘦的感覺
他走到了我的面前,捏起了我手,看了看手背然后他頭也不回,用冷靜的聲音告訴站在門邊手足無措的年輕人說:
“雷諾,把你的劍收起來”
這個時候,那個叫做雷諾的年輕人才在眾人的指責的目光里面把劍遞給了一邊的shì從然后他對著吉爾說:“我不是故意的,父親大人”
“我沒有說你是故意的,去忙你的事情,這件事我們晚上談”
雷諾還想說什么,伊萬走過去把他打走了
吉爾用一塊白毛巾沾了水,把手背上的血擦去接著他打開了木匣子,從里面拿出了一個小罐,然后用一根小木簽子從小罐子里舀出了一種像是油凍的東西
在現(xiàn)我看著他的時候,他笑了笑,“別害怕,一會就好了”
“疼”我忍住眼淚說著
“一會就好了,”我一驚,他說的是斯瓦迪亞話一定是阿列克謝告訴他我會說斯瓦迪亞話了“小時候我碰破了膝蓋,流了血,”他的聲音溫和,好像在安撫我,又好像在自己回憶,“我母親也用這種藥給我抹,我保證,一會就不疼了孩子,這可是最好的配方啊”
吉爾說完,又開始仔細的幫我處理起傷口來
他的斯瓦迪亞話說得太流利了,那語氣和口音,居然這么熟悉,我?guī)缀鯌岩晌揖褪窃诩獱柹磉呴L大的一樣
,