夜里的時候,一個小賊從花園的石墻翻墻而入,偷走了一盆刺果。
那東西的果子根本不能吃,但是周圍的居民只要看見有果實的植物,就一定會想辦法偷走。早晨保爾繞著花園巡視的時候,兩個女人正在用匕首割一塊曬在墻上的掛毯,這件掛毯上面落滿了灰塵,似乎已經曬了很久了,不過無人去打理。保爾見狀就把掛毯送給了這兩個女人,這兩個女人問保爾要吃的,說是可以共同服侍他,用保爾能想象到的所有的方法。保爾攆走了這兩個女人,主要是因為這兩個女人其中年輕的那一個也超過了五十歲。
保爾的仁慈給我們帶來了不少的麻煩,第二天整整一天,都是主動登門的鄰居,這些人要么從正門,要么翻墻而入,見到家具就會搬走。這些東西可以幫他們在巴扎里換到一條半尾的魚,或者去那些面包作坊里換到一袋子的麥殼。對于前來討要家具或者器皿的人,阿斯瑞大媽根本不會拒絕,她甚至會主動的為他們把這些東西包好,并且要求他們幫她傳播這個消息,也就是慷慨的阿斯瑞大媽準備把自己所有的東西都送給愿意前來的居民。
在這樣的情況下,保爾不得不催促黑人首領盡快從阿斯瑞大媽的手里面弄到花園和樓屋的地契,并交給那個男人公證。在這期間,保爾要求黑人保護院子里的任何東西,只要有人敢前來盜竊,就按照克里爾人的法律。第一次鞭打三次,第二次切掉右手。
阿斯瑞大媽對于這些財產毫不在乎。她唯一的希望就是讓黑人們得到的東西盡可能的少。我們總共只有十多個人,還有人受了傷。根本顧不過來兩個碩大的花園。阿斯瑞大媽堅持這花園值得上五十大桶面粉,扣除她欠下來的二十桶,黑人們只要準備好三十大桶面粉和少爺的尸體,就可以得到這些花園。在黑人這一邊,黑人首領認為按照阿斯瑞大媽送給別人的價格,這花園就值得上十袋面粉,或者說三大桶面粉,只要阿斯瑞再交出十七桶面粉,黑人首領答應他自然會將她少爺的骸骨送到寺廟。并負責安葬他的一切費用。實際上,這個費用是不需要的,因為總督已經安排了專人在寺廟周圍收檢尸體,只要把人帶過去就可以。
雙方爭執不下,阿斯瑞如同得了瘋病一樣,在花園里面走來走去,一邊高聲的誦念經文,一邊把自己隨手能拿到的所有東西丟到院子外面去。外面一時之間形成了一個小小的市場,只要有一只凳子。或者一塊絲綢,又或者一只克里爾純血貓被丟出院子,人們就會一擁而上,搶奪這些上天賜予的禮物。然后轉手就賣給漁夫。一個聰明的漁夫在巴扎那邊發現了不對,因為隔一會就會有幾個窮人跑過來,丟給他一兩件成色相當不錯的女衣或者打獵手套。要么是一張養護得極好的弓,只為換得他的魚。他懷疑時什么地方的宅子被人打了劫。這種時候一般都能低價收到許許多多的好東西,這個漁夫決定主動去尋找這個宅院。當這個漁夫把幾大桶的魚運到了花園外面的時候。立刻就被各式各樣的家具堵得水泄不通,他口水流干,和人們討價還價,用一條魚換三塊方巾,用兩條魚換一柄漆杖,用六條魚換一張上滿了油的躺椅。到了后來,已經賺得心滿意足的漁夫變得財大氣粗起來,懶得還價了,只要一看價格合適,立刻成交。
漁夫發現了一個規律,隔一會從花園里飛出來的東西都很輕,最重也不會重過那把躺椅,而且重量還在持續下降,這實際上是阿斯瑞漸漸力不能支的緣故。
阿斯瑞后來發現了一個羞辱黑人的好方法,她說自己的財產恰好值得上二十桶面粉加上她手里的一把凳子。當黑人們還在考慮這個價格的時候,她就把凳子丟出了院子。在這個空檔,她又宣布財產正好價值二十桶面粉加上一塊頭巾,當黑人還在糾結著院子價格小小的貶值的時候,阿斯瑞又把頭巾一拋而出。這樣的價格波動使得那個做公證人的男人印象極其深刻,他后來成為了克里爾人里面有名的數學家,他提出了一種叫做極限的理論,也就是在某種情況下,一件事物會不斷的逼近某一個狀態,但是卻又始終抵達不到那個地方,就好像阿斯瑞不斷的給自己的財產降價,但是卻始終比二十桶面粉多那么一點點一樣。據說在許多年后,北海的兩位叫做泰勒和柯西的老學者讀到了這個男人出版的理論后,大為興奮,并且寫了不少的詩歌頌揚這一發現,他們宣稱這個理論充滿了一種憂郁的美感,也就是那種永遠無法企及的狀態,實在是太貼合數學家們的生活了。比如愛情,比如財富,比如權利,當人們朝著一個目標前進的時候,如果總是無法企及那個點,就會陷入一種悲傷狀態,泰勒和柯西稱之為無限趨近。當然,數學家們向來與愛情毫無關系,也與財富談不上,更不說權利了,這三樣東西的欠缺使得世界上所有的數學家對于這種理論理解起來毫無困難。他們為此在自己小小的圈子里夸贊克里爾人是一個優秀的民族。
說回我們身邊的這場鬧劇,事情的轉機出現在下午的第一次朝拜之后,當阿斯瑞大媽亢奮的宣布自己的財產價值二十桶面粉加上一頂伯克軟帽之后,她嘗試三次才勉力抬起胳膊,將那帽子丟出了院子,并在外面引起了一陣新的歡呼和毆斗,在阿斯瑞大媽喘了一口氣,停下來準備用看得見的手干預市場價格的時候,黑人首領終于說出了:“成交。”
于是這一場鬧劇終于收場了。
外面的人群在屏息凝神,不久,他們便在等待阿斯瑞恢復體力的過程中逐漸開始煩躁起來。叫罵聲不絕于耳。而當人們發現,花園已經被售出的時候。悲傷的嘆息此起彼伏,有人開始大聲的咒罵起了新買主和阿斯瑞大媽。在之前的一個小時里。阿斯瑞還被他們稱呼為‘天使’,現在就成了‘下賤的女床奴’,花園外面差不多有一百人,其中九十多個人覺得自己吃了虧,十多個覺得別人占了便宜,誰都不滿意。唯一心滿意足的估計只有那個漁夫了。
黑人首領讓自己的手下把漁夫請進來。
這個漁夫是一個肌肉纖細的男人,看起來有一些瘦弱,但是不多的幾塊隆起的肌肉卻顯得剛勁有力。他有一雙漆黑的眼眸,看著別人的時候。表情像是一頭狡猾的草原狼,這不是個孬種,不管是誰,只要看了一眼這個漁夫,就會有這種印象。
“我雖然不知道你們把我請進來有什么事情,”這個漁夫用口音濃重的克里爾鄉下方言說,“不過么,我得告訴你們,我有九個族兄。這些人很樂意我死掉,不過要是我外面那些體面的財產少了哪怕一件,他們也會像鯊魚一樣過來找你們復仇。不知道我說完了這個,你們還有沒有什么話想問我的?沒有的話。我得回家了,今天要干的活可不少。”
“那些都是你的,”黑人首領說。“而且,如果你搬不動。可以把東西安置在我的院子里面過夜,我保證你明天再來的時候。你的東西也不會少哪怕一顆釘子或者一條絲線。”
“唔,”這個漁夫稍微詫異了一下,“看來你們就是這里的新財主咯?怎么,你們不是來勒索我的,那你們想干什么。要魚嗎?那當然沒問題,只看你們要多少。”
“魚,沒問題,不過我要腌好的。”黑人首領說,“下午那樣的狗運氣,你也知道,一輩子有那么一次就足夠了。現在你可以找一個公證人來,我也給你找一個,”黑人首領指了指保爾,“你們一起給這院子里面的所有的東西估出一個價,然后用體面的魚,換體面的貨物。”
這個漁民眼睛在眼眶里面轉了一下,吞了一下口水,轉身打量著這房間里的一切,“恩,要說這破屋子里的東西,我看連一條魚尾巴也值不上,而且我沒錢找什么公證人,麻煩的很。”
“漁民不只有你一個。”首領說,“而且你要明白,我要的不是你,而是你們村子里面的那位商人。我昨天晚上問過別人了,”首領問的是那個中年人,昨夜首領把那個中年男人找到了自己的房間,與他談了一個小時,首領給了中年人一小包金首飾,又在他的桌面上面插了一把匕首,用來換他知無不言。首領頓了頓,繼續開口對漁民說:“我再說一次,漁民不止你一個,但是發財的卻可以只有你。所以,悄悄的把那個商人帶來,說我也想和你們一樣,沖他買一些東西。”
“什么東西。”這個漁夫的勇氣已經不足以應付目前的情況了,智力的不足和貪婪的過剩使得他一時之間想不出該說什么。“你為啥不直接找我買呢。”
沒有鼻子的黑人揉了揉鬣狗的脖子,對它說,“跟他親熱親熱。”
那只鬣狗就竄到了漁民的腳邊,后腿人立,前腿搭在漁民的肩膀上,鬣狗的腿幾乎比漁民的胳膊還粗,張開腥臭無比的大嘴,用舌頭舔漁夫的頭,舔得他的頭發濕漉漉的。
這只狗看起來極其可怕,這讓周圍的人覺得又惡心又好笑。
“我很討厭不清楚自己重量的人,”首領說,“你想賺差價,可以,可惜你沒有這個本事。告訴我,那個幫你們倒貨的商人是什么來頭。我聽說他還收金子和銀子,在這年月,有這個本事的人可不多。他是誰。”
那個漁夫不敢動彈,只敢用手去推那條鬣犬,生怕它咬斷自己的脖子,“好了好了,讓這畜生走開,我告訴你好了,我告訴你。”
“是誰?”
“我有啥好處?”漁夫的勇氣再一次讓我大開眼界。
“今天給你這個,”首領丟出了一袋子金子,“商人到這里之后,再給你同樣的數目。你家一個月可以捕多少魚?”
“看天氣。”
“最壞的天氣,一個月有多少。”
“七十桶。”
“以后每個月至少往這里送七十桶魚,上不封頂,來多少買多少。”首領說。
“那你不準找別人買魚。”漁夫一邊抹掉臉上的口水,一邊嚴肅的談判。
“我收不到足夠多的魚,自然會找別人,所以你最好讓你外婆也跳上船去抓魚去。”
“成交。”漁夫叫到,“但讓這個畜生快滾開。”
首領點了點頭,沒有鼻子的黑人吹了一聲口哨,那條鬣犬最后噴了這個漁夫一臉口水,轉身去找他主人去了。
“那么,”首領問他,“那個商人什么來頭。”
“諾德人,”漁夫沒好氣的擦自己的臉說道,“還他媽能是誰?”
“一個諾德商人怎么會有這么大的肚皮,把什么都吞下去?”
“誰告訴你是一個諾德人了,”這個漁民在胸前蹭著自己的雙手,但總是黏噠噠的蹭不干凈,“我都見過四十多艘不同的船了,肚子大的像是懷了孕,準備生小船。鼓滿了帆,在海上飄來飄去,還有幾十艘小船,就在海灘附近,用繩子拴著小錨頭往水里放,不知道在釣什么魚。”
那不是釣魚笨蛋,那是在測水深。我在心里鄙夷這個漁民,與海打了一輩子交道,卻不知道對任何一支艦隊來說,測岸邊的水深和暗礁都是小兒科。
“諾德人在這周圍有商站嗎?”保爾疑惑不解地說道,“我只知道在科里有一個,但是那里離這里有一百多里呢。”
“誰在乎,”漁夫沒好氣的說,“反正諾德人不少。只要他們收東西給金子,又收金子給面粉。你們在乎那些有用沒用的干什么。那個,今天你們答應我的事情,我要回去跟我兄弟商量,明天我們來立契約。你們以后都在這個地方嗎?我是說,到時候我們運著大桶小桶的魚到你們這里,你們卻跑了怎么辦,你們不收我們的魚又怎么辦。”
“那肯定是你們的魚來的太晚,我們收了別的魚已經夠數。除此之外,我們就在這里那里也不去。”首領說,“快走吧。明天我要那個諾德人和你的兄弟一起過來。”
漁夫擦了擦鼻子,對首領鞠了半個躬,麻利的走掉了。
他走出了門,不一會又走了回來,對首領說,“我的兄弟和那個諾德商人都是壞脾氣,你明天可要把那個畜生栓起來,不然肯定談不攏。”
首領輕蔑地笑了一聲,“一個諾德商人,也要我畢恭畢敬么。”
漁夫抱起了胳膊,洋洋得意的說,“你根本不知道諾德商人背后的人是誰,你也根本不知道一百艘船都飄著同一面旗幟是多么壯觀的事情。”
“什么旗幟?”我好奇的問道。
“一只白鴿,”漁夫用一種毋庸置疑的語氣說,“一只展翅飛翔的白鴿。”
一時間,我突然想到了在北海的時候,吉爾坐在寬大干凈的木頭桌子后面,對我露出的那個溫暖的微笑。(未完待續。。)
,