作為護(hù)送瓦蘭軍隊(duì)的報(bào)答,拓荒者們同意將尼古拉的騎兵們運(yùn)送到東湖上面的一個(gè)小島上。
小島上面有一個(gè)小東湖城的貿(mào)易點(diǎn),每年五月的時(shí)候,這里會(huì)有一個(gè)臨時(shí)的交易市場。在這個(gè)市場上面,對于禁運(yùn)和專賣的一切規(guī)章都可以打破,尤其是一種東維基亞高度需求的資源---鹽,每年都會(huì)在這里出現(xiàn)一個(gè)巨大的交易量。在過去,這是東維基亞的王公們對抗小東湖城的鹽類專賣權(quán)的唯一陣地。大量的鹽船通過伯克或者克里爾海溝運(yùn)輸?shù)搅诵u的外駁點(diǎn),但是不會(huì)靠岸,各個(gè)王公的商人們會(huì)登岸與私鹽商人們談妥價(jià)格,然后運(yùn)輸鹽袋的船只就會(huì)一船一船的運(yùn)輸?shù)綎|湖的沿岸,而王公們的金幣、琥珀、皮貨等維基亞的特產(chǎn)物資,則會(huì)由此轉(zhuǎn)運(yùn)各地。小東湖城曾經(jīng)數(shù)次清剿這個(gè)小島上面的交易市場,但卻因此招致了王公們的憎惡和排擠,于是小東湖城索性將這處小島納入了管理范圍。作為妥協(xié),小東湖城只能任由私鹽繼續(xù)在此交易,每年損失的大筆食鹽買賣一直是小東湖城耿耿于懷。當(dāng)然,歷任的小東湖城王公雖然總是在私鹽輸入的市場上設(shè)置阻礙,但是他們卻不敢真的取消這個(gè)小島上面的交易市場,與所有的王公撕破臉面是得不償失的,有限的損失卻能維持一個(gè)平衡。
在加里寧動(dòng)蕩了小東湖城的統(tǒng)治之后,這處小島實(shí)際上恢復(fù)了過去無人管轄的狀態(tài)。在加里寧最志得意滿的時(shí)候,他派出了士兵。以小東湖城的名義重新恢復(fù)了這里的統(tǒng)治,直到德尼亞王公的艦隊(duì)再一次摧毀了這里剛恢復(fù)的小東湖城統(tǒng)治。
鹽的專賣權(quán)是伯克人支持小東湖城的結(jié)果。小東湖城在取得這個(gè)權(quán)利的過程中花費(fèi)了幾十年的時(shí)間,他們一步一步地?cái)D垮了議會(huì)各個(gè)王公的商人。并且通過操控議會(huì)和利用伯克人的力量,逐漸地鞏固了鹽的專賣權(quán)。王公們在一開始就對小東湖城的做法激烈地反對,但是到最后,卻只能任由小東湖城的盤剝。鹽類的專賣是小東湖城之所以富庶冠絕東維基亞的主要原因之一,加里寧對這也是極為看重。在瓦蘭科夫圍城的時(shí)候,加里寧就一直在囑咐尤里著手恢復(fù)對貿(mào)易小島的控制。
當(dāng)然,小東湖城崛起的艱辛是別的王公所不知道的,他們只是突然之間就發(fā)現(xiàn)小東湖城從很久前的大東湖城的附屬要塞,逐步地獨(dú)立成了王公領(lǐng)。再之后,城堡周圍出現(xiàn)了市鎮(zhèn),市鎮(zhèn)又變成了城市。城市周圍的作坊逐漸地占滿了平坦的原野,在森林之中,各種各樣的貿(mào)易站拔地而起,小東湖城的殖民點(diǎn)也遍布了東湖的沿岸。所有人都覺得小東湖城對于他們占據(jù)的資源受之有愧,但是卻從沒有人去關(guān)注小東湖城是怎么一步一步地發(fā)展過來的。在最開始的時(shí)候,為了建立貿(mào)易艦隊(duì),將皮貨、琥珀以及河珠運(yùn)輸?shù)娇死餇枴W钤绲膸兹涡|湖城的伯爵甚至賣掉了自己的鐵座和冠冕,賣掉了伯爵夫人們的頭冠、項(xiàng)鏈和戒指,用來換取薩蘭德人淘汰的商船。伊凡哥羅德的議會(huì)曾不無揶揄地記載,小東湖城的伯爵在出席貴族大會(huì)的時(shí)候。穿的那件皮大衣,其實(shí)是大東湖城的王公幾年前賣掉的舊貨。小東湖城的伯爵在積累的足夠的財(cái)富之后,在議會(huì)對北方的騎士堡的進(jìn)攻之中。主動(dòng)為議會(huì)貢獻(xiàn)了大部分的軍費(fèi)。那次進(jìn)攻議會(huì)軍隊(duì)們屢戰(zhàn)屢敗,戰(zhàn)爭綿延了十多年。小東湖城的伯爵都死了兩任,但是每一任伯爵在繼承小東湖城的時(shí)候。都宣布他們將兌現(xiàn)父輩的諾言,繼續(xù)支持議會(huì)的進(jìn)攻。那一次進(jìn)攻,拖垮了騎士堡的騎士們,讓他們一蹶不振,也掏空了小東湖城多年積累的財(cái)富。這些都是有收獲的,王公的銀冠終于落在了小東湖城的伯爵頭上,從那時(shí)候開始,小東湖城的伯爵成了小東湖城的王公。
小東湖城的王公在一次聯(lián)姻之中,把大女兒嫁給了楚德城王公的次子。幾年后,小東湖城王公與兩個(gè)兒子相繼離奇暴亡,旁支試圖上位的叛變又被撲滅,于是那位王公之女被召回,繼承了小東湖城的王公位。女王公去世之后,女王公與楚德城次子所生的后代,繼承了小東湖城。也就是從那個(gè)時(shí)候開始,楚德城與小東湖城實(shí)際上是由同一個(gè)家族所控制的,不過家主不同而已,從此楚德城的家族分為了兩支,一支統(tǒng)治楚德城,一支統(tǒng)治小東湖城。雙方在和睦了幾十年后,因?yàn)閷Ψ降睦^承危機(jī),曾經(jīng)大打出手過,不過最終在議會(huì)的調(diào)停下宣布休戰(zhàn)。議會(huì)的做法是正確的,因?yàn)檫@種繼承戰(zhàn)爭不管哪一方勝利,勝利者都會(huì)成為雙城王公,這是嚴(yán)重影響議會(huì)里面的平衡的。隨著時(shí)間愈長,同源的兩個(gè)家族各自又出現(xiàn)了旁系繼承的情況,本來已經(jīng)淡泊的親戚關(guān)系也變得更加渺遠(yuǎn)。這也就是為什么當(dāng)小東湖城的王公倒向了伯克人的時(shí)候,楚德城的王公卻依然支持議會(huì)的原因,即使在加里寧血洗小東湖城的舊王公的親族的時(shí)候,楚德城也只是保持著冷淡的中立,沒有為他們的遠(yuǎn)親說話。
議會(huì)總是在盡力地避免雙城王公的出現(xiàn),而加里寧的崛起打破了這個(gè)規(guī)矩。每一位王公都鄙視議會(huì)的權(quán)威,他們從來沒想過讓議會(huì)擁有伯克議會(huì)那樣的強(qiáng)大的權(quán)利---即使一位貴族議員提出異義,那么議會(huì)就必須否定議案,并重新提案---但是,他們也絕不會(huì)容忍有人破壞議會(huì)的平衡,一旦維基亞出現(xiàn)了皮爾蘇斯基那樣的強(qiáng)大家族,又不遵守議會(huì)的規(guī)則,那么東維基亞就會(huì)回到許多年前的那種可悲的國王時(shí)代:王公的生死將聽?wèi){國王的喜怒,王公的財(cái)產(chǎn)將會(huì)被無償?shù)恼髡{(diào),這是不可忍受的。對于王公們來說。議會(huì)是一位舊仆,雖然老態(tài)龍鐘。但卻可以信任,一旦議會(huì)結(jié)束。他們就可能需要俯首帖耳,聽命一位新國王了。
尼古拉雖然久居西部,但是因?yàn)榧易宓臏Y源,對于議會(huì)的機(jī)制了解頗深,當(dāng)他得知加里寧取得了瓦蘭科夫的時(shí)候,還真的考慮過加里寧會(huì)著手幫助列普寧家族恢復(fù)在河間地的領(lǐng)地。但是當(dāng)加里寧又攫取了小東湖城的王公位的時(shí)候,他就知道,加里寧的力量已經(jīng)無法依靠了,因?yàn)樽h會(huì)必然會(huì)做出反應(yīng)遏制加里寧。而且這一次所有的王公都會(huì)鼎力支持議會(huì),他知道加里寧雄心勃勃又實(shí)力雄厚,但是加里寧依然只不過是擾亂了池塘寧靜的一塊飛石,一旦石頭沉入水定,水面會(huì)再一次的恢復(fù)平靜。當(dāng)他判斷加里寧處境危險(xiǎn)的時(shí)候,他暫緩了前往伊凡哥羅德效忠的計(jì)劃。直到瓦蘭人叛亂,加里寧在議會(huì)的迫使下領(lǐng)導(dǎo)圍城的時(shí)候,他才下定決心,前往伊凡哥羅德向議會(huì)懺悔。并向德尼亞王公效忠。
“議會(huì)準(zhǔn)備怎么辦?”
尼古拉看了我一眼,“議會(huì)最擔(dān)心的是雙城王公的出現(xiàn),而王公們則希望取消小東湖城的鹽類專賣。議會(huì)當(dāng)然想將瓦蘭科夫給別人了,但王公們更想加里寧吐出鹽的專賣權(quán)。”
“王公們?nèi)绱硕桃暎颗c雙城王公比起來。鹽類專賣算什么。”
“你太高估王公們了。小東湖城不過讓出了部分地區(qū)的原木、皮貨、琥珀的專賣,就讓梁贊堡的王公甘愿做他的打手,如果小東湖城的鹽類專賣真的被取消掉。王公們估計(jì)真會(huì)把瓦蘭科夫乖乖地交給加里寧。”尼古拉說話的時(shí)候,嘴唇幾乎不會(huì)動(dòng)。他就像一塊被火烤焦的石頭,沒有一絲生氣。“絕大多數(shù)人都愛倉庫里死氣沉沉的財(cái)富,卻不愿意多想十幾年后的兵禍。”
“不過話說回來,要是小東湖城丟了鹽類專賣權(quán),它根本無法維持兩個(gè)王公領(lǐng)。如今小東湖城都恢復(fù)不過來,更何況再加上一個(gè)被徹底打爛了的瓦蘭科夫。”
“這是加里寧的事情了。是丟掉一只手,還是給脖子上套上絞索。萬事萬物,從無被迫的道理,人們總是有得選:即使是必死的環(huán)境,人也可以選擇怎么去死。加里寧總要作出決定的。”
“你這么憎惡加里寧?”
“你不知道我得知家族尚存余脈的喜悅,就不知道我得知加里寧欺騙我家族的憤怒。”尼古拉說完了之后看了我一眼,“任何辜負(fù)我家族希望的人,我都不會(huì)原諒的,維多。”
他回頭走到了船艙里面。
尼古拉的騎兵們不太適應(yīng)航船的顛簸,紛紛趴在船舷上嘔吐,船艙里面的戰(zhàn)馬本來就擁擠不堪,只要一匹馬因?yàn)榛蝿?dòng)而害怕嘶鳴,所有的戰(zhàn)馬就會(huì)四下亂撞,無法安靜。
航行的幾天里,我見過女船長三次。
她嘲笑我的父親是一位聞過海風(fēng),卻還要用雙腳走到陸地深處去的笨蛋。
“你的父親想在一片沼澤上建立一座城市,這是不可能的。”女船長直截了當(dāng)?shù)嘏u道,“拓荒者中間也總會(huì)有人和你的父親一樣,被那些花哨的念頭沖昏了頭腦,放著眼前的新世界不去探索,卻要拘泥在一個(gè)貴族們弄壞的世界里面,乞求慈悲,這不是愚蠢是什么呢?”
女船長看了一眼木墻上掛著的畫像,那是一位年輕的女郎,似乎就是女船長年輕時(shí)候的模樣,不知道作者是誰。
當(dāng)看著那副畫像的時(shí)候,女船長的表情溫柔,但是當(dāng)她收回了目光的時(shí)候,眼神卻凌厲了起來,“就連我的丈夫,也對這件事情態(tài)度猶豫。”她遞給了我一個(gè)我從來沒有見過的東西,上面長滿了刺,布滿了褶皺,看起來丑得嚇人。她用匕首飛快地切開了這個(gè)東西,橙黃色的內(nèi)部散發(fā)著香氣,看來這是一個(gè)水果。她示意我嘗一嘗這個(gè)古怪的東西,我用手指夾起了一塊黃色的果肉塞入了嘴里,清香而酸甜的汁液立刻使我愛上了這水果。
“這是什么東西?”
“菠蘿。”女船長看著我的表情,“很好吃,對不對?這樣的奇妙水果。在更南邊,更西邊的海洋小島上。俯拾皆是。那里的人從來不知道苦役為何物,也從不去研究貴族家譜的高貴和真?zhèn)巍T谀抢铩D腥撕团酥粸榱藢Ψ交钪瑳]有一個(gè)貴族能讓他們彎曲膝蓋,也沒有一個(gè)士兵焚毀他們的家園,沒有一個(gè)男人會(huì)被征募走上戰(zhàn)場,也沒有一個(gè)女人會(huì)被一個(gè)她不愛的男人占有。女人**著胳膊,在頭上戴著花環(huán),曼妙的身材和發(fā)亮的眼睛。你覺得她們會(huì)用頭巾裹住自己,足不出戶,只為了紡織一些破爛布匹去討好修道院的老嬤嬤?不。她們會(huì)坐在樹下唱歌,等待中意的男人去摘取她們的愛情。”
“那里的生活自由又新奇。”女船長如數(shù)家珍,“拳頭一樣大小的珍珠、雪一樣白的糖砂、果殼硬得像石頭的椰子,若不是親眼見過,你能相信哪一樣?綠色的小島、終年冒著黑煙的火山、幾百尺高的瀑布,若沒有去過,你能在夢里面想象出來嗎?碼頭一樣大小的鯨魚、越過海面的豚魚、皮膚枯干的巨型烏龜,讓你自己選擇,你想獵取哪一個(gè)?各種皮膚的人。揚(yáng)著風(fēng)帆在世界的盡頭遨游,與上千個(gè)古怪的民族貿(mào)易,你的一生能積累多少財(cái)富?是一百艘船,還是一萬間房屋?是建立一支艦隊(duì)。還是建立一個(gè)國家?揚(yáng)帆去日落之地,是會(huì)回到原地,還是會(huì)在大地的邊緣跌落。有沒有人敢第一個(gè)這么做呢?天上的星辰的布局是總是如此呢,還是換了一片海域。就決然不同了,你知不知道呢?”
女船長站了起來。身上迸發(fā)出了與年齡不符的激情---她這個(gè)年齡的女人,如果在大陸上,應(yīng)該是穿著絲綢長裙,嚴(yán)厲地訓(xùn)練著女兒們禮儀之道,以求她們能夠嫁給一位體面的貴族---而她的語氣就如同一個(gè)探險(xiǎn)者,在談?wù)撝患麨椤粗南∈乐畬氁粯印?br/>
“提米,”她對我說,“你該走出父輩的那些條條框框,加入到我們的行列之中來。我已經(jīng)在著手準(zhǔn)備一支艦隊(duì)了,在十年之內(nèi),我就會(huì)帶著我的艦隊(duì)從我們已知最西邊的島嶼繼續(xù)西行。大地是個(gè)什么樣子?是像一塊掛毯還是像一個(gè)橙子?我將要把余生用來把這件事情弄清楚。若我死去了,我的墳?zāi)箤⒁纫阎乃腥硕几课鬟叄∪粑夷芑畹脚炾?duì)回到出發(fā)點(diǎn)的那一天,我就會(huì)選一個(gè)我在路上見到的最喜歡的地方,命令船員以后將我安葬在那里。我正在尋找合適的人選,十年之內(nèi),你找到任何一個(gè)拓荒者,都能聯(lián)系到我和我的艦隊(duì)。我會(huì)在某個(gè)島上等你做出正確的決定。提米,你的家族已經(jīng)為這個(gè)臭氣熏天的地方流夠了血了,你該讓你的后代們呼吸一下新鮮的空氣,讓他們不再和父輩一樣受苦了。”她發(fā)出了爽朗的笑聲,“提米,想一想那些姑娘,想一想那些財(cái)富,想一想你這一生究竟會(huì)錯(cuò)過多少未知的奇跡。你總有一天會(huì)來找我的。”
離開了船長室之后,我不得不承認(rèn),女船長的話非常有誘惑力。
只要我放下家族的仇恨,放下過去的一切,放下我需要兌現(xiàn)的諾言,那么我將會(huì)度過輕松而驚險(xiǎn)的余生。單憑女船長說的那些話,我就感到了一種來自未知世界的邀請。即使她說得話只有十分之一是真的,那也的確值得我去體驗(yàn)。
當(dāng)我在沉默里想到了我身邊的事情的時(shí)候,確實(shí)覺得這些事情顯得太過繁瑣和沉重了。王公們彼此爭斗,每一個(gè)人都試圖用陰謀為自己牟利,小東湖城的主人和敵人輪番的使出各種伎倆,他們究竟為了什么呢。
我在船舷邊一直待到了夜幕降臨,此間一直在不斷地思索著我該怎么選擇。我應(yīng)該繼承家族的榮譽(yù),并同時(shí)繼承它的苦難,還是應(yīng)該放下父輩的負(fù)擔(dān),并從此開始新的生活呢?
幾從岸邊的火柱被點(diǎn)燃了,指明著船只航道,遠(yuǎn)處黑漆漆的貿(mào)易小島已經(jīng)隱約可見了。天空無星無月,如同死透了的烏鴉。
如此不起眼的小島,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地碼頭上,依然亮著一些燈盞和火把。那么多的商人窮極了智慧,在此進(jìn)行著劇烈程度絲毫不輸于戰(zhàn)場的戰(zhàn)斗;背運(yùn)貨物的民夫苦苦的盼望著有人雇傭他們,以便得到一點(diǎn)菲薄的雇金和面包,用來養(yǎng)活家中瘦弱的妻子和兒女;士兵們茫然地看著各個(gè)王公的旗幟在頭頂飛揚(yáng)。不知道下一次戰(zhàn)場上將與哪些人做殊死的決戰(zhàn)。
我突然不知道該用什么詞匯去形容我眼前的這個(gè)黑漆漆的小島了。
直到我忽然看見了船首處旺盛的一盆篝火,干枯的樹枝淋足了油。火焰舔舐著火盆和枯枝,火苗如同一個(gè)永遠(yuǎn)沸騰著的火焰精靈一樣變化多姿。一個(gè)詞突然竄入了我的腦海---精彩絕倫。
這個(gè)世界在拓荒者看來似乎不值一提。他們苦苦地逃避著它,但是他們以為自己只逃避了它的苦難,但實(shí)際上在同時(shí),他們也逃離了它的精彩。
歷史絕不忘記任何一代人。不管世界多么狹小,但是只要用盡全力去參與其中,而不是消極逃避,那么這個(gè)世界必然是精彩絕倫的!
羅多克的群山、斯瓦迪亞的牧場、維基亞的雪原、諾德的凍海、庫吉特的草原、伯克人的市鎮(zhèn)、薩蘭德人的大巴扎、克里爾人的礦井。
這些地方,哪里不是滿載血淚又滿載希望的?
這些地方,總有人會(huì)大放異彩。總有人的經(jīng)歷是驚心動(dòng)魄,精彩無比的。
我為何要逃離這塊大陸呢?
若沒有體驗(yàn)過就離開,即使真的置身于女船長所說的那個(gè)世界,我恐怕將來也不免會(huì)懊喪無比的。
我愿意去外面看一看,但是去那里之前,我需要做完許多事情。
我下定了決心之后,前去敲開了女船長的門,對他說出了我的決定和一個(gè)小小的要求。
女船長聽完之后,點(diǎn)了點(diǎn)頭。有些贊賞地說,“雖然前途兇險(xiǎn),不過么,我的俘虜小阿卡迪奧。你的確是你父親的兒子。”
我的要求是一條快船,配足了水手,帶上我的人。聽我的指揮駛向我要求的任何港口,同時(shí)。不要驚動(dòng)尼古拉,也不要驚動(dòng)喬萬尼。
女船長很爽快地答應(yīng)了我。
尼古拉與小東湖城的恩怨。全部維系在葉卡捷琳娜身上,而我實(shí)在無能為力,恐怕只能讓他失望了。他們這樣的家族的命運(yùn),大多數(shù)時(shí)候是由不得他們自己的,一旦伯克人和維基亞議會(huì)有了共同的協(xié)定,不管這個(gè)協(xié)定多么的損害列普寧家族的利益,恐怕不是一個(gè)德尼亞王公能否定的。就算是德尼亞王公,也說不準(zhǔn)就是伯克人的爪牙,他如何能夠抵抗伯克人,給列普寧家正義呢。對于列普寧家族,為了尼古拉,我會(huì)盡力而為的。尼古拉的決定是不對的,葉卡捷琳娜需要與一個(gè)強(qiáng)大的家族聯(lián)姻,而不是與一個(gè)正確的家族聯(lián)姻,我選擇退出,才是對列普寧家族最大的尊敬。在家族的聲譽(yù)與驕傲和家族的延續(xù)與強(qiáng)大上,后者更為重要。
至于喬萬尼,拓荒者將會(huì)把他和喬伊帶到克里爾,拓荒者的資助會(huì)源源不斷地涌入喬萬尼的兵營,瓦蘭公國的前途雖然晦暗,但卻已經(jīng)沒有了旦夕滅國的危險(xiǎn)。瓦蘭人維克托,我并不是只是喊一喊而已的,我已經(jīng)盡力而為了,而且問心無愧。
瓦蘭公國,延續(xù)下去!
這是我登上了戰(zhàn)艦之后,對喬萬尼和喬伊最后的祝愿了,我希望在未來能從克里爾聽到他們的消息。
伊尤回來的喜悅已經(jīng)被艾隆染病的消息沖淡了,現(xiàn)在他和克魯塞德爾照顧著伊尤。當(dāng)他們聽說我要離開的時(shí)候,只是沉默了片刻,鄭重地與艾隆道了別,便立刻收拾行裝,準(zhǔn)備追隨我去我要去的任何地方。把艾隆托付給拓荒者,或許并不是什么壞主意,畢竟拓荒者有世界上最好的醫(yī)師。
我,兩個(gè)庫吉特人,六個(gè)水手,悄悄地爬上了一艘小船。在夜幕里面,黑夜如同一瓶新封的墨水,漆黑而細(xì)膩,將一切籠罩其中。
“去哪里?”一個(gè)裹著頭巾的薩蘭德水手用濃重的南方口音問道。
“別他媽是去釣魚。”薩蘭德人身邊的一個(gè)肥胖的羅多克槳手補(bǔ)充道。
掌舵的是個(gè)斯瓦迪亞人,少了一只眼睛和半只耳朵,“找姑娘的話我挺樂意,打個(gè)招呼,我們的槳能快得像蒼蠅的翅膀。”
“小東湖城。”
我對他們說完之后,他們瞪大了眼睛看著我,在船燈的照映下,他們的表情精彩無比。畢竟,我們旁邊就有一艘德尼亞王公的戰(zhàn)船,值哨的老士兵正在火把下巴打著哈欠。
看著他們驚訝地目光,我低聲地重復(fù)了一遍,“你們聽到我的話了,小東湖城。”(未完待續(xù)。。)
,