歌劇這種藝術(shù)形式,對(duì)于華國(guó)人來(lái)說(shuō),局限性和戲曲是極其相似的——絕大多數(shù)的歌劇作品都是以意大利語(yǔ)來(lái)表演的,剩下的大概就是法語(yǔ),連國(guó)際語(yǔ)言英語(yǔ)都沒(méi)什么地位。所以華國(guó)人唱歌劇的,追求的一般都是一個(gè)字:像。
像意大利人的審美。
像意大利語(yǔ)的口音。
像一個(gè)歐洲演員的表現(xiàn)力。
越像的,一定就是越好的!
譚云秋作為國(guó)內(nèi)相當(dāng)知名的歌劇演員,在國(guó)家歌劇院也是一等一的獨(dú)唱演員,尤其是演唱了《我愛(ài)你,華國(guó)》之后,更有家喻戶(hù)曉的感覺(jué)。但她追求歌劇上的進(jìn)步,到了一定程度上,還是要來(lái)歐洲進(jìn)修。
顯然,歐洲人并沒(méi)有給這位華國(guó)著名歌唱家很好的印象。
譚云秋既然已經(jīng)開(kāi)口抱怨,也就沒(méi)忍著,從導(dǎo)演、顧問(wèn)對(duì)她的輕視態(tài)度,從合作演員的桀驁,從角色被隨意左右……總之是很不開(kāi)心。
“真是人在屋檐下不得不低頭,”譚云秋揉揉眉心:“不過(guò)當(dāng)年我在學(xué)校念書(shū)的時(shí)候,也差不多,比不上那些天賦特別好的,一到排戲,老師就把我到處亂塞?!?br/>
“但現(xiàn)在,你的同學(xué)們都比不過(guò)你了,是不是?”林海文笑著問(wèn)她:“過(guò)癮吧?你特喜歡參加同學(xué)聚會(huì)吧,看著那些個(gè)曾經(jīng)比你風(fēng)光的,一個(gè)個(gè)都不如你了?!?br/>
“那人家可以不去啊,再說(shuō)了,只有你才這么陰暗?!?br/>
“我有什么可陰暗的,我一直風(fēng)光,當(dāng)初沒(méi)有我風(fēng)光的,現(xiàn)在只能是更不如我。”林海文嘚瑟了一下:“我都不去同學(xué)聚會(huì)的,就怕萬(wàn)眾矚目,風(fēng)頭太過(guò),讓他們回家之后,午夜夢(mèng)回一陣失落,多難受?”
“……行了?!?br/>
“你在這邊唱什么,《圖蘭朵》么?”
“什么?圖蘭朵是什么?”
林海文眨眨眼,原來(lái)《圖蘭朵》是沒(méi)有的么?林海文才反應(yīng)過(guò)來(lái)——似乎《一千零一夜》中的這個(gè)元朝公主的故事并不存在,自然普契尼也就無(wú)所謂根據(jù)這個(gè)童話,寫(xiě)一出歌劇出來(lái)了。
“……噢,我說(shuō)的是《奧賽羅》?”
《奧賽羅》作為最著名的一出歌劇,譚云秋確定自己不可能聽(tīng)不出來(lái),林海文明明說(shuō)的是《圖蘭朵》,圖蘭朵并不是意大利語(yǔ)——它是蒙古語(yǔ)里頭“溫暖”的意思,譚云秋不通蒙語(yǔ),自然也不知道意思。
她狐疑地看著林海文。
林海文一點(diǎn)也不擔(dān)心,反正譚云秋啥也不知道。
“好吧,”譚云秋看他一副就是你聽(tīng)錯(cuò)了的樣子,也沒(méi)辦法:“對(duì)了,威尼斯歌劇院要唱《茶花女》,你是不是要去聽(tīng)?”
“好像是有這個(gè)行程,巴別塔主席會(huì)招待我們?!?br/>
譚云秋了然:“雙年展開(kāi)幕的時(shí)候,歌劇院一般都會(huì)有大劇上演——《茶花女》首演就是在這里哦,算是保留劇目了。我一想你肯定也是要受邀的。”
林海文對(duì)歌劇不太熟悉,作為一個(gè)隨身攜帶翻譯器的神仙人物,他聽(tīng)歌劇其實(shí)沒(méi)有什么語(yǔ)言障礙,單純是美學(xué)認(rèn)同的問(wèn)題——相對(duì)來(lái)說(shuō)他更愿意聽(tīng)京劇來(lái)著。
一方水土一方人。
“所以你是來(lái)聽(tīng)?wèi)虻模宽樀揽纯次遥俊?br/>
“聽(tīng)?wèi)颉f(shuō)得好像敲鑼打鼓一樣,”譚云秋翻了個(gè)白眼:“正好有這個(gè)機(jī)會(huì),我就聽(tīng)一聽(tīng),幾位主演都很大牌的,機(jī)會(huì)挺難得的?!?br/>
“要我?guī)忝??給人找人簽個(gè)名什么的?!?br/>
“……謝了,不至于。”
“好吧?!?br/>
……
當(dāng)夜,巴別塔果然招待幾位貴賓,在威尼斯鳳凰劇院聽(tīng)了一出《茶花女》。
水準(zhǔn)確實(shí)不錯(cuò)。
“如果你要聽(tīng)一出高水準(zhǔn)的歌劇,只有在意大利才可以做到?!闭f(shuō)話的是威尼斯市政府主管文化交流的官員亞歷山大。林海文對(duì)他的話倒是沒(méi)有什么不滿,聽(tīng)京劇你還得到華國(guó)的,聽(tīng)歌劇到意大利再正常不過(guò)了。
亞歷山大還是比較客氣的,覺(jué)得林海文可能不太聽(tīng)得懂,整個(gè)過(guò)程都時(shí)不時(shí)給他介紹一下,一會(huì)說(shuō)《茶花女》的背景,原著作者小仲馬,他有個(gè)爹叫大仲馬,寫(xiě)了《基督山伯爵》和《三個(gè)火槍手》等等。歌劇作者威爾第,是意大利最牛叉最牛叉的作曲家。
然后《茶花女》這個(gè)故事,講的是一個(gè)交際花大美妞跟一個(gè)矯情作家之間的故事,因?yàn)樽骷宜浅憾荆寖扇酥g產(chǎn)生了誤會(huì),最后沒(méi)能在一起,大美妞還死掉了,死掉之前又祝福作家找到一個(gè)更好更配得上他的美妞——可以說(shuō)很圣母了。
林海文一直微笑聽(tīng)著。
倒是巴別塔主席在經(jīng)歷了攤位事故之后,變得有點(diǎn)主動(dòng),他隔著林海文,用意大利語(yǔ)跟亞歷山大介紹了一下:“您可能不太清楚,林海文也是一位非常優(yōu)秀的男高音歌唱家,被譽(yù)為東方的帕瓦羅蒂,他在華國(guó)和美國(guó)演唱過(guò)自己創(chuàng)作的《黃河大合唱》,無(wú)論在表演還是在創(chuàng)作上,都非常優(yōu)秀。我想,他對(duì)《茶花女》這樣的不休名作,一定不會(huì)陌生的?!?br/>
言下之意:少說(shuō)兩句吧??!
“當(dāng)然,在華國(guó)它也是非常知名的劇作?!?br/>
林海文突然用流利的意大利語(yǔ)插了一句嘴——?jiǎng)偛潘麄兌加糜⒄Z(yǔ)交流。
尷尬!
呵呵呵……
“亞歷山大對(duì)林先生的博學(xué)還不太了解?!?br/>
“沒(méi)事兒,”林海文寬容地笑笑:“我對(duì)自己的博學(xué)程度,有時(shí)候都不太了解,太博學(xué)就是這一點(diǎn)不好?!?br/>
“……是,是的?!?br/>
交談從這里開(kāi)始就變得不是那么美好了,表演結(jié)束之后,林海文才突然發(fā)現(xiàn),原來(lái)意大利也有這個(gè)習(xí)慣,就是貴賓跟演職人員見(jiàn)面啥的。
幾位主演都相當(dāng)知名,林海文也不是政要,見(jiàn)面的氛圍比較輕松,大家談?wù)劇恫杌ㄅ?,聊聊藝術(shù)啥的,倒是飾演女主角維奧莉塔的拉菲·科斯,表現(xiàn)的有點(diǎn)不堪——這位據(jù)說(shuō)是B角,A角沒(méi)來(lái)成。
她倒是沒(méi)敢在林海文面前說(shuō)什么,不過(guò)隱隱約約的白眼總是隱藏不住——尤其論及華國(guó)歌劇的時(shí)候,顯然是一位藝術(shù)民粹分子。
林海文瞥了她一眼,貌似疑惑地問(wèn)了一句:“你們的歌劇名作似乎都出自一百多年前,難道20世紀(jì)以來(lái),都沒(méi)有人寫(xiě)出過(guò)新的不朽作品么?”
這話倒不是假的,在林海文上輩子,世界十大歌劇中,僅有《圖蘭朵》和《蝴蝶夫人》是20世紀(jì)的作品,其余《卡門(mén)》《奧賽羅》等等都是十九世紀(jì)的作品——而偏偏,圖蘭朵是華國(guó)題材,而蝴蝶夫人則是鬼子題材。在這個(gè)時(shí)空都沒(méi)有誕生出來(lái)。
幾位意大利歌劇演員都有些尷尬。
“呵呵,經(jīng)典總是需要時(shí)間的,我相信華國(guó)的藝術(shù)作品也是如此?!眮啔v山大不得不出來(lái)挽尊。
林海文了然點(diǎn)頭:“倒也是,在我的創(chuàng)作面世之前,我們國(guó)家的古詩(shī)詞也有一段沉寂的時(shí)間,沒(méi)什么有影響力的作品。但我還是覺(jué)得我們這些現(xiàn)代人,也不可以總是用時(shí)間來(lái)做借口,要努力啊?!?br/>
“歌劇作品并不是那么容易創(chuàng)作的,”拉菲有點(diǎn)忍不?。骸半m然意大利也沒(méi)有寫(xiě)出能夠媲美《卡門(mén)》的經(jīng)典作品,但其它地方就更不必說(shuō)了,從創(chuàng)作上來(lái)說(shuō),我們意大利人還是很進(jìn)取的?!?br/>
“噢,”林海文頓了頓,“那,要不要我?guī)蛶湍銈???br/>
“啊?”
“您說(shuō)什么?”
“您是什么意思?”
“哦呵呵,我沒(méi)有別的意思啊,這位女士說(shuō)你們已經(jīng)很努力很進(jìn)取了,但還是寫(xiě)不出好的作品來(lái),我就建議一下,要不我來(lái)幫你們寫(xiě)一本?”
沉默。
相當(dāng)尷尬的沉默。
“好??!”
首先說(shuō)話的并不是亞歷山大,也不是拉菲·科斯,而是男主角阿爾貝羅——一位相當(dāng)著名的男高音歌唱家:“我也有幸看過(guò)您的歌唱表演,尤其是多明戈介紹了您之后,如果您可以創(chuàng)作出媲美景點(diǎn)的歌劇作品,我相信所有歌劇演員都會(huì)感謝您的。”
這是個(gè)聰明人。
置一時(shí)之氣不如讓林海文下不來(lái)臺(tái)。
所有在場(chǎng)的意大利人都反應(yīng)過(guò)來(lái),暗暗叫好,拉菲·科斯甚至還補(bǔ)了一句:“不知道什么時(shí)候能夠看到您的作品呢?”
“嗯……不需要太久吧應(yīng)該,不是特別為難的事情。”林海文云淡風(fēng)輕:“等我回國(guó)之后,我會(huì)讓我的伙伴帶來(lái)給你們的——她也是一位優(yōu)秀的歌劇演員?!?br/>
……
“你說(shuō)什么?”譚云秋覺(jué)得自己可能耳朵壞了。
“我說(shuō)我要譜一部歌劇,要媲美《卡門(mén)》《奧賽羅》,怎么?”林海文挑眉,輕松地問(wèn)她:“到時(shí)候讓你唱主角,高興吧?放心吧,跟著我有肉吃。”
我信了你的邪哦!
如林海文自己所說(shuō),今天幾乎所有的意大利歌劇名作都誕生于十九世紀(jì),二百年時(shí)間,幾乎沒(méi)有新經(jīng)典誕生——這固然是因?yàn)闅W洲藝術(shù)中心離開(kāi)了羅馬、佛羅倫薩和威尼斯,最優(yōu)秀的歐洲人都不再以意大利語(yǔ)為創(chuàng)作語(yǔ)言。但毫無(wú)疑問(wèn),一部經(jīng)典歌劇的誕生,仍然是非常困難的事情。
絕非林海文表現(xiàn)出來(lái)的那么輕松。
“哎,對(duì)了,之前我說(shuō)《奧賽羅》的時(shí)候,你聽(tīng)成了什么來(lái)著?”
“……圖蘭朵?”
“哦對(duì),好的,我決定了,歌劇的名字就叫《圖蘭朵》!”
“……”
瘋了!
先定個(gè)小目標(biāo),比如1秒記住:書(shū)客居手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:
,