少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第8章

五十一

【原文】

問:“知至然后可以言誠意,今天理、人欲知之未盡,如何用得克己工夫?”

先生曰:“人若真實切己用功不已,則于此心天理之精微,日見一日,私欲之細微,亦日見一日。若不用克己工夫,終日只是說話而已,天理終不自見,私欲亦終不自見。如人走路一般,走得一段方認得一段,走到歧路處,有疑便問,問了又走,方漸能到得欲到之處。今人于已知之天理不肯存,已知之人欲不肯去,且只管愁不能盡知,只管閑講,何益之有?且待克得自己無私可克,方愁不能盡知,亦未遲在。”

【譯文】

陸澄問:“《大學》中說‘知至然后可以言誠意’,對天理私欲還沒有徹底認識,怎么能用克己功夫呢?”

先生說:“人若時時告誡自己不斷用功,那么他對理的精微認識就會一天比一天深刻,對私欲的細微處認識也一天比一天透徹。如果不在克己上下功夫,整天只是說說而已,終究不會認識清楚天理和私欲。這就像人走路一樣,走了一段才能認識一段,走到岔路口時,有疑惑就問,問了再走,才能漸漸到達目的地。今天的人們對已認識到的天理不肯存養(yǎng),對已知曉到的私欲不肯去除,只在那一味憂愁不能完全認識天理人欲,只知道空談,有什么用處呢?其實只要去克己至無私欲可克,再去憂愁自己不能盡知也不遲。”

五十二

【原文】

問:“道一而已[131],古人論道往往不同,求之亦有要乎?”

先生曰:“道無方體[132],不可執(zhí)著,卻拘滯于文義上求道,遠矣。如今人只說天,其實何嘗見天?謂日、月、風、雷即天,不可;謂人、物、草、木不是天,亦不可。道即是天。若識得時,何莫而非道?人但各以其一隅之見,認定以為道止如此,所以不同。若解向里尋求,見得自己心體,即無時無處不是此道。亙古亙今,無終無始,更有甚同異。心即道,道即天,知心則知道、知天。”

又曰:“諸君要實見此道,須從自己心上體認,不假外求,始得。”

【譯文】

問:“道只有一個,可是古人論道時卻常常不同,那么求道也有技巧嗎?”

先生說:“道是沒有固定模式的,故求道的人不能偏執(zhí),若僅局限于某種文字的表述,那樣求道就越求越遠了。譬如今人說天,其實他們何嘗知道哪個才是真正的天?認為日月風雷是天,不行;說人物草木非天,也不行。道就是天。如果認識到這一點,那什么不是道?人只是憑據自己的一隅之見就認為道僅此而已,所以道才有所不同。如果明白向心里尋求,認識了己心本體,那么,無時無處不是道。從古至今,無始無終,哪有什么異同?心即是道,道即是天。認識了心體就認識了道,就認識了天。”

先生又說:“諸位如果確實想見道,務必從自己的心上體會,不要借助外物去探求才行。”

五十三

【原文】

問:“名物度數[133],亦須先講求否?”

先生曰:“人只要成就自家心體,則用在其中。如養(yǎng)得心體,果有‘未發(fā)之中’,自然有‘發(fā)而中節(jié)之和’,自然無施不可。茍無是心,雖預先講得世上許多名物度數,與己原不相干,只是裝綴,臨時自行不去。亦不是將名物度數全然不理,只要‘知所先后則近道’[134]。”

又曰:“人要隨才成就,才是其所能為。如夔之樂,稷之種[135],是他資性合下[136]便如此。成就之者,亦只是要他心體純乎天理,其運用處,皆從天理上發(fā)來,然后謂之才。到得純乎天理處,亦能‘不器’,使夔、稷易藝而為,當亦能之。”

又曰:“如‘素富貴行乎富貴,素患難行乎患難’[137],皆是‘不器’。此惟養(yǎng)得心體正者能之。”

【譯文】

問:“名物度數,也須先行研究嗎?”

先生說:“人只要能成就自己的心體,那么用就包含在其中了。倘若把心體修養(yǎng)得真有一個未發(fā)之中,自然有發(fā)而中節(jié)之和,自然是做什么都沒有問題。如果沒有這顆心,即使事先學得了許多名物度數,與自己卻毫不相干,僅是臨時撐撐門面,自然不能處事應物。當然,這并不是說不要去學好名物度數,只是要‘知道做事的先后順序,這就接近圣道了’。”

先生接著說:“人要根據自己的才能成就自己,這才是他所能做到的。例如,夔精通音樂,稷擅長種植,是他們的天性適合,所以如此。成就一個人,也只是要他的心體純正地合乎天理就行,應事物理,都是從天理上產生出現的,然后才可稱‘才’。達到純天理的境界,也就能成為‘不器’之才,假如讓夔和稷改變角色,夔種谷,稷作樂,照樣能行。”

先生又說:“《中庸》中說的‘身處富貴就做富貴時能做的事,患難就做患難中能做的事’,都屬于‘不器’。這些只有把心體修養(yǎng)得純正的人方可做到。”

五十四

【原文】

“與其為數頃無源之塘水,不若為數尺有源之井水,生意不窮。”

時先生在塘邊坐,傍有井,故以之喻學云。

【譯文】

“與其掘一個數頃之大而沒有源頭的池塘,倒不如挖一口數尺之深而有源頭的井,井水源源不斷,有生機而不會枯竭。”

當時先生正坐在池塘邊,旁邊有一口井,所以他就用井和池塘來比喻做學問。

五十五

【原文】

問:“世道日降,太古[138]時氣象如何復見得?”

先生曰:“一日便是一元[139]。人平旦一時起坐,未與物接,此心清明景象,便如在伏羲時游一般。”

【譯文】

陸澄問:“如今世風日下,遠古時期淳樸的景象如何才能再現?”

先生說:“一天就好比一元。人從清晨起床后坐著,還未應事接物,此時心中的清明景象,好像在伏羲時代遨游一般。”

五十六

【原文】

問:“心要逐物,如何則可?”

先生曰:“人君端拱清穆,六卿[140]分職,天下乃治。心統(tǒng)五官[141],亦要如此。今眼要視時,心便逐在色上;耳要聽時,心便逐在聲上。如人君要選官時,便自去坐在吏部;要調軍時,便自去坐在兵部。如此,豈惟失卻君體,六卿亦皆不得其職。”

【譯文】

問:“心要追求外物,怎么辦?”

先生說:“國君端身拱手,六卿各司其職,天下才能治理得好。人心統(tǒng)治五官,也要這樣。現在眼睛要看時,心便去逐色;耳朵要聽時,心便去逐聲。如果國君要選拔官吏時,親自到吏部;要調大軍時,親自到兵部去。這樣的話,不僅君王的身份蕩然無存,六卿也不能盡職盡責。”

五十七

【原文】

“善念發(fā)而知之,而充之;惡念發(fā)而知之,而遏之。知與充與遏者,志也,天聰明也。圣人只有此,學者當存此。”

【譯文】

“善念萌生,要知道并加以擴充;惡念萌生,要知道并加以扼制。知道、擴充、扼制,是志,是天賦予人的智慧。圣人唯有這個,學者應當存養(yǎng)它。”

五十八

【原文】

澄曰:“好色、好利、好名等心,固是私欲,如閑思雜慮,如何亦謂之私欲?”

先生曰:“畢竟從好色、好利、好名等根上起,自尋其根便見。如汝心中決知是無有做劫盜的思慮,何也?以汝元無是心也。汝若于貨、色、名、利等心,一切皆如不做劫盜之心一般,都消滅了,光光只是心之本體,看有甚閑思慮?此便是‘寂然不動’,便是‘未發(fā)之中’,便是‘廓然大公’。自然‘感而遂通’[142],自然‘發(fā)而中節(jié)’,自然‘物來順應’[143]。”

【譯文】

陸澄問:“好色、貪財、慕名等心,固然是私欲,但像那些閑思雜念,為什么也被叫做私欲呢?”

先生說:“閑思雜念歸根結底還是從好色、貪財、慕名等這些病根上滋生的,自己尋根溯源時定會發(fā)現。譬如,發(fā)自內心的絕無盜竊的想法,什么原因?因為你根本就沒有這份心思。你如果對財、色、名、利等心思都似不做盜賊的心一樣,都鏟除了,只剩下完完全全的心之本體,還有什么閑思雜念呢?這便是心體寂靜不動,便是一切情感未發(fā)時的中正平和,便是心胸廣闊、公正。這樣的心體自然能夠感遇外物而無所不通,心體的發(fā)用也自然能夠符合中正節(jié)制,有事物呈現于心體也自然能夠順應了。”

五十九

【原文】

問“志至氣次”[144]。

先生曰:“志之所至,氣亦至焉之謂,非極至、次二[145]之謂。‘持其志’,則養(yǎng)氣在其中;‘無暴其氣’,則亦持其志矣。孟子救告子之偏,故如此夾持[146]說。”

【譯文】

問“志至氣次”的意思。

先生說:“說的是志到了一定程度,氣也就到了相同程度,并必須先立志向,然后才能存養(yǎng)意氣。‘持其志’,那么養(yǎng)氣就在其中;‘無暴其氣’,也就是堅持志向。孟子為了糾正告子的偏執(zhí),才一分為二來說的。”

六十

【原文】

問:“先儒曰:‘圣人之道,必降而自卑。賢人之言,則引而自高。’[147]如何?”

先生曰:“不然。如此卻乃偽也。圣人如天,無往而非天,三光[148]之上,天也,九地[149]之下亦天也,天何嘗有降而自卑?此所謂大而化之[150]也。賢人如山岳,守其高而已。然百仞者不能引而為千仞,千仞者不能引而為萬仞,是賢人未嘗引而自高也,引而自高則偽矣。”

【譯文】

問:“先儒講道:‘圣人論道,必然樸素謙卑。賢人說話,卻自我抬高。’這話如何看待?”

先生說:“不對。如果這樣就虛偽。圣人就像天,無處不在,在日、月、星之上它是天,在九泉之下它也是天,天什么時候自降身份卑微了?這就是孟子所說的大而化之。賢人像高山大岳,堅守著自己的高度罷了。但是百仞高的山不能自拔為千仞,同樣千仞高的山不能自拔為萬仞,所以賢人并沒有夸耀抬高自己,抬高自己的就虛偽了。”

六十一

【原文】

問:“伊川謂‘不當于喜怒哀樂未發(fā)之前求中’[151],延平[152]卻教學者看未發(fā)之前氣象,何如?”

先生曰:“皆是也。伊川恐人于未發(fā)前討個中,把中做一物看,如吾向所謂認氣定時做中,故令只于涵養(yǎng)省察上用功。延平恐人未便有下手處,故令人時時刻刻求未發(fā)前氣象,使人正目而視惟此,傾耳而聽惟此,即是‘戒慎不睹,恐懼不聞’[153]的工夫。皆古人不得已誘人之言也。”

【譯文】

問:“程頤先生認為‘不該在喜怒哀樂發(fā)出來之前追求中正平和’,李延平先生卻教育學生觀察感情未發(fā)之前的情形,他們二人誰說得對?”

先生說:“都對。程頤先生怕學生在未表現出來之前就去追求中,從而把中看做一件事物,如我先前曾說的把氣定當做中,所以教育學生只在涵養(yǎng)反省體察上下工夫。李延平先生擔心學生找不到下手處,所以教育學生時時刻刻都去求未發(fā)之前的各種情形,讓人正目所見、傾耳所聽都只是這個,這就是《中庸》所說‘戒慎不睹,恐懼不聞’的功夫。都是古人不得已誘導人們存養(yǎng)天理才說的話。”

六十二

【原文】

澄問:“喜怒哀樂之中、和,其全體常人固不能有。如一件小事當喜怒者,平時無有喜怒之心,至其臨時,亦能中節(jié),亦可謂之中、和乎?”

先生曰:“在一時之事,固亦可謂之中、和,然未可謂之大本、達道。人性皆善,中、和是人人原有的,豈可謂無?但常人之心既有所昏蔽,則其本體雖亦時時發(fā)見,終是暫明暫滅,非其全體大用矣。無所不中,然后謂之大本;無所不和,然后謂之達道。惟天下之至誠,然后能立天下之大本[154]。”

曰:“澄于中字之義尚未明。”

曰:“此須自心體認出來,非言語所能喻。中只是天理。”

曰:“何者為天理?”

曰:“去得人欲,便識天理。”

曰:“天理何以謂之中?”

曰:“無所偏倚。”

曰:“無所偏倚是何等氣象?”

曰:“如明鏡然,全體瑩徹,略無纖塵染著。”

曰:“偏倚是有所染著,如著在好色、好利、好名等項上,方見得偏倚;若未發(fā)時,美色、名、利皆未相著,何以便知其有所偏倚?”

曰:“雖未相著,然平日好色、好利、好名之心,原未嘗無。既未嘗無,即謂之有。既謂之有,則亦不可謂無偏倚。譬之病瘧之人,雖有時不發(fā),而病根原不曾除,則亦不得謂之無病之人矣。須是平日好色、好利、好名等項,一應[155]私心掃除蕩滌,無復纖毫留滯,而此心全體廓然,純是天理,方可謂之喜怒哀樂未發(fā)之中,方是天下之大本。”

都市神兵 夏夕綰陸寒霆_ 重生之顛覆大宋 重生之民國歲月 福寶臨閣 替身竟是本王自己(雙替身) 三國風云 首輔養(yǎng)成手冊 影帝的美艷渣妻 尋寶全世界