歸嵩山作 王維
清川帶長薄[1],車馬去閑閑[2]。流水如有意,暮禽相與還[3]。
荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關[4]。
【注釋】
[1]薄:草木茂密的地方。[2]閑閑:從容的樣子。[3]相與還:結伴而還。[4]閉關:閉門謝客。
【賞析】
乘著車馬,悠閑地走在歸隱的路上,欣賞著清清河川、青青岸草延伸遠方,感受著好像懂人心意的河水和傍晚歸飛的鳥兒的一路相伴。作者歸隱嵩山,走過了荒城古渡,看過了落日秋山,遠遠地離開了塵世,從此閉門謝客,習靜修身。
清川帶長薄[1],車馬去閑閑[2]。流水如有意,暮禽相與還[3]。
荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關[4]。
【注釋】
[1]薄:草木茂密的地方。[2]閑閑:從容的樣子。[3]相與還:結伴而還。[4]閉關:閉門謝客。
【賞析】
乘著車馬,悠閑地走在歸隱的路上,欣賞著清清河川、青青岸草延伸遠方,感受著好像懂人心意的河水和傍晚歸飛的鳥兒的一路相伴。作者歸隱嵩山,走過了荒城古渡,看過了落日秋山,遠遠地離開了塵世,從此閉門謝客,習靜修身。