餞別王十一南游 劉長卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾。飛鳥沒何處[1],青山空向人。
長江一帆遠,落日五湖春[2]。誰見汀洲上[3],相思愁白蘋[4]。
【注釋】
[1]沒:消失。[2]五湖:此指太湖。[3]汀洲:水中陸地。[4]白蘋(pín):水草名。
【賞析】
友人登舟遠行,漸漸消失在浩淼的煙水之中,作者依然頻頻揮手,惜別的眼淚沾濕了巾帕。友人之行,正如飛鳥遠去,倏忽間便已不見蹤跡,只留下青山與作者空自相對,讓人黯然神傷。遙想他的輕舟悠游南下,作者的心似乎也已隨之而去,與他一同觀賞落日下的五湖春色;但神思折回,卻只有自己獨立汀洲。作者望著秋水白蘋久久不忍離去,心中充滿了相思哀愁。