夏日南亭懷辛大[1] 孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夕涼,開軒臥閑敞[2]。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人[3],終宵勞夢想[4]。
【注釋】
[1]辛大:名大詳。大:排行第一。[2]閑敞:幽靜寬敞的地方。[3]感此:有感于此。[4]終宵:整夜。勞:苦于。
度過了悶熱的夏日午后,作者在夕陽西下的時候,松散開久為簪帶束縛的頭發,悠閑地來到水亭乘涼。他推開亭窗,斜倚在涼床上,看著月兒慢慢地從池邊升起。微風送來荷花的陣陣清香,竹葉上滴落的露珠發出清泠的聲響。身處如此優雅的環境當中,作者不由得想要取來瑤琴彈奏,與這清風竹露相應和,但終因為沒有知音欣賞而作罷。他因此懷念起老友辛大,整夜在夢中也苦苦地想念。