長干行 李白
妾發初覆額[1],折花門前劇[2]。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅[3]。
同居長干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信[4],豈上望夫臺[5]。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆[6]。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前舊行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴[7],預將書報家。
相迎不道遠[8],直至長風沙[9]。
[1]初覆額:頭發剛剛蓋住額頭。[2]劇:游戲。[3]弄青梅:指繞床追逐,投擲青梅嬉戲。[4]抱柱:《莊子·盜跖》載,尾生曾與一女子約會于橋下,女子不來,潮水至而尾生卻不離開,抱梁柱溺死。此處喻堅貞。[5]豈上句:意謂何曾想到要到望夫臺去期盼丈夫的歸來。[6]瞿塘:即瞿塘峽,長江三峽之一,位于四川奉節縣東。滟滪堆:瞿塘峽入口處的大礁石。[7]早晚:何時。三巴:指巴郡、巴東、巴西,均在今四川東部。[8]不道遠:不說遠,不辭勞苦。[9]長風沙:地名,距金陵七百里。
【賞析】
從青梅竹馬到如愿以償地嫁給他,從初為君婦的羞澀到愿與他風雨相伴的執著,然后是因他外出經商而兩地分離,之后是無限惦念,翹首苦盼,還有深情寄語:你什么時候回來,即使到七百里以外的長風沙迎接,我也不嫌遠!