送友人 李白
青山橫北郭[1],白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征[2]。
浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去[3],蕭蕭班馬鳴[4]。
【注釋】
[1]郭:外城。[2]蓬:蓬草枯后斷根,隨風飛揚,古人常以之喻征人。[3]茲:此。[4]班馬:離群之馬。
【賞析】
詩由景寫起,“青山橫北郭,白水繞東城”是從回望視角寫來,除烘托出一派安靜祥和的氛圍外,也可見作者送友人出城已是很有一段距離了。中間四句寫對即將只身遠征天涯的友人的深深關切之意,巧用“浮云”“落日”作比,“浮云”比友人的行蹤不定、任意東西,“落日”比自己像落日不肯離開大地一樣對朋友依依惜別的心情。尾聯兩句不再正面描寫朋友間的離情,而是寫分別時馬兒的情狀:它們似乎也深諳別離滋味,彼此戀戀不舍,悲鳴致意。全詩就這樣于幾聲蕭蕭馬鳴中結束,意致纏綿悱惻而不過分傷感。