維爾先是將‘雷之圓’的范圍減小,讓雷之圓達(dá)到僅能包裹自身的大小。
隨后在手中凝聚出一小團(tuán)雷電,開始慢慢塑性,最后居然形成了一個(gè)由雷電形成的手雷。
這是維爾用雷電開發(fā)出的能力‘電磁手雷’。
雖然這種‘電磁手雷’的殺傷范圍并不大,只有幾米,但它有一個(gè)好處,就是維爾可以遠(yuǎn)距離操作它的爆炸時(shí)間,而且可以同時(shí)存在多個(gè)。
維爾將制好的‘電磁手雷’扔向那團(tuán)蟲子所在的位置,但那團(tuán)蟲子并沒有在乎,在發(fā)現(xiàn)‘電磁手雷’落地后并沒有后續(xù)的反應(yīng),就不在理會(huì)。
維爾則緊接著開始制造第二個(gè)‘電磁手雷’,隨后繼續(xù)向附近投擲。
而老頭化成的那堆蟲子,并沒有放棄向維爾繼續(xù)攻擊,不斷的想要靠近維爾,但都被‘雷之圓’阻擋了。
但這老頭好像死腦筋一樣,一直重復(fù)的向維爾發(fā)起自殺性的攻擊。
這讓維爾發(fā)現(xiàn),這老頭的智商應(yīng)該不高。
而且之前在土著的村落時(shí),維爾就隱約有些感覺了,除了那位變身為金色蜥蜴的大漢,和她的女兒米莉,其他人的智商似乎都有些問題。
這些人給維爾的感覺就是非常的蠢,而且沒有生物與生俱來的天性,就比如畏懼死亡。
維爾雖然在戰(zhàn)斗時(shí)不怕死,但一定不會(huì)去送死,那些土著則不同,在達(dá)到某種狀態(tài)后,完全就是一副送死的模樣。
沒一會(huì),維爾已經(jīng)在附近布置了十幾顆‘電磁手雷’。
看時(shí)機(jī)已經(jīng)差不多的維爾,不在和這個(gè)惡心的老頭干耗,而是用月步來到空中。
隨后維爾打了一個(gè)響指,在響指發(fā)出啪一聲的同時(shí),他手指間還爆出了一些電火花。
本來下面安靜躺著地上的‘電磁手雷’開始出現(xiàn)了巨大的反應(yīng),幾乎是同時(shí)爆炸。
轟的一聲巨大爆炸聲,老頭所在的區(qū)域爆出了一股淡藍(lán)色的光芒。
隨后藍(lán)光消失。
和藍(lán)光同時(shí)消失的還有那個(gè)老頭所在的一大片地面。
當(dāng)然在這種爆炸下,那個(gè)惡心的老頭也被炸成了飛灰。
‘電磁手雷’產(chǎn)生的爆炸,可是貨真價(jià)實(shí)的電磁脈沖,引爆時(shí),維爾也是需要拉開距離的,否者同樣會(huì)被炸傷。
維爾落地后,通過電磁屏障的感知,察覺到那個(gè)惡心的老頭已經(jīng)被自己徹底的消滅了。
雖然和這個(gè)老頭的戰(zhàn)斗不算激烈,但是他卻感覺到了無比的兇險(xiǎn),那老頭的能力,應(yīng)該屬于那種如果被直接觸碰到,不死也會(huì)脫層皮。
解決了這個(gè)老頭后,維爾繼續(xù)前進(jìn),因?yàn)樵趧偛攀褂迷虏降倪^程中,他隱約的看到了前方有一座建筑,所以維爾決定全看看。
沒走一會(huì),維爾到達(dá)了目的地。
而剛才維爾看到的并不是一座建筑,而是一座高大的雕像。
但現(xiàn)在這座雕像因?yàn)闅q月的腐蝕,已經(jīng)看不清原本的相貌。
在這座高大的雕像四周,還有大片的廢墟,看樣子應(yīng)該是曾經(jīng)有過人類居住,但因?yàn)槟昃檬蓿@里已經(jīng)快被森林同化。
走在這片廢墟中,雖然四周已經(jīng)是一片狼藉,但維爾還能隱約感覺到這里曾經(jīng)的繁華。
穿過廢墟,維爾走到那座已經(jīng)半倒塌的雕像前。
這座雕像,已經(jīng)只剩下底座部分,上半部分已經(jīng)完全破碎,變成一堆碎石落在雕像四周。
從這底座中,維爾隱約能看到雕刻的是一種動(dòng)物的前肢,但只剩下蹄子的部分,具體是什么動(dòng)物就完全看不清了。
在更下面的位置,則雕刻這文字。
大部分文字已經(jīng)模糊不清,隱約可以看出幾個(gè)字。
“黃金”“榮譽(yù)之”“國”
其他字已經(jīng)是模糊一片,這幾個(gè)字還是維爾根據(jù)字形猜出來的。
“這,難道就不能多給點(diǎn)信息,這到底這個(gè)什么玩應(yīng)。”
維爾撓了撓頭,表示完全看不懂這些文字表達(dá)的意思。
就在維爾轉(zhuǎn)身要走時(shí),這座雕像發(fā)出咔咔聲,一副隨時(shí)都要倒塌的模樣。
在剛才研究這座雕像時(shí),維爾觸碰了這座雕像幾下,沒想到這東西已經(jīng)這么脆弱,看來在時(shí)間的力量下,任何東西都不可能永遠(yuǎn)保存的。
嘩啦一聲,雕像散落開來,變成的滿地的石塊。
而在雕像化作滿地石塊后,維爾發(fā)現(xiàn)了其中有一塊石板,和其他部分石頭顏色不同。
隨即維爾就將這塊石板撿起,發(fā)現(xiàn)上面居然刻滿了文字,可能是因?yàn)楸坏裣癜脑颍@塊石板的損壞程度并不嚴(yán)重,上面的文字還很清晰。
這讓維爾很感興趣,看是仔細(xì)的查看起來。
‘迪倫的榮譽(yù),是不容褻瀆的。
但惡魔的靈魂,同樣也是不可侵犯的。
那些學(xué)者,為了自己的好奇心,居然去研究惡魔的靈魂,我們現(xiàn)在明明已經(jīng)可以制作惡魔,為什么還要去研究它們的靈魂?
那些人不會(huì)懂的,我作為一個(gè)服用過‘圣物’的人,對(duì)于體內(nèi)的惡魔感知更加的明顯。
雖然它不會(huì)對(duì)我們進(jìn)項(xiàng)干涉,以一種平和的方式和我們共存著,甚至?xí)驗(yàn)槲覀冏约旱呐Γ饾u將它們的力量賦予給我們。
但我同樣感覺到,它們的那種強(qiáng)大和不容侵犯。
而那些學(xué)者的行為,就是赤裸裸的挑釁這些惡魔。
說什么為了王國的昌盛,為了抵御那卑劣的王國聯(lián)盟,全是狗屁。
他們只是為了自己的好奇心,我們的戰(zhàn)士無所畏懼,我們已經(jīng)打退王國聯(lián)盟三次,他們已經(jīng)不敢再踏足我們的家園。
但就在今天,是的,就是今天,我們的國王大人,居然正式的將圣地賞賜給那些學(xué)者,以便他們的研究。
國王大人瘋了嗎?他難道不知道那些學(xué)者在研究什么?
國王大人可是也吃下了‘圣物’啊。
您是我最崇拜的戰(zhàn)士,屬下不明白,為何英明的您會(huì)做出這種決定。
但國王大人已經(jīng)下令,我們就要遵從,您是我們的國王。
您是我們中最強(qiáng)大的戰(zhàn)士,最開明的君主,您愛戴自己的子民,為了自己的國家出生入死,多次帶領(lǐng)我們打退那些貪婪我們領(lǐng)地豐厚資源的無恥之徒。
就算真的有一天,迪倫將覆滅,我依然跟隨您。
-----克里斯多夫?奧卡姆(留)
手機(jī)用戶請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。