崔文子
有崔文子者,學仙于子喬。子喬化為白蜺,而持藥與文子1。文子驚怪,引戈擊蜺,中之,因墮其藥。俯而視之,王子喬之尸也。置之室中,覆以弊筐,須臾而化為大鳥。開而視之,翻飛而去。
【注釋】1.蜺:一種類似龍的神話生物,古人認為它與彩虹有關,也寫作“霓”,尤指兩道彩虹同時出現時位于外側,顏色較黯淡的那道。
【譯文】 有一個叫崔文子的人,跟著子喬學習如何成仙。子喬變化成白色的蜺,拿著神仙藥去給文子。文子嚇了一大跳,抓起戈來打蜺,一下子打中了,藥就掉了。低頭一看,地上是王子喬的尸首。崔文子把王子喬放在屋子里,蓋上一個破筐,他很快就變成了一只大鳥。把筐拿開來看,大鳥一下子就飛走了。
【簡評】 本篇可謂王子喬故事的續集。化成白蜺嚇到人的故事,不禁令人想起《白蛇傳》中白素貞誤中雄黃后現出白蛇原形,嚇死許仙的情節。而蓋上筐就會變成鳥的靈感,恐怕也是來自用筐捕鳥的生活。古代作者的想象力實在豐富。
聞一多認為此處的“王子喬尸”應為“王子喬履”,也就是說文子打掉了王子喬的鞋。鞋被扣在筐下面,之后變成大鳥翻飛而去,也是很有趣的想象。
白蜺近于白虹,白虹在古代被認為是具有特殊意義的天象,尤其是白虹貫日,《戰國策》《史記》等都有涉及。