亞瑟王
Le Roi Arthus
劇情梗概
第一幕:亞瑟王(男中音)在慶祝對撒克遜人戰爭的勝利,親切地擁抱他的首席騎士蘭斯洛特(男高音)。此時,亞瑟對自己的妻子朱尼埃韋爾(女中音)與蘭斯洛特的戀情還渾然不知。莫德雷德(男中音)一直嫉妒蘭斯洛特的成就和地位,甚至也嫉妒他和朱尼埃韋爾之間的戀情。這對戀人幽會的時候,莫德雷德突然出現,并與蘭斯洛特發生了爭斗。莫德雷德被擊傷,但設法逃脫了。亞瑟王得知自己妻子不忠的消息后非常震驚,派人去找蘭斯洛特,蘭斯洛特無視國王的傳令,與朱尼埃韋爾私奔。
第二幕:亞瑟王去拜訪他的巫師梅林(男中音),巫師證實了他的妻子對蘭斯洛特的愛,并預言亞瑟的王國注定要滅亡。亞瑟發誓復仇,他拿上神劍,離開了王宮的所在地卡梅洛特。亞瑟找到了蘭斯洛特,可后者拒絕武力決斗,并拋下朱尼埃韋爾,獨自一人逃走了。看到蘭斯洛特竟然不保護自己,朱尼埃韋爾痛苦失望、驚恐萬分,在沒有任何武器可以用來結束生命的情況下,她用自己的長發自縊身亡。
第三幕:亞瑟王的王位被莫德雷德篡奪。在亞瑟和蘭斯洛特最后的決斗中,蘭斯洛特受了致命傷。亞瑟王寬恕了垂死的騎士,登上一艘小艇,駛向凱爾特族傳說中的西方樂土——阿瓦隆島。
評介
肖松一生中構思過的歌劇題材不少于十個,其中一些以莎士比亞、塞萬提斯和席勒的作品為藍本。但這位虔誠的瓦格納迷最終選擇了亞瑟王和朱尼埃韋爾的傳說作為自己唯一的一部歌劇的題材,并為之花費了十年的時間。他為歌劇的音樂和腳本都投入了相當巨大的精力。《亞瑟王》的音樂像《帕西法爾》一樣以C大調圣詠音階為基礎,但很明顯,它更類似于《特里斯坦與伊索爾德》:其中有一系列的男女高音的愛情二重唱(第一幕中第一首直接采用了特里斯坦的前奏),三個處于愛情糾葛中的焦點人物也映射了特里斯坦、伊索爾德和馬克。但《亞瑟王》與《特里斯坦與伊索爾德》的病態氛圍完全不同,這是因為肖松只是直接地采用了亞瑟王的故事,并沒有以它為契機,進一步從哲學角度對情欲問題進行深入的剖析。
肖松對于蘭斯洛特和朱尼埃韋爾的處理方式顯示出他與心目中的英雄瓦格納的極大差別。在瓦格納的作品中,特里斯坦與伊索爾德的兩性關系幾乎浸透了樂譜中的每一個小節,并支配著整個作品的結構,把它的高潮一直延續到戲劇的最終。而在《亞瑟王》中,男女主人公在第一幕中就出現了最高音,盡管后面還有更多的二重唱,但他們沒有像瓦格納作品中的一對情人那樣構成整部作品的軸心——事實上,朱尼埃韋爾甚至沒有能夠活到最后一幕,就中途退場了。而且,男女主人公所唱的旋律具有濃郁的抒情風格,這與其說是瓦格納風格,倒不如說更接近馬斯內。管弦樂也一樣,很容易就可以聽出是出自法國作曲家的之手。當然,肖松的技術的確帶有一些瓦格納的特征:運用主導動機把各個部分聯系在一起;通過一層層上行半音旋律的疊加逐漸營造氣氛;按照法國的標準顯然過于厚重的配器手法;運用樂隊的戲劇性對位展示主人公的情感……但總的來說,肖松的作品會呈現出同瓦格納截然不同的坦誠與真摯,其中最典型的一幕是:亞瑟寬恕了蘭斯洛特,而后登上駛向樂土島的小船——這個令人感動而難忘的場景與精致的弦樂織體水乳交融,相得益彰。