[注釋]
(1)聘:古代諸侯國之間派使者相問的一種禮節。使者代表國君,他的身分應是卿;“小聘”則派大夫。
(2)賢:用作以動詞。季子:公子札是吳王壽夢的小兒子,古以伯、仲、叔、季排行,因此以“季子”為字。《史記》稱他“季札”。
(3)讓國:辭讓國君之位。據《史記?吳世家》記載,壽夢生前就想立季札,季札力辭,才立長子諸樊(即謁)。壽夢死后,諸樊又讓位季札,季札棄其室而耕,乃止。
(4)謁:壽夢長子,一作“遏”,號諸樊。《春秋》經寫作“吳子遏”,《左傳》、《史記》稱“諸樊”。
(5)馀祭:壽夢次子,《左傳》記其名一作“戴吳”,馬王堆三號墓出土帛書《春秋事語》作“余蔡”。
(6)夷昧:壽夢三子。《左傳》作“夷末”,《史記》作“馀昧”。
(7)迮(zé責,又讀zuò做):倉促。
(8)尚:佑助。悔:咎,災禍,這里指亡故。
(9)謁(yè)也死:謁在位十三年,魯襄公二十五年(公元前548)在伐楚戰爭中,中冷箭死于巢(今安徽巢縣)。
(10)馀祭也死:馀祭在位四年(《史記》誤作十七年),魯襄公二十九年(公元前544)在視察戰船時被看守戰船的越國俘虜行刺身亡。
(11)夷昧也死:夷昧在位十七年(《史記》誤作四年),魯昭公十五年(公元前527)卒。
(12)使而亡:出使在外。《史記?吳世家》所記與此不同:“王馀眛(mèi)卒,季札讓,逃去。”認為季札是為讓位而逃走的。
(13)僚:《公羊傳》這里說他是“長庶”,即吳王壽夢妾所生的長子,季札的異母兄。《史記?吳世家》則說他是“王馀眛之子”。以《公羊傳》為是。
(14)闔廬(lǘ閭):公子光即吳王位后的號,《史記》說他是諸樊之子,《世本》說他是夷昧之子。
(15)專諸:伍了胥為公子光找到的勇士,吳王僚十三年四月丙子,公子光請王僚喝酒,使專諸藏匕首于炙魚之中,進食時取出匕首刺王僚胸而殺之。
(16)致國乎季子:把王位給季札。《史記?吳世家》謂闔廬刺殺王僚后即承吳王位,無讓國于季札之意。
(17)延陵:春秋吳邑,今江蘇常州。季札食邑于此,所以又號“延陵季子”。
(18)不名:不直稱名。古人生三月取名,年二十行冠禮,另取字。對人表示尊敬,就稱其字而不稱名。
(19)不一而足:不因為一事一物就認為夠條件了。與今義不同。
,