“你相信嗎?”維拉問道。
她和菲利普隆巴德兩人坐在休息廳的窗臺上。屋外暴雨傾盆,狂風大作??耧L暴雨一齊向窗戶緊壓過來。
菲利普隆巴德在回答之前,先向一邊歪了歪腦袋,隨后說道:“你的意思是問我沃格雷夫這老頭兒說得是否有道理,兇手就是我們當中的一個?”
“是的?!?br/>
菲利普隆巴德慢悠悠地說道:
“那就難說了。照情理看,你要知道,他是對的,然而……。”
維拉替他把到嘴邊的話說完了:
“然而,這看來又是多么地不可思議!”
菲利普隆巴德做了個鬼臉。
“壓根兒就是不可思議!但是麥克阿瑟一死,有一點是不容置疑的了?,F在,不存在意外或者自殺的問題了。分明是謀殺。到現在為止,總共三起了?!?br/>
維拉禁不住簌簌發抖地說道:
“這簡直象場惡夢,我總感到這類事情是不可能發生的!”
他深有同感似地說道:
“我理解。睡著睡著,門上響起了敲門聲,接著早茶就送進來了!”
維拉說道:
“喔,但愿果真如此,那多好啊!”
菲利普隆巴德一本正經地說道:
“可惜,不會如愿,我們全都在這場夢中!而且,從現在起,我們還非得十分警惕不可?!?br/>
維拉壓低嗓門說道:
“假如——假如真是我們中間的一個——你看會是誰?”
菲利普隆巴德突然露出牙齒地笑了,他說道:“我理解你是把我們倆除外了?也成,這沒問題,我自己清楚得很,我不是兇手,而且我也不懷疑你有什么不對頭的地方,維拉。你還真使我感到你是我所見到過的最穩當、最冷靜的姑娘吶!我敢擔保你精神正常。”
維位露出一絲淡淡的苦笑,說道:
“謝謝你。”
他說道:
“來吧,維拉克菜索恩小姐,你不打算回敬我幾句嗎?”
維拉稍許遲疑了一下,然后說道:
“你清楚你自己說過,你并不主張人生在世非得吃素念佛、奉公守法不可。這個不去管它,反正我看不出來你會象——象灌唱片的那個人。”
隆巴德說道:
“一點兒不錯。如果我非得害死個把人,無非只是為了使自己能脫身。象這一類的大規模清算,本人并不在行。好吧,這樣我們就不算自己,集中來談談其它五個同獄犯。談談哪一個才是不知何許人也的尤納歐文吧。嗯,依我猜,可是一點根據也沒有啊,我說他就是沃格雷夫!”
維拉大吃一驚。她想了一兩分鐘才說:“為什么?”
“很難說得清楚。但是,先拿這一點來說吧,他是個老油條,主持庭審可有年頭兒了。也就是說,哪一年他都得充當好幾個月至高無上的上帝。人而入之,肯定他就自以為真是上帝了。權高一切,生殺由己。他完全可能一下子心血來潮,越走越遠,又想當一名巡按大人,替天執法了。”
維拉慢慢地說道:
“是啊,我看這倒也可能……。”
隆巴德說道:
“要你說,你說是哪一個呢?”
維拉毫不猶豫地回答道:
“阿姆斯特朗大夫?!?br/>
隆巴德輕輕地吹了一個口哨:
“那個大夫,呃?我跟你說,我是把他擺在最后一個的。”
維拉搖搖頭:
“喔,不!兩起命案都是毒死的。還不足以說明那和大夫有關嗎?而且你不能不考慮這個事實:我們唯一有絕對把握的,就是羅杰斯太太吃的安眠藥是他給的?!?br/>
隆巴德同意這一點:
“是,這沒錯?!?br/>
維拉堅持說下去:
“要是大夫搞鬼,一般人是很難發覺的。而且大夫往往由于工作太累、過度緊張而出錯?!?br/>
菲利普隆巴德說道:
“可也是。不過我懷疑他殺得成麥克阿瑟將軍。他時間不夠用的,我只跑開了一會會兒——決不可能,除非他一去一回都跑得象兔子那樣快。我不相信他會早有這種訓練,竟然干得如此干凈利索,一點也瞧不出來?!?br/>
維拉說道:
“他不是在那個時候干的。他后來還有一次機會。”
“什么時候?”
“他去叫將軍吃午飯的時候?!?br/>
菲利普十分悠然地又吹了一聲口哨,說道:“這樣說,你認為他是在那個時候干的啦?那非得有點沉著勁兒不可!”
維拉有點不耐煩了:
“那怕什么?這里只有他一個人懂醫道。他滿可以說此人至少已經死了一個鐘點,誰又能反駁得了他?”
菲利普若有所思地看著維拉。
“有你的,”他說道,“這個想法挺高明,我懷疑……?!?br/>
“他是誰呢,布洛爾先生?我要知道的就是這一點,他是誰?”
羅杰斯的臉抽搐著,雙手緊緊攥著正在擦的皮鞋。
前探長布洛爾說道:
“對,伙計,就是這個問題!”
“我們中間的一個。法官老爺是這么說的。哪一個呢?
我要知道的就是這一點。誰是化成人形的惡魔呢?”
“這一點,”布洛爾說道,“是我們全部想知道的?!?br/>
羅杰斯顯得挺精明地說道:
“但,你是有數的,布洛爾先生。你是有數的吧?”
“我可能有點數,”布洛爾慢吞吞地說道,“可是要說準,還差得遠吶。也許我還是錯的。我只能說要是我說對了地話,這位有問題的人物可真夠沉著的了——確實稱得起沉著透頂了?!?br/>
羅杰斯抹去前額冒出的冷汗,喘著粗氣說道:“真象一場惡夢,就是!”
布洛爾好奇地瞅著他說道:
“你白己也有點看法吧,羅杰斯?”
管家搖搖頭,還是粗聲粗氣說:
“我不知道,我根本不知道。正因為這個緣故,我才害怕得要死,要是能知道點兒的話……?!?br/>
阿姆所特朗大夫非常激動地說道:
“我們一定要離開這里——一定要——一定要!豁出去也要!”
沃格雷夫法官先生沉思地望著吸煙室的窗外,手里捻著拴眼鏡的帶子說道:“不是我自己炫耀自己能識天知時,但我還得說二十四小時之內決不象會有船開來的,哪怕他們已經了解到我們的處境,也得看看二十四小時以后風停不停?!?br/>
阿姆斯特朗大夫低下頭,用雙手捂著腦袋,嘴里哼哼卿唧地*著說:“難道說,在此期間,就光躺在床上干等著人家把我們全都宰了?”
“但愿不是,”沃格雷夫法官先生說道,“我打算采取一切措施防止這種情況發生。”
阿海斯特朗大夫腦子里閃過一個念頭。他覺得象法官這種老年人的求生欲望遠比年青人要強烈得多。他行醫多年,對這一點深有所感。他比法官可能要小上二十歲,但在自我保存的精神方面卻不知要差多少了。
沃格雷夫法官先生也在想著:
“躺著等死!這些大夫都是一路貨色——腦子不開竅。
實在是俗不可耐?!?br/>
大夫說道:
“已經報銷三個了。忘了?”
“忘不了。但是你也別忘了,他們全是一無準備,猝不及防的,而我們卻預先有了警告?!?br/>
阿姆斯特朗大夫愁眉苦臉地說道:
“我們有什么辦法?遲早——。”
“我考慮,”沃格雷夫法官先生說道,“我們還是可以做點什么的。”
阿姆斯特朗說道:
“到底是哪一個人,我們甚至連一點數兒都沒有?!?br/>
法官摸摸下巴頦,低聲道:
“可你得知道,我不這么想?!?br/>
阿姆斯特朗瞪著他說:
“你的意思是說你知道了?”
沃格雷夫法官先生小心翼翼地說道:
“要說確切的證據,例如開庭所必需的那些,我承認我一點兒也沒有。但是把事情前前后后串連起來,我看,就是有這么一個人,那簡直是太明顯了。確實,我就是這么想的,”阿姆斯特朗仍然瞪著他說:“我不明白?!彼?br/>
布淪特小姐在樓上自己的臥室里。
她拿起圣經,走到窗前坐下。
翻開圣經,但是,猶豫了一會兒,她又把圣經擱下了,走到梳妝臺俞,從抽屜里取出一本黑面筆記本。
她打開本子,開始寫道:
“可怕的事情發生了。麥克阿瑟將軍死了。(他堂兄娶的是埃爾西麥克弗森。)他無疑是被害死的。午飯以后,法官對大家作了一次挺有意思的講話。他認為兇手就在我們中間。這意思就是說,我們之中有一個人是替魔鬼當差的。這一點我早有懷疑。究竟是哪一個呢?他們都在問自己,而獨獨我是知道的……?!?br/>
她坐在那里,有好一陣子一動也不動。她的雙眼漸漸模糊了,眼前是一片迷憫。鉛筆在她手指中間象人喝醉了酒似地亂晃起來,她歪歪斜斜、稀稀拉拉地用大楷寫道:兇手的名字叫做比阿特麗斯泰勒。
她閉上了眼睛。
忽然,她一驚,醒了。低頭看看筆記本。她一聲怒叫,把最后一行的那些亂七八糟的字全都劃掉了。
她輕輕地說道:
“是我寫的嗎?是我嗎?我一定是快瘋了……?!蔽?br/>
風暴更厲害了。狂風在樓房的四周吼叫著。
大家都在休息廳里,六神無主地湊在一塊兒,而且偷偷摸摸地彼此打量著。
當羅杰斯端著茶盤走進來時,他門全都蹦了起來。
“把窗戶簾子拉上嗎?這樣會更舒服些?!?br/>
大家同意了之后,他把窗簾拉上了,又扭開了電燈,屋里確實顯得舒服多了。愁云被抹掉了一些。肯定,到明天,風暴就會過去,會有人來的——小船也會到來……。
維拉克萊索恩說道:
“您來倒茶吧,布倫特小姐?”
那位上年紀的婦女回答道:
“不,親愛的,你倒吧。茶壺太沉。再說我又把兩團灰毛線弄亂了,煩死了?!?br/>
維拉向茶桌子走去。瓷器的碰撞聲,聽上去使人感到挺高興的。屋子里又帶點兒家常味兒了。
茶?。∶刻斓募页O挛绮璋?!謝天謝地!菲利普隆巴德說了句逗樂的話。布洛爾也湊乎了一句。阿姆斯特朗又講了個惹人發笑的故事。沃格雷夫法官先生本來是討厭喝茶的,如今也津津有味地啜起來了。
就在這種松弛和諧的氣氛中,羅杰斯走了進來。
他卻是一臉苦相,說起話來神情緊張,前言不搭后語的。
“對不起,先生,哪一位知道洗澡間的窗簾子到哪里去了?”
隆巴德猛地抬起了頭:
“洗澡間的窗簾子?你究竟要說什么,羅杰斯?”
“沒了,先生,無影無蹤了。我正在各處拉窗簾子,而盥——洗澡間里的那個簾子怎么也找不到啦?!?br/>
沃格雷夫法官先生問道:
“今天早晨還在嗎?”
“啊,在的,先生?!?br/>
布洛爾說道:
“是什么樣子的窗簾?”
“紫紅色地閃光綢,先生。正好配上洗澡間里的紅瓷磚?!?br/>
隆巴德說道:
“那么說是不見了?”
“不見了,先生。”
大家你看看我,我瞧瞧你。
布洛爾嚴肅地說道:
“得——還得問——怎么回事?不可思議——其實全都莫明其妙。算了吧,沒什么了不起的,總不能用塊閃光綢窗簾殺人吧。把它忘了吧?!?br/>
羅杰斯說道:
“是,先生,謝謝您啦,先生?!?br/>
他走出去了,隨手帶上了門。
房間里,愁云慘霧又升起來了。
大家又偷偷摸摸地互相打量了起來。六
晚飯端上來了,吃完了,拾掇完了。簡簡單單的一頓晚飯,多數是罐頭。
后來,休息廳里的緊張氣氛實在使人受不住了。到九點鐘,埃米莉布倫特站了起來,說道:“我去睡了。”
維拉也說道:
“我也要去睡了?!?br/>
兩個女人爬上了樓梯,隆巴德和布洛爾也跟著一起走出去了。他們站在樓梯口,看著兩個婦女走進各自的房間,關上了房門。他們聽見插插銷和轉動鑰匙的聲音。
布洛爾好笑地說道:
“用不著關照她們鎖好門!”
隆巴德說道:
“得,無論如何,這一夜她們是太平無事了!”
他走下樓來,另一個跟著他。七
一個小時以后,剩下的四個人也去睡了。他們是一起上樓的。羅杰斯正在餐廳里為第二天的早餐擺桌子,他看著他們上了樓,聽見他們在上面的樓道口停住了。
是法官的聲音在說話:
“各位,用不著我再關照大家鎖好門了吧?!?br/>
布洛爾說道:
“而且,最好在門把兒下面再頂上把椅子。還是有可能從外面把鎖打開的?!?br/>
隆巴德嘀咕著說道:
“我親愛的布洛爾,你的毛病在于懂得太多了!”
法官一本正經地說道:
“那么,晚安,各位!祝大家明天早晨都平安無事,再見。”
羅杰斯從餐廳里跑了出來,急步溜上半節樓梯,他看見四個人影消失在四個門洞里,聽到四把門鎖都鎖好,四個插銷全插牢了的聲音。
“沒問題了?!彼c點頭,低聲說道。
羅杰斯重新回到餐廳。行,明天早晨的一切都齊備了。
他的眼光落在鑲飾在墻壁正中的穿衣鏡上,又在七個小瓷人兒上停留了一會兒。
剎時,有一點兒喜色驟然出現在他的臉上。
他嘀嘀咕咕說道:
“我倒要看看,今兒晚上有誰還能搞得了鬼?!?br/>
他走到房間那一頭,把通向小廚房的門鎖好,又穿過另一扇門走進大廳,返身把門拉好上了鎖,將鑰匙放進口袋里了。
然后,他熄了電燈,急急忙忙上樓走進自己的新臥室。
屋里只有一處可以藏得了人的地方,就是那個高大的衣櫥,他立刻查看了一番。接著,鎖好并插上門,準備睡了。
他自言自語道:
“今晚不會再有印地安把戲了。我都照料好了……。”</br>