她戰(zhàn)栗了一下。那件事對(duì)她來(lái)說(shuō)似乎不再顯得那么愚蠢了。她小聲說(shuō):“就是在那一刻我忽然產(chǎn)生了這種直覺(jué)。那個(gè)陰影,它動(dòng)也不動(dòng),可是我想那紙張整個(gè)兒在移動(dòng),我覺(jué)得它從地板上慢慢地,慢慢地升了起來(lái),它就要升到我的嗓子眼了,而且我馬上就要被淹沒(méi)了。就在那一刻我尖叫了一聲。然而,彼得,他竟然沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。他沒(méi)聽(tīng)到我的尖叫聲!因?yàn)槟莻€(gè)影子沒(méi)有動(dòng)。然后我一把抓起我的帽子和外套就往外跑。當(dāng)我穿過(guò)起居室的時(shí)候,我想他說(shuō)了一句:‘喂,凱瑟琳,幾點(diǎn)了?——你去哪兒?’他大概是這么說(shuō)的,我不太確定。可是我既沒(méi)有回頭也沒(méi)有作答——我做不到,我對(duì)他感到害怕。我竟然懼怕一輩子都沒(méi)有對(duì)我說(shuō)過(guò)一句嚴(yán)厲和苛刻的話的埃斯沃斯舅舅!……這就是全部的經(jīng)過(guò)。彼得。我無(wú)法理解這件事,可我就是害怕。現(xiàn)在,在這兒與你在一起,害怕得沒(méi)有那么厲害了,可是我害怕……”
吉丁太太說(shuō)話了,她的聲音聽(tīng)起來(lái)單調(diào)而有力。
“哎呀,發(fā)生了什么事,這不明擺著嗎?我的孩子。你工作太辛苦了,而且勞累過(guò)度。你只不過(guò)是有一點(diǎn)點(diǎn)輕微的歇斯底里罷了。”
“是的,很可能是吧……”
“不,”吉丁遲鈍地說(shuō),“不,那并不是……”他想到了罷工集會(huì)上在門廊里聽(tīng)到的揚(yáng)聲器里的聲音。然后他趕緊又說(shuō),“是的,媽媽說(shuō)得對(duì)。你這樣工作會(huì)累死你自己的,凱蒂。你的那位舅舅,哪天我會(huì)扭斷他的脖子。”
“噢,可那并不是他的過(guò)錯(cuò)!他并沒(méi)有叫我工作。他常把書從我手里拿開(kāi),并叫我出去看看電影。他自己也說(shuō)過(guò)我工作得太辛苦了。可是我喜歡那樣。我覺(jué)得我所寫的每一個(gè)注解、每一點(diǎn)信息——那都是要教給全國(guó)各地成百上千個(gè)青年學(xué)生的,而且我想,我是在幫助教育人們,是在為如此偉大的事業(yè)盡一點(diǎn)綿薄之力——而且我感到自豪,我也不想停止。你明白嗎?我真的感到無(wú)怨無(wú)悔。然后……后來(lái),就是今晚,不知道我這是怎么了?”
“瞧,凱蒂,我們明天早上就去注冊(cè)登記,然后我們馬上就結(jié)婚,任何地方都行,隨你喜歡。”
“那好吧,彼得。”她小聲說(shuō),“你真的不介意嗎?我并沒(méi)有什么真正的理由,可是我想結(jié)婚。我非常想。那樣,我就知道一切是正常的。我們會(huì)努力的。我可以找個(gè)工作,如果你……如果你還沒(méi)有完全做好準(zhǔn)備,或者……”
“噢,荒唐。別再提那個(gè)了。我們會(huì)努力的。不要緊的。只要我們結(jié)了婚,一切會(huì)自然好起來(lái)的。船到橋頭自然直嘛。”
“親愛(ài)的,你能理解?你真能理解?”
“是的,凱蒂。”
“既然事情都解決了,”吉丁太太說(shuō),“我給你沏杯熱茶,凱瑟琳。你回家前需要喝杯熱茶。”
她準(zhǔn)備好了茶,凱瑟琳充滿感激地喝完了茶,微笑著說(shuō):
“我……我一直擔(dān)心您會(huì)不同意呢,吉丁太太。”
“你怎么會(huì)有這種莫名其妙的想法呢。”吉丁太太拖長(zhǎng)了腔調(diào)說(shuō),她語(yǔ)調(diào)并不是在問(wèn)問(wèn)題,“現(xiàn)在你像個(gè)乖女孩那樣趕緊回家去,睡個(gè)好覺(jué)。”
“媽媽,今晚凱蒂不能就待在這兒?jiǎn)幔克梢院湍阋黄鹚!?/p>
“哎呀,好啦!彼得,別歇斯底里了。她舅舅會(huì)怎么想?”
“噢,不,當(dāng)然不行。我完全沒(méi)事兒了,彼得。我還是回家吧。”
“你如果不……就別……”
“我不害怕。現(xiàn)在不怕了。我好好的。你不是真的以為我懼怕埃斯沃斯舅舅吧?”
“那好吧。但還是別走。”
“行了,彼得,”吉丁太太說(shuō),“現(xiàn)在走還不算太晚,你不想讓她在更晚的時(shí)候在街上亂跑吧?”
“我送她回家。”
“不,”凱瑟琳說(shuō),“我不想顯得更傻氣。不行,我不讓你送我。”
他在門口親吻了她,然后他說(shuō):“我明天早晨十點(diǎn)鐘來(lái)接你,然后我們?nèi)サ怯洝!?/p>
“好的,彼得。”她小聲說(shuō)。
她走后,他關(guān)上門,站了一會(huì)兒,并沒(méi)有意識(shí)到自己那握緊了的拳頭。然后他挑戰(zhàn)似的大膽地回到起居室,面對(duì)著自己的母親站著,雙手插在口袋里。他看著她,那眼神本身就是一種無(wú)聲的請(qǐng)求。
吉丁太太坐在那兒,平靜地注視著兒子,并沒(méi)有裝作對(duì)他視而不見(jiàn),可是也沒(méi)有作答。
然后,她問(wèn):“你想睡覺(jué)去嗎,彼得?”
一切盡在預(yù)料之中,唯獨(dú)這一點(diǎn)卻出乎他的意料。他有一種強(qiáng)烈的沖動(dòng),想抓住這個(gè)機(jī)會(huì),轉(zhuǎn)身跑開(kāi),逃離這個(gè)屋子。但是他得知道她是怎么想的,他得為自己辯護(hù)。
“行了,媽媽,我不聽(tīng)任何的反對(duì)意見(jiàn)。”
“我沒(méi)表示過(guò)任何異議。”吉丁太太說(shuō)。
“媽媽,我想讓你明白我愛(ài)凱蒂,讓你明白現(xiàn)在沒(méi)有什么可以阻止我。就是這樣。”
“很好,彼得。”
“我沒(méi)看出你有什么不喜歡她的地方。”
“我喜歡或不喜歡對(duì)你來(lái)說(shuō)已經(jīng)不再重要了。”
“噢,是的,媽媽,當(dāng)然重要了!這你是知道的。你怎么能那樣說(shuō)?”
“彼得,就我個(gè)人來(lái)說(shuō),我無(wú)所謂喜歡不喜歡。我根本就沒(méi)有自己的思想,因?yàn)槌四悖磺袑?duì)我來(lái)說(shuō)都無(wú)關(guān)緊要。這也許過(guò)時(shí)了,可這就是我的方式。我知道我本不該如此,因?yàn)楫?dāng)今的孩子不興這個(gè)了,可我是身不由己。”
“噢,媽媽,你知道我是贊成這樣的!你知道我不想傷害你。”
“你傷害不了我的,彼得,除了傷害你自己。而那是……很難讓我忍受的。”
“我怎么是在傷害自己呢?”
“那么,如果你不拒絕聽(tīng)我……”
“我從來(lái)沒(méi)有不聽(tīng)你的!”
“如果你想聽(tīng)聽(tīng)我的想法,我會(huì)說(shuō)我這二十九年的生活算是走到頭了,我這二十九年對(duì)你的所有期望完全破滅了。”
“可是為什么?為什么?”
“并不是因?yàn)槲也幌矚g凱瑟琳,彼得。我非常喜歡她。她是個(gè)好姑娘——如果她不是經(jīng)常把自己搞得精神崩潰,如果她不是那么過(guò)于敏感的話。可是她還是一個(gè)體面大方的姑娘,而且我敢說(shuō),對(duì)于她所嫁的任何一個(gè)勤奮肯干、品格端正的小伙子來(lái)說(shuō),她都會(huì)成為一個(gè)好妻子的。可是想想她要給你做妻子,彼得!她要配得上你!”
“可是……”
“彼得,你為人謙遜。你過(guò)于謙遜了。那一直是你的問(wèn)題所在。你不懂得欣賞自己。以為你只是和別的任何人一樣。”
“我肯定和別人不一樣!而且我也不能容忍他人這么想!”
“那么就動(dòng)點(diǎn)腦子想想吧!你難道不明白前方的目標(biāo)是什么嗎?你難道不知道自己已經(jīng)走了多遠(yuǎn),還有多少路要走嗎?你有機(jī)會(huì)成為——好吧,在建筑行業(yè)中,盡管算不上是最出色的,但也是相當(dāng)接近一流的人物,而且……”
“相當(dāng)接近一流?那就是你所想的嗎?如果我不能成為最好的,如果我不能成為這個(gè)時(shí)代唯一的建筑師——那我就不干建筑這行了!”
“哎呀!可人不是只靠埋頭工作就能達(dá)到目標(biāo)的,人不能毫無(wú)犧牲就樣樣占先。”
“可是……”
“你的生活并不屬于你,彼得。如果你真的有宏圖大志的話。你不可能允許自己沉迷于一時(shí)的怪念頭,這些事一般人能做,因?yàn)閷?duì)于他們來(lái)說(shuō),事業(yè)無(wú)論如何都不重要。這不是你或我或者我們?cè)趺纯吹膯?wèn)題,彼得,那是你的事業(yè)。為了贏得別人的尊敬,是要花一些氣力否認(rèn)自己的。”
“你只是不喜歡凱蒂,所以你就聽(tīng)?wèi){你的偏見(jiàn)……”
“我有什么不喜歡她的呢?可話又說(shuō)回來(lái),當(dāng)然了,我不能說(shuō)我贊成一個(gè)姑娘這么不體諒自己心愛(ài)的男人——有事沒(méi)事地跑來(lái)煩他,就為了她自己有些怪誕的想法,而要求他把他的未來(lái)都拋到九霄云外。這足以說(shuō)明,在這樣一個(gè)妻子身上,你還能得到什么樣的幫助。不過(guò)就我來(lái)說(shuō),如果你以為我是在為自己擔(dān)憂——那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了,跟瞎子沒(méi)什么兩樣,彼得。你難道不明白,就我個(gè)人來(lái)說(shuō),你和凱瑟琳可以算是一對(duì)絕配,因?yàn)槲也粫?huì)找凱瑟琳的茬,我可以與她相處得和和美美,她會(huì)尊敬和孝順?biāo)钠牌拧H欢硪环矫妫ヌm肯小姐……”
他畏縮了。他早就知道這一切會(huì)來(lái)的。他怕的就是聽(tīng)她提起這個(gè)話題。
“噢,是的,彼得,”吉丁太太平靜而堅(jiān)定地說(shuō),“我們必須得談?wù)勥@個(gè)問(wèn)題。現(xiàn)在,我確信我對(duì)付不了弗蘭肯小姐,而且像那樣一個(gè)上流社會(huì)的姑娘根本無(wú)法忍受我這樣一個(gè)邋遢的、沒(méi)受過(guò)教育的媽媽。她很可能會(huì)把我從這個(gè)家里擠出去也說(shuō)不定。噢,會(huì)的,彼得。可是你明白,我想的不是我自己。”
“媽媽,”他聲音刺耳地說(shuō),“你別胡說(shuō)了!——關(guān)于我和多米尼克可能成的機(jī)會(huì)。那個(gè)潑婦——我都難保她會(huì)看上我呢。”
“你又忘了,彼得。你曾經(jīng)都不愿意承認(rèn)世界上會(huì)有你得不到的東西。”
“可是我不想要她,媽媽。”
“噢,你不想要,是嗎?哎呀!瞧你。那不正應(yīng)驗(yàn)了我常說(shuō)的那句話嗎?看看你自己!你不是還有那個(gè)弗蘭肯,紐約最出色的建筑師嗎?正是你需要他的地方!他實(shí)際上是等于在懇求你做他的合伙人——以你的年紀(jì),你超越了多少人,超越了多少年齡比你大的人啊!他不是默許,他是在懇求你娶他的女兒!可是你明天卻要走進(jìn)去向他介紹你娶來(lái)的一個(gè)無(wú)名小卒!你就稍稍停止為你自己打算,也為別人想一想吧。你想他會(huì)怎么想?當(dāng)你讓他看到你寧愿娶的是一個(gè)窮途末路的流浪兒而不要他的女兒時(shí),他又怎么會(huì)高興?”
“他不會(huì)喜歡這樣的。”吉丁小聲說(shuō)。
“他當(dāng)然不會(huì)!他絕對(duì)會(huì)把你踢到街上去!找個(gè)人代替你還不容易?急巴巴地等待著抓住機(jī)會(huì)的人多的是!巴內(nèi)特那小子怎么樣了?”
“噢,不!”吉丁氣得說(shuō)不出話來(lái)。她知道戳到他的痛處了。“絕不是巴內(nèi)特!”
“是他,”她得勝似的說(shuō),“是巴內(nèi)特!將來(lái)的情況正是如此——弗蘭肯-巴內(nèi)特事務(wù)所,而那時(shí)你正沿街行走,找工作呢!不過(guò),你會(huì)有一個(gè)妻子!噢,是的,你會(huì)有一個(gè)妻子的!”
“媽媽,求你……”他低聲說(shuō),他是如此絕望,連她都不容許自己再這樣肆無(wú)忌憚地說(shuō)下去了。
“這就是你要娶的妻子。一個(gè)不知道舉手投足為何物的笨手笨腳的小姑娘,一個(gè)見(jiàn)了你想要請(qǐng)到家里來(lái)的大人物就會(huì)躲躲閃閃的膽怯靦腆的小東西。就這樣你還覺(jué)得自己了不起?你別自欺欺人了,彼得·吉丁!絕沒(méi)有哪個(gè)偉大的男人是單槍匹馬打天下的。偉大的男人背后總是有人幫襯的。你別一個(gè)勁地聳肩膀?qū)Υ吮硎静灰詾槿唬乙粋€(gè)好女人,能幫最杰出的男人多少忙!你的弗蘭肯娶的就不會(huì)是一個(gè)女仆,他是絕對(duì)不會(huì)那樣做的!透過(guò)別人的眼睛仔細(xì)瞧瞧吧!他們會(huì)對(duì)你的妻子作何感想?會(huì)怎么看你?你不是靠給冷飲柜臺(tái)的店員修雞舍為生的,你可別忘了!你必須按照這個(gè)世界上的大人物的游戲規(guī)則辦事。你必須配得上他們。一個(gè)娶了個(gè)普普通通的‘精神包袱’的男人,他們會(huì)怎么看?他們會(huì)仰慕你嗎?他們會(huì)信賴你嗎?他們會(huì)尊敬你嗎?”
“別說(shuō)了!”他哭出聲來(lái)。
可她繼續(xù)說(shuō)下去。她說(shuō)了好長(zhǎng)時(shí)間,而他則坐著,發(fā)瘋地揪著自己的腦袋,時(shí)而悲嘆,時(shí)而呻吟:“可是我愛(ài)她……我不能,媽媽,我辦不到……我愛(ài)她……”
直到屋外的街道隨著晨光露出魚(yú)肚白,她才放了他。她任憑他踉踉蹌蹌地走進(jìn)自己的房間,最后她用溫和疲憊的嗓音說(shuō):
“彼得,你能做到的。就幾個(gè)月的事。求她只要等上幾個(gè)月的時(shí)間。海耶隨時(shí)都會(huì)死的,然后,一旦你成了合伙人,你就可以娶她,說(shuō)不定到時(shí)就沒(méi)有人跟你計(jì)較了。如果她愛(ài)你,她是不會(huì)介意再等那么一丁點(diǎn)兒長(zhǎng)的時(shí)間的……再好好考慮考慮,彼得……而且當(dāng)你在考慮這件事時(shí),你也稍微替媽媽想一想,如果你現(xiàn)在這樣做的話,你會(huì)傷透媽媽的心。媽媽的心并不重要,你略微關(guān)照著點(diǎn)就足夠了。用一個(gè)小時(shí)來(lái)想自己,留出一分鐘來(lái)想想別人……”
他并沒(méi)有試圖睡覺(jué)的意思。他沒(méi)有脫衣服,而是久久地坐在床上,他心中最清醒的意識(shí)只是一個(gè)強(qiáng)烈的愿望——看到自己在時(shí)空中被往前輸送了一年,那時(shí)候一切的事情都將有定局,他不管那是怎樣的結(jié)局。
當(dāng)他在十點(diǎn)半按響凱瑟琳公寓的門鈴時(shí),他根本沒(méi)有作出任何決定。他只是模糊地想,她會(huì)拉著他的手,牽引著他,她會(huì)堅(jiān)持——就這樣,決定就會(huì)做出來(lái)了。
凱瑟琳開(kāi)了門,微微一笑,快樂(lè)而自信,仿佛什么也沒(méi)有發(fā)生過(guò)。她帶他來(lái)到房間,大片陽(yáng)光灑滿了她的小屋,照著整齊地碼放在書桌上的一本本書卷。房間又干凈又整齊,角落里還有一堆用地毯吸塵器收集起來(lái)的帶花邊的碎紙。凱瑟琳穿著一件整潔的玻璃紗襯衫,袖頭在她的肩部歡快地翹著;她頭發(fā)里裝飾的絨毛狀的針在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。他感到一種突如其來(lái)的失望——在她的房子里并沒(méi)有威脅等著他。他覺(jué)得如釋重負(fù),同時(shí)也感到失望。
“我準(zhǔn)備好了,彼得,”她說(shuō),“幫我把大衣拿過(guò)來(lái)。”
“你告訴你舅舅了嗎?”他問(wèn)。
“噢,是的。我昨天晚上告訴他的。我回來(lái)時(shí)他還在工作。”
“他說(shuō)什么了?”
“他沒(méi)說(shuō)什么。他只是大笑起來(lái),并且問(wèn)我要什么樣的結(jié)婚禮物。可是他笑得很厲害!”
“他現(xiàn)在在哪兒?難道他連見(jiàn)都不見(jiàn)我一下?”
“他必須到報(bào)社去。他說(shuō)他有的是機(jī)會(huì)見(jiàn)你。不過(guò)他說(shuō)得很有技巧。恰到好處。”