當(dāng)洛克走進(jìn)辦公室時(shí),華納德說(shuō):“你好,洛克先生。”他的語(yǔ)氣謙和有禮而鄭重其事。在他那漠然而彬彬有禮的臉上,過(guò)去的親密友好蕩然無(wú)存。
洛克把房子的設(shè)計(jì)方案和一幅巨大的透視圖遞給他。華納德仔細(xì)地審閱了每一張圖紙。他舉著那張透視圖看了良久。然后他抬起頭來(lái)。
“令人印象非常深刻,洛克先生。”是那種生硬得讓人不快的語(yǔ)調(diào),“我從一開(kāi)始就對(duì)你印象深刻。我考慮過(guò)了,我想和你進(jìn)行一筆特殊的交易。...