,求道 !
飲具雖簡(jiǎn)易,賴(lài)有椰汁清甜舒爽反覺(jué)天然之趣;烹魚(yú)以火炙烤,但有鹽與香蘭草之力便已風(fēng)味極佳;菜品以蕉葉為承托,卻是現(xiàn)摘現(xiàn)做,鮮嫩無(wú)雙;起坐席地,有主人見(jiàn)多識(shí)廣言談不俗又何陋之有?
簡(jiǎn)陋小廟中香火所供乃是媽祖,初陽(yáng)曾于溫陵識(shí)得,倒也無(wú)有驚異。而蒙文斌自幼出海,以漁為業(yè),以船為家,對(duì)這南海可謂是了如指掌,初陽(yáng)二人但有疑問(wèn)無(wú)不盡力作答。
當(dāng)問(wèn)及那極熱之處,蒙氏居然也能侃侃而談為人解惑:“原來(lái)二位乃是要往該處一游,倒卻是有所謬誤。若是一直往南而去,當(dāng)是彭亨、馬來(lái)等國(guó)。當(dāng)由馬來(lái)、蘇門(mén)折而向西,穿海峽越洋面方能至。”
“原來(lái)如此,本朝雖是盛世升平,但船隊(duì)多半只至交趾、寮國(guó)、呂宋之地,而鄭氏遠(yuǎn)航所記又為戰(zhàn)亂所毀,故而海運(yùn)一道遠(yuǎn)不及他國(guó)。”英娘感嘆道。
“自鄭氏先輩數(shù)下西洋,開(kāi)海上通途,則大食人、身毒人、安息人往來(lái)不絕,絲帛綢料、茶餅陶瓷自是由此遠(yuǎn)行源源而去,海外香料、奇玩異物亦不復(fù)稀有,故而神州已有百年無(wú)有涉險(xiǎn)遠(yuǎn)航之人。今聞汝等女子豪言往游,心中不知是喜是憂(yōu)還是有愧。想來(lái)青山之外更有高山雄偉,滄海之外必亦有闊海無(wú)邊,卻不知何時(shí)神州再有不畏艱險(xiǎn)效仿先輩之人。”蒙文斌聞言亦有感慨,惋嘆之意溢于言表。
“大叔何必過(guò)于感慨,神州重農(nóng)抑商由來(lái)已久,即便如此亦有鄭氏率寶船無(wú)數(shù)抗巨浪、迎暴風(fēng)遠(yuǎn)下西洋,可見(jiàn)神州有志之士不在少數(shù),又何必悲鳴若此?吾輩或不得見(jiàn),后輩當(dāng)能乘風(fēng)破浪踏遍四方。”初陽(yáng)言畢,以椰汁代酒,一飲而盡以示其意。
“年歲漸長(zhǎng),勇氣漸去,己或不覺(jué),言行已現(xiàn)。今得初陽(yáng)一語(yǔ),心中復(fù)有遠(yuǎn)望。誠(chéng)如君言,吾輩或不能見(jiàn),期冀后輩更有遠(yuǎn)志之人。”蒙文斌一掃頹然,復(fù)又展顏。
“海中風(fēng)浪遠(yuǎn)勝河湖,更時(shí)有海霧彌漫,常常難辨東西,便是慣于行船之人亦不敢夸口逞強(qiáng)。初陽(yáng)雖是身懷異術(shù),卻不識(shí)航海之道,恐為之所困。我今有一物贈(zèng)予,稍待片刻。”蒙氏心中別有思慮,因而起身取出一木匣,雙手輕拭數(shù)下,似是戀戀難舍,卻仍是送與初陽(yáng)面前。
初陽(yáng)不解其故,雙手接過(guò)木匣,鄭重開(kāi)啟,仔細(xì)一看原來(lái)是一司南,只怕傳承有幾百年之久,不免謝道:“長(zhǎng)者有賜,原不該辭,奈何此物恐是蒙氏世代相傳之物,怎不叫人惶恐?”
“遠(yuǎn)祖隨鄭氏數(shù)下西洋,見(jiàn)多識(shí)廣,心懷開(kāi)闊,故去之前曾道此物傳與族中最擅船事之人,以期后輩子孫再現(xiàn)昔時(shí)盛事。然今日神州安居皆是耽于享樂(lè),遠(yuǎn)洋之地恐難再去。此物贈(zèng)與初陽(yáng)所為有二:一則正汝方位,遠(yuǎn)行無(wú)礙;二則望汝今后擇一有志于此之人托付,以圓遠(yuǎn)祖之愿。”蒙文斌這般說(shuō)來(lái),初陽(yáng)又怎能再辭?只得拜而謝之,將司南收入囊中。
小狐在一旁似懂非懂,但見(jiàn)眾人肅穆,也不敢隨意嬉鬧,見(jiàn)初陽(yáng)大禮參拜居然亦行而類(lèi)之,倒將慷慨悲歌之意莫名化解。
歇息已久,初陽(yáng)一眾起身辭去。蒙氏亦無(wú)兒女之態(tài),并不曾出言挽留,只是立于灘頭揮手作別。良久回首,猶見(jiàn)其佇立不去。初陽(yáng)袖出一物,直往島上飛去,留語(yǔ)道:“我今無(wú)長(zhǎng)物,以此回贈(zèng),若有禍患,或可少敵。”
此物飛至蒙文斌前,輕輕落入其掌中,居然是一枚花簪,驅(qū)動(dòng)之法附于一縷絲帛。蒙氏感念,欲要回謝,滄海遼闊只影全無(wú),更向何處尋覓,只得珍藏而歸。
又行幾日,海中島礁之屬更見(jiàn)繁多,十之*皆是擁仄窄小,無(wú)淡水之源少草木之生,難以據(jù)守。初陽(yáng)此時(shí)方知蒙氏所言駐守之重,若是無(wú)鐵峙諸島以為補(bǔ)給暫居之地,南海漁民焉能遠(yuǎn)行至此?
人立此間,方知何為一碧萬(wàn)頃,方知何為滄海一粟,水波澹澹,波涌不休。入夜,仰望星空,更見(jiàn)繁星萬(wàn)點(diǎn),閃爍無(wú)邊,方知何為可望而不可及。人于此境,所感若非是卑微臣服之心便起奮起比肩之情,不因其能而易,只緣其心而異。
“我今欲上云天攬?jiān)伦沸牵聹婧V鹄藨虿ǎ⒛铩⑿『艉危俊背蹶?yáng)興之所至,出言不凡。
“當(dāng)與君同。”英娘一言定論,鏗然有聲。
“附驥尾而行千里,攀鴻翮而翔四方,我亦步亦趨,當(dāng)隨姊姊而行。”小狐亦不甘人后,咬文嚼字倒也頗有文采。
三者心意一同,對(duì)視一笑,豪情勝天。風(fēng)卷衣倨,飄然若舉。心之所往,雖苦猶樂(lè)。
一路行來(lái)頗為順?biāo)欤家?jiàn)風(fēng)浪也未為難事,初陽(yáng)等人頗為慶幸。卻怎料海霧須臾便至,霎時(shí)便籠蓋四方,欲要尋一落腳礁石都不可得。
初陽(yáng)無(wú)耐正要起風(fēng)力驅(qū)迷霧,不知何處卻依稀傳來(lái)眾人高聲禱告之聲:媽祖娘娘慈悲,媽祖娘娘慈悲。其音各不相同,然異口同聲之勢(shì)叫人瞠目。數(shù)十聲后,空中有若明燈冉冉而起,指引前行之途。
霧幕為托舉,光路為導(dǎo)引,初陽(yáng)輕身如煙而上云霄,卻見(jiàn)有一雍容閑雅女子手舉明珠,廣袖高髻,舒眉淺笑,微微斜立云間有如傾聽(tīng)狀。而珠光所到之處,濃霧盡皆退散,海中行船小心翼翼以之為導(dǎo)向依次避入環(huán)形島礁中。
見(jiàn)初陽(yáng)到來(lái),女子也不以為意,遠(yuǎn)眺四處傾聽(tīng)良久,待得無(wú)一處再有異動(dòng)方才將寶珠收起,轉(zhuǎn)而開(kāi)言道:“神州幾時(shí)有璞玉如你?確為難得。”
“清靈山門(mén)下江初陽(yáng)并郭英娘叩見(jiàn)媽祖娘娘。”初陽(yáng)與英娘適才不敢攪擾,此時(shí)方是上前參拜。
“清靈山么?獨(dú)重性靈,多崇心道,怪乎出此好女子。清泉久不再來(lái),亦不知其近來(lái)可好。”媽祖娘娘話(huà)語(yǔ)隨意,好似家常。
“家?guī)熀蒙剿妹朗常裰萏剿衷跄懿缓茫俊背蹶?yáng)提及自家?guī)煾敢喽嗍切号畱B(tài)。
“原來(lái)是故友門(mén)下,更是無(wú)需過(guò)于拘泥。我本姓林,若是不棄你等稱(chēng)呼一聲林師叔便就罷了。”
初陽(yáng)等見(jiàn)其親切近人,自是從善如流。媽祖亦言笑灼灼,相邀往海中居處小坐。