m.keke1234.net
[1]原文為“Eeny,meeny,miny,mo”,是英美童謠中經常出現的韻語,并無實在含義。如:“Eeny,Meeny,Miny,Mo/Catch a tiger by the toe/if he hollers,let him go/Eeny,Meeny,Miny,Mo.”近于“一二三四五,上山打老虎”之類的中國童謠。譯者在這里根據上下文將其翻譯為“小公雞點到誰我便選誰”。
[2]...