皮很硬,安雯不要皮,把皮撕了開,她做這動作時眾人表情驚訝,這也太生猛了吧。</br>
安雯專注割肉,把新鮮肉一片一片割下來,要不是彼得覺得可以了安雯還想把新鮮的肉全割下來。</br>
“它們很快就會壞,我們得趕緊找個地方。”彼得說道。</br>
萊恩幫安雯端著鍋,往前面的巖層走,幸運的是在這里竟然看到了一個洞,這樣的層巖竟然形成了一個天然的洞,太難得了。</br>
大家餓了,可是卻不知道該怎么處理這些肉,樹上的樹枝稀疏萎縮根本不能串肉,這里除了草就是土,連包肉的葉子都沒有。</br>
安雯道:“這樣吧我再去割些肥肉,用油煎,你們想辦法找些石頭。”</br>
安雯說完就跑了回去,彼得在外面找東西做圍欄還沒反應(yīng)過來安雯已經(jīng)走遠了。</br>
“怎么辦?我們要不要去找她,安雯要是遇到危險怎么辦?”</br>
“她是安雯,不會有危險的。”他還怕動物們有危險,幸好找到了食物,不然安雯要是餓了扛頭保護動物回來,他們都得坐牢。</br>
安雯拿了一塊很大的肥肉回來,沒有水洗不了鍋和肉,只能湊合著。</br>
安雯讓他們把肉拿起來,再把肥肉切小塊煎油,這些嘉賓們可能沒見過這么榨油都湊近了盯著看,然后克萊特的汗水滴了進去,油炸了起來,四處飛濺。</br>
集體尖叫!</br>
安雯看他們這樣差點沒笑傻。</br>
因為肥肉切得小,油很快就榨出來了,肥肉們失去油水漸漸變少而后逐漸萎縮變成黑色。</br>
安雯把鍋從石頭上拿起來,還差點被火燙到。</br>
非洲草原別的沒有,能起火的干草一堆,一點就著。</br>
安雯用棍子把那些有點變黑的肥肉挑出來,然后把鍋又放回石頭上,燒火,油很快冒煙,將肉一塊一塊放進去。</br>
肉滋滋響了起來,煙大了些,高溫中肉的蛋白質(zhì)和糖份反應(yīng),肉香溢出來,饑餓中的嘉賓們咽了咽口水。</br>
安雯兩面煎,把最先放進去的翻面,然后一個個翻過去,變得外焦外脆里嫩。</br>
“安雯,你簡直太棒,就像一個廚師!”薩莉夸贊道。</br>
彼得也點頭,道:“五分熟,可以嗎?”</br>
安雯看了一眼彼得,道:“如果你有東西來接,我就允許你五分熟。”</br>
這地方根本沒什么東西裝食物,大家等會要圍著鍋吃。</br>
“好吧6分熟。”彼得道。</br>
“七分熟吧!”萊恩說道。</br>
安雯是個中國胃,她想說全熟的,但少數(shù)服從多數(shù),她道:“八分熟。”</br>
沒說九分熟是她最后的妥協(xié)。</br>
放鹽,煎至八分熟安雯停火,開始用小刀把肉切成小塊小塊,里頭有些肉汁流出來,但并未有血絲。</br>
切完后,用小刀在小塊上都扎了一下,然后大家用一根小樹枝扎著吃,切成小塊又扎了小孔就算樹枝再小也拿得起來。</br>
因為鍋有余熱弄好后快至九分熟,放進嘴里,肥而不膩,雖遠遠沒有牛肉好吃,但對于餓了的他們來說已經(jīng)夠了。</br>