第三場(chǎng)
〔霸爾多洛,羅絲娜,樓上的百葉窗打開(kāi)了,霸爾多洛和羅絲娜站在窗口。
羅絲娜 呼吸呼吸外面空氣多么痛快呀……這扇百葉窗是很難得打開(kāi)的……
霸爾多洛 你手里拿著的紙條是什么?
羅絲娜 是《防不勝防》的幾段歌詞,是我的唱歌先生昨天給我的。
霸爾多洛 《防不勝防》是什么?
羅絲娜 是一出新喜劇。
霸爾多洛 又是什么正劇吧!什么胡說(shuō)八道的新體裁!
羅絲娜 我可不知道。
霸爾多洛 唉,報(bào)紙和當(dāng)局會(huì)替我們收拾它的。野蠻的時(shí)代!
羅絲娜 您總是詛咒我們這個(gè)可憐的時(shí)代。
霸爾多洛 請(qǐng)?jiān)徫艺f(shuō)話隨便!我們這個(gè)時(shí)代產(chǎn)生過(guò)什么,值得我們贊揚(yáng)它?各式各樣胡說(shuō)八道的東西:思想自由,地心吸力,電氣,信教自由,種牛痘,金雞納霜,《百科全書(shū)》,正劇……
羅絲娜 (紙條從手里脫掉,落到街上)哎呀!我的歌譜!我只顧聽(tīng)您說(shuō)話,把我的歌譜掉下去了。趕快,跑快點(diǎn),先生!不然,我的歌譜就會(huì)丟掉了!
霸爾多洛 真見(jiàn)鬼,手里拿著東西,就應(yīng)該好好拿著。(離開(kāi)陽(yáng)臺(tái))
羅絲娜 (向屋里瞧一瞧,然后向街上打手勢(shì))噓,噓。(伯爵上)把它撿起來(lái),快躲開(kāi)。
〔伯爵很快地把紙條撿起,退回原處。
霸爾多洛 (走出房子,在街上找)落在哪兒了?什么也沒(méi)有呀。
羅絲娜 在陽(yáng)臺(tái)下面,墻根底下。
霸爾多洛 你給我的差使可真好呀!有人打這兒走過(guò)嗎?
羅絲娜 我沒(méi)看見(jiàn)什么人。
霸爾多洛 (自語(yǔ))我呢,我居然那么好心地替她找……霸爾多洛,我的朋友,你真是個(gè)糊涂蟲(chóng)。這回應(yīng)該是你的一個(gè)教訓(xùn):以后永遠(yuǎn)不要再開(kāi)臨街的百葉窗了。(進(jìn)去)
羅絲娜 (一直在陽(yáng)臺(tái)上)我的苦命可以原諒我的一切!我孤苦伶仃,被人軟禁,遭受一個(gè)非常可厭的男人的折磨,難道想要打破奴隸的枷鎖就是罪惡?jiǎn)幔?/p>
霸爾多洛 (回到陽(yáng)臺(tái)上)到里面去吧,小姐。你的歌譜找不著了,這是我的過(guò)錯(cuò);但是,我可以向你保證,這種倒霉事情不會(huì)再發(fā)生的。(把百葉窗鎖上)