我們將折下的樹干放在了水牛旁,然后用地上的野草編成了繩子,把樹干系了上去。
這時的水牛幾乎全副武裝,從一旁看去,這哪里是水牛,這分明就是一只即將上戰(zhàn)場的野獸。
我拍了拍水牛的頭部,它緩慢的朝水里走去,每一步都陷的很深。
其實這些樹干在陸地上全是累贅,但如果在水里那就完全不一樣了,萬一發(fā)生了什么意外,它們絕對能保證我們不會沉入水底。
我將褲子好好的放在水牛背上,生怕一不注意,褲兜里的?道家術(shù)法?就會掉進(jìn)水里。
就這樣,我穿著大褲衩和養(yǎng)蠱人騎在水牛的背上,六蛋子則扶著水牛身上的樹干朝前游去。
我們的速度很慢,但是卻很穩(wěn)。
就在這時我拍了拍水牛的腦袋說道:‘‘前面有漩渦,繞過去。"
我的話剛說完水牛就帶著我們改變了方向,箍了一個圈,繞過了那個漩渦。
河水的流速真的很急,如果不是有水牛在這兒,我們想要過河的話那簡直是癡心妄想。
就算如此我們這一路也是艱難萬分,因為前面的漩渦越來越多了。
‘‘往右。"我不停的指揮著水牛,繞過了一個又一個漩渦,當(dāng)真是有驚無險。
就在這時,我們的前方突然出現(xiàn)了一個大漩渦,這個漩渦大的超乎我的想像,而且來的十分突然,就像是憑空冒出來的一般。
‘‘快!調(diào)頭。"我趕緊拍了拍水牛。
只是晚了,那漩渦出現(xiàn)的太過突然,水牛根本來不及轉(zhuǎn)身。
我們一點點的朝漩渦中心靠近,我心里發(fā)慌了,如果被拉進(jìn)漩渦里的話我們必死無疑。
‘‘師弟怎么辦。"六蛋子也看到了前方的景象,驚恐的說道。
我的目光在四周來回的掃視,但是卻沒有看到一艘船,甚至連一點燈火也沒有。
‘‘難道天要亡了我們。"一種無力感涌上了我的心頭。
‘‘咳咳咳......"就在這時,一串咳嗽聲傳到了我的耳邊。
我順著聲音低下頭,看到養(yǎng)蠱人從牛背上坐了起來。
看到她坐起來后我本能的朝后面移了移,對現(xiàn)在的我來說還是不要離她太近為妙。
養(yǎng)蠱人醒來先看了看四周,然后目光在我和六蛋子的身上停留了片刻。
僅僅是那片刻的時間,她就看向了前方,立刻明白了我們的處境。
‘‘那漩渦里有東西。"養(yǎng)蠱人望向離我們不遠(yuǎn)處的漩渦說道。
‘‘有東西?什么東西。"我驚訝的問道。
‘‘大魚......"養(yǎng)蠱人默默的說出了兩字,然后從懷里拿出了一樣?xùn)|西。
‘‘把這個扔出去,不要扔的太遠(yuǎn)也不要扔的太近。"她把東西交到了我的手里,虛弱的說道。
我接過之后看了一下,發(fā)現(xiàn)這只是一個黑乎乎的圓形東西,就好像是泥巴團成的。
但我也只是看了一眼,就把它扔了出去,方向是在我們的右側(cè),大概有三十米遠(yuǎn)。
看到那東西扔出去后,養(yǎng)蠱人點了點頭,艱難的咳嗽了幾聲。
說來也有意思,眨眼的功夫那個漩渦就消失了,我們安全了。
‘‘快,趕快朝對岸游。"就在這時養(yǎng)蠱人立刻說道。
不等我說話,水牛卯足了勁朝對岸游去,速度比剛剛快了不少。
沒過多長時間我們就到了對岸,所有人都長長的舒了口氣。
我回過頭看了一眼身后,嚇得渾身一哆嗦。
河中央探出了一個腦袋,這個腦袋竟然跟一間房子般大小,而且上面有一雙窗戶一樣的眼睛看著我們。
‘‘撲通"一聲我坐到了地上,渾身顫抖了一下。
六蛋子看到那巨大的腦袋后跟我一樣坐倒在地上,此刻的我們就差尿褲子了。
‘‘那到底是什么。"我顫聲問道。
‘‘大魚,在這個條河修煉的大魚。"養(yǎng)蠱人卻沒有什么感覺,甚至連一絲恐懼也沒有。
‘‘那也太大了吧。"六蛋子咽了口口水。
‘‘對了,你剛剛讓我扔的是什么。"此刻的我竟然還涌出了些許好奇。
‘‘呼...那是人的心頭血跟糠混合在一起的東西,它們這種大魚最喜歡了。"養(yǎng)蠱人解說道。
在我們交談的時候,那條大魚漸漸沉入了水里,消失不見了。
‘‘我們趕快走吧,不然它上岸了可不得了。"六蛋子趕緊從地上爬了起來。
‘‘沒事的,它不會上岸甚至不會靠近岸邊。"養(yǎng)蠱人說道。
‘‘為什么?"六蛋子這一聲問出了我和他的疑問。
‘‘你們知道河伯嗎?"養(yǎng)蠱人問道。
我和六蛋子都搖了搖頭,表示不知道。
‘‘你們看這河邊是不是有個石像。"養(yǎng)蠱人指著一個方向說道。
我和六蛋子順著她指的方向看去,卻只看見一尊很小的石像擺在河邊,小到幾乎可以把它忽略。
‘‘那就是河伯的石像,傳說河伯乃是治理河水的神;古代的時候河水經(jīng)常泛濫成災(zāi),周圍的村民苦不堪言,直到有一位天神下凡告訴村民后,村民們才知道那是河中修煉有成的妖怪作祟;天神入水,從此化身河伯,將河中修煉的妖怪全都鎮(zhèn)壓在河底,從那以后村民們再也沒有遭受過水災(zāi);而人們?yōu)榱思o(jì)念河伯,就在河邊做了石像,只是時間久了,人們就不相信這些了,原先的石像也被人拆了,而這尊石像聽說是被一個河伯托夢的石匠雕成的。"養(yǎng)蠱人說起故事來就像是親身經(jīng)歷過的一般。
我和六蛋子被這個故事深深的吸引了,許久沒有回過神來。
‘‘先前我想殺了你們,但是卻差點被你們所殺;在此我感謝你們的救命之恩,不過這次我也救了你們,現(xiàn)在的我們算是兩清了。"說完,養(yǎng)蠱人頭也沒回就走了,只是她走的格外艱難。
‘‘你的傷還沒好。"我望著她離去的背影說道。
‘‘算了師弟,沒聽她說嗎我們跟她已經(jīng)兩清了。"經(jīng)過先前的事六蛋子對養(yǎng)蠱人的敵意已經(jīng)減輕了很多。
‘‘兩清了......"我口中喃喃的說道。
我拍了拍六蛋子的肩膀來到了水牛旁,我和他一起把水牛身上的樹干解開了,而我也把褲子穿上了,將?道家術(shù)法?拿出來看了看,發(fā)現(xiàn)它什么事情都沒有徹底放下了心來。
看著不遠(yuǎn)處的城市,我呼了口氣,我們這一路還真是波折不斷,有幾次還差點喪了命,現(xiàn)在想來真是太不容易了。
這次,我們沒有騎在水牛的背上,因為我們知道它也很累。
借著城市里透出來的光芒我們朝那里走去。
在路上我們再也沒有看到養(yǎng)蠱人,不知道她去了哪里,而那嘈雜聲也越來越大,幾乎就在耳邊,好像是哪家正在辦喜事。
最終,我們來到了一座不算太高的城樓下,城樓上寫著三個字‘‘烏龍集"。
‘‘門關(guān)了。"六蛋子在一旁說道。
‘‘翻。"說著我們把水牛栓在了城樓旁的一個樹林里。
我和六蛋子兩個人很快就攀上了不高的城樓。
城樓上一片安靜,而城內(nèi)卻熱鬧非凡,我和六蛋子沒有受到任何的阻攔,輕輕松松的翻到了城內(nèi)。
‘‘師弟你可不像受傷的人啊。"六蛋子看了看我的腿說道。
‘‘那只是皮外傷,頂多疼疼沒什么大事。"我毫不在意的說道。
就在這時,一支隊伍朝我們走了過來,我和六蛋子趕緊藏了起來。
這支隊伍一邊吹奏著喇叭,一邊放著鞭炮好不熱鬧。
當(dāng)他們走到城門口時,卻停下了腳步,而后又朝另一條路岔去。
他們走遠(yuǎn)后六蛋子問道:‘‘他們這是在干嗎。"
‘‘應(yīng)該是什么喜事,他們應(yīng)該是在報喜。"我猜測道。(未完待續(xù))