少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第1158章 寶樹圣境

    ?
    延伸到地面的‘蔓藤’忽然咯咯咯~~的變粗變大,細(xì)細(xì)藤身變成了粗如大桌的樹干、粗如大床的樹干、最后增長成粗如哨塔的雄偉大樹干這堅(jiān)固的大樹直聳向天,蓬勃生出百十枝椏、萬千繁葉,片片密葉如云捧足,將那半空中的蓮臺與巨人托向更高空最后成為一個(gè)光色五彩的神奇巨杉
    這高約兩百尺的恢弘巨樹枝葉四面伸展,如云如圓。其上葉間生花、五顏六色,似彩燈環(huán)繞;彩花大小各異,或大如拳頭,或大如澡盆,全都豪光迸生只見那朵朵花苞漸漸盛開,從中冒出團(tuán)團(tuán)光影,似人似獸、似妖似怪、似真似幻;似團(tuán)團(tuán)果實(shí)層層環(huán)繞的懸在巨樹之上,一片熱鬧非凡的盛大景象又似樹上生出天然的城堡,氣質(zhì)豪華壯美
    只見這恢弘巨樹已分三層,最下一層環(huán)繞著一圈圈猛獸怪鳥的幻像,仿佛生于花朵之中,渾然天成,或似虎非虎、或似鱷非鱷、或似象非象、或似魚非魚,一圈圈環(huán)繞巨樹,各發(fā)奇異聲響,恍如百獸齊奏高歌。細(xì)看一下,這些虎啊鱷啊、象啊魚啊什么的,全都在不斷變幻,虎變猴形、鱷變走獸、象變?yōu)樨i貌、魚變鳥狀,森羅萬象,煞是異常
    第二層,枝葉間伸出一片片平臺、寶閣狀的特殊花枝,花間鱗光點(diǎn)點(diǎn)、閃爍美麗,從中生出一個(gè)個(gè)造型各異的妖精,或蝶翼人身紫光瑩瑩,或人面蟲身綠霞森森,又有羊角碧焰者、人虎合一者,千奇百怪、靈力涌動各自身放光彩,好似一團(tuán)團(tuán)放光大燈在半空平臺之上、寶閣之間照耀四方,散發(fā)出強(qiáng)力的正能量活力
    第三層,正中是九色蓮臺與那靜坐不動的圓光巨人,此時(shí)他頭上重現(xiàn)一輪青日,光澤猶如淡藍(lán)珍珠,柔而不耀、和而不弱,質(zhì)感獨(dú)特他身體綻放葉形寶光,似一片巨大的放光神葉兀自立于樹上,翠色閃閃,蓋過周圍眾葉之色,異常顯眼;而周身眾葉間生出條條嫩藤、朵朵小花,環(huán)繞裝飾。又有密葉隨風(fēng)響動,沙沙如贊美之語。
    而在這令人驚嘆的圓光巨人周圍,密葉間光影滾動,生出一個(gè)個(gè)造型古怪、氣勢凌厲的怪物幻像來有的身形超大,身似耀耀雷電、白云為衣朦朧環(huán)繞,七竅中電光滾滾,似要迸發(fā)出來有的半人半蟒,藍(lán)水藍(lán)霧籠罩周身又放出道道水波幻像,澤被周圍;有的猙獰兇悍,仿佛蝠翼妖魔在飛揚(yáng)的明亮烈焰中張牙舞爪;有的半人半獸,似恐怖的獸化人手持斧刃立于一片綠霞之中;還有的似長袍老者閉目伽坐于樹葉之間,渾然忘我;更古怪的是——居然還有一對活靈活現(xiàn)的小骷髏質(zhì)如白玉,周身有虛空之色,在樹枝間漫漫起舞。總之,各種古里古怪的東西全都在這一棵超巨的彩虹大樹上彰顯出來。直令人瞠目結(jié)舌不知所觀究竟何物
    這~~~~這到底是~~~~一旁的山豹看的已然發(fā)傻:這棵圣樹真的是希昂莉亞女神的啊她什么時(shí)候有這樣一位圣者了?正想著,忽然聽到一些吵雜之聲,原來被樹根隆起的大地,土石翻滾,冒出一個(gè)個(gè)土元素在向上膜拜。樹旁碧波清潭中水花躍起,冒出一個(gè)個(gè)水元素在向上朝拜。而空中飄下絲絲霧氣、團(tuán)團(tuán)大小氣元素在環(huán)繞神樹輕歌;普照四下的陽光中火星點(diǎn)點(diǎn),憑空生出一個(gè)個(gè)氣勢熊熊的火元素飛舞躍動,更增熱鬧。
    變了山豹猛地發(fā)現(xiàn)周圍的位面特性已近變了雖然依舊是自然特性,但已近和剛才很是不同一切改變的源泉就是那恢弘的直立的圣樹而圣樹又隨著那樹上巨人的呼吸在發(fā)出層層力量,改變周遭這些元素就是改變的結(jié)果
    而現(xiàn)在,位面特性已經(jīng)開始侵襲自己的身體山豹猶豫了一下,還是放下抵抗,讓位面的力量重塑自己的身體——他開始變小,不是身材變小,而是~~~年齡變小他變成了稍顯稚嫩的青年山豹、雅氣未脫的少年豹、變成一團(tuán)圓滾滾、毛茸茸的幼豹,發(fā)出‘瞄~~瞄~~’的小貓聲響:‘怎么變成這樣了?怎么這樣了?’震驚之余,他猛然發(fā)現(xiàn)周圍所有植物乃至潭中小魚皆返回到幼年形態(tài)大魚變成渺小的魚苗,草木退回新芽出土的狀態(tài),一切仿佛是在早春之際,萬物初生之時(shí)
    “原來如此~~~~”上頭超巨的圣樹上傳來了‘巨人’的聲音,他也睜眼看到了靈性最高的瞄瞄山豹,旋即笑道:“你是塔利希德的仆人吧。”將手一指,一股無形神術(shù)將山豹變回了真身形態(tài)——一個(gè)人類,幼小的咿呀人類。
    雖似兩歲幼童,但他行動全無阻礙,只是想開口說話時(shí)卻只能發(fā)出‘咿呀~~~’之聲,竟不知自己的語言到哪里去了正驚急交加,卻聽上頭寶華圣樹上的巨人發(fā)聲道:“既已忘言,何須再尋?此時(shí)此地,以心傳心即可。”
    此人懵懵懂懂,唯依模糊的本能傳心道:“圣者、圣者,這是何種境界?”樹上綻放寶葉神光的巨大的圣者答道:“是‘守一’境界。你又從何而來?”此人答道:“我天生于此,從未見到圣者這般情景。敢問‘守一’守的是什么‘一’?”
    卻見那恢弘寶樹上的圣者答道:“莫要望問生意,胡想亂猜‘守一’并非頑守一物一念,爾等不知精髓,依文解義,只恐誤入枯木鐵桶境界。且聽我言:‘守一’之境界廣大,非俗念所能涉及,我所能知能解的,只是滄海一粟。能夠說與你知曉的,又只是最淺顯的一層。若你做不到,繼續(xù)追問也無意義。這最淺顯的一層就是——眾生最初孕育時(shí),實(shí)有無量無邊種命運(yùn)、無量無邊種可能,可智可昧、可壯可衰、可偉可鄙、可富可貧、可災(zāi)可順。自孕育到生長到成年,受種種要素因緣影響,生出日益繁雜的身心運(yùn)作模式,種種身心運(yùn)作模式與不斷變化的要素因緣結(jié)合,又生出種種存在模式,就是結(jié)果。其結(jié)果或智或昧、或壯或衰、或偉或鄙、或富或貧、或順或?yàn)?zāi)。一旦成年身心運(yùn)作模式日益固化、日益繁雜,難損難撼。此時(shí)昧難以變智、衰難以變壯、鄙難以變偉,身心運(yùn)作模式難以改變,故積習(xí)難改、錯(cuò)誤難正,因難糾正,故而貧難以變富、災(zāi)難以變順。”
    “若能改變身心運(yùn)作模式,則昧可以變智、衰可以變壯、鄙可以變偉。身心運(yùn)作模式改變,故積習(xí)可改、錯(cuò)誤可正,因可糾正,故而貧可以變富、災(zāi)可以變順。但舊有身心運(yùn)作模式依然頑固難改,因?yàn)樗鼈兪苋N基本因素影響:一是祖先遺留的成功身心運(yùn)作模式在影響;二是自己曾經(jīng)成功的身心運(yùn)作模式在影響;三是被周圍環(huán)境、社會認(rèn)可的身心運(yùn)作模式在影響。因?yàn)樵?jīng)成功,故而難以糾正。”
    “若人能尋的一法,漸漸削弱這三種基本身心運(yùn)作模式對自己的影響,便能漸入‘守一’之門徑。‘守一’并非頑守一物一念,而是通過一些手段讓自己能夠放下不必要的身心運(yùn)作模式,削弱舊有身心運(yùn)作模式對自己的影響。因放下、因削弱,故能返樸歸真,復(fù)歸嬰兒之態(tài)。鍛煉‘放下’的過程既是漸入‘守一’門徑的過程,而放下之法千奇百怪,各個(gè)不同。有人觀想萬物消融、獨(dú)留虛空,乃至虛空亦空;有人專注數(shù)息,綿綿相守;有人持咒祈圣,念念相續(xù);有人心頭常守‘隨它去’,一切念頭漸漸離棄;還有人見一切識神相、識神我皆是工具,既是工具便可放下,眾具漸放,身心漸解。種種方法并非腦子里隨便轉(zhuǎn)一圈、邏輯上想幾遍了事,而是以此種種方法切實(shí)引動身心運(yùn)作模式漸漸放下。放下的能力日增,則從孕育開始生出的種種繁雜、頑固的身心運(yùn)作模式漸漸難以鉗制自己。繁雜能減,則雖非嬰兒卻能復(fù)歸嬰兒。雖歸嬰兒卻非蒙昧的嬰兒,在此嬰兒中,復(fù)又暗含無量無邊種命運(yùn)、無量無邊種可能,可智可昧、可壯可衰、可偉可鄙、可富可貧、可災(zāi)可順。善加把握,則神妙漸生。看到這樹上的鳥獸嗎?虎變猴形、鱷變走獸、象變?yōu)樨i貌、魚變鳥狀,便是如此,一切眾生皆有隨順諸緣、善加變化的可能,但凝滯于過去種種模式而不能變化。鳥獸如此,人心如此,命運(yùn)亦復(fù)如此。以‘守一’去掉種種模式的凝滯性,故能生出種種妙有。你知道了嗎?”
    那人似有所知:“愿聞圣者之法”但城堡般宏大的神光寶樹上,圣者搖頭道:“我之法與你并不同路,只能給你做個(gè)參考。各人自有各人緣。”旋即頭上光輪迸射一道青光打在那人身上,然后再問:“明白嗎?”
    那嬰兒狀態(tài)者懵懂模糊,似懂未懂。等到清醒過來再想問時(shí),卻見那圣者又閉目靜默,仿佛小憩,不便打攪。此人兀自立在那里想了又想,總有些地方絞著想不通,甚至越想越頭大。萬般無奈時(shí),卻見那寶樹頂端冒出一縷如煙彩虹,冉冉飄動升入青空。仿佛此樹與極樂境的天地相接相連,上下力量融為一體。
    PS——每天一次推薦,一個(gè)點(diǎn)擊,也是一種貢獻(xiàn)。希望這里能欣欣向榮。
    更多到,地址

第一豪婿林陽許蘇晴 陸塵李清瑤正版 蘇晨林若雪主人公 大唐逍遙侯 說劍 抗戰(zhàn)之開局讓少帥下跪張宗卿 王者榮耀 我的大小魔女 超級保安趙東 恐怖谷(福爾摩斯舊譯集)