《東方男子,紐約街頭十米橫幅尋愛(ài)人們一直把東方男人與溫和、內(nèi)斂、傳統(tǒng)、保守這樣的詞語(yǔ)聯(lián)系在一起,筆者也和你們一樣,曾經(jīng)這么認(rèn)為過(guò)。對(duì),那是曾經(jīng),因?yàn)榫驮谧蛱欤幻麃?lái)自東方的少年,他顛覆了我對(duì)東方的認(rèn)知世界。
他叫黃楚,來(lái)自神秘的東方,那個(gè)以龍為象征的國(guó)家——中國(guó)。為了尋找自己的白雪公主,他漂洋渡海來(lái)到美國(guó),人生地不熟,又不知道那個(gè)美麗公主的地址,竟然在紐約最熱鬧的時(shí)代廣場(chǎng)拉起十米橫幅尋愛(ài)——
這是今天《紐約日?qǐng)?bào)》娛樂(lè)版的頭條新聞,翻譯成中文就是上面的意思。標(biāo)題旁觀還有一個(gè)東方男人的彩色照片。假如以西方人地審美觀的話,他不是很帥,可張揚(yáng)的嘴角,瞇起眼睛微笑的臉仍然讓很多年輕性感的美國(guó)女孩兒稍微有那么一點(diǎn)兒好奇——這個(gè)men好囂張——。
時(shí)代廣場(chǎng)一直以來(lái)都是紐約最熱鬧的街道,今天是禮拜天,廣場(chǎng)擠得人山人海。當(dāng)然,禮拜天并不是造成這種局面的主要原因,而是因?yàn)槊绹?guó)行量最大的報(bào)紙之一《紐約日?qǐng)?bào)》刊登了一則新聞東方男子,紐約街頭十米橫幅尋愛(ài)》。這為喜歡尋找新鮮感的美國(guó)人提供了可以找樂(lè)子的素材。
“喂,你們別擠啊——都后退——你們擋住我的橫幅了雪兒還怎么看到啊?——”
“啊姐,你能不能講普通話?粵語(yǔ)也行——你說(shuō)什么我不懂——我英文很差——你還說(shuō)那么”
“喂——記者大哥,別拍照啊——求你了——你看我現(xiàn)在滿頭大汗的,拍照會(huì)影響我的帥氣形象——”
“喂喂——不讓拍你怎么還在拍啊?——你等我梳妝打扮一下兒換身衣服再拍行嗎?”
“——現(xiàn)在拍是要給錢的,等會(huì)拍就免費(fèi)——你們懂不懂法律啊?你們侵犯了我的肖像權(quán)——”
黃楚左右奔波大呼小叫,可那幫老外還是把他團(tuán)團(tuán)圍住,我行我素的說(shuō)笑、指手劃腳、拍照——,人家根本就聽(tīng)不懂他在說(shuō)什么。——唉,普通話推廣世界刻不容緩啊。
“小伙子,需要我?guī)兔幔俊币粋€(gè)精神抖擻滿頭銀的中國(guó)老頭笑著拍拍黃楚的肩膀問(wèn)道。
“好。終于有個(gè)中國(guó)人了——你會(huì)說(shuō)英語(yǔ)吧?等等,咱們先講好,你這是義務(wù)幫助——就是學(xué)雷鋒——雷鋒知道不?只干活沒(méi)有報(bào)酬——中國(guó)人的偶像。——當(dāng)然,我知道不給你錢你肯定不愿意,可我這次出來(lái)也沒(méi)什么錢——在國(guó)內(nèi)做翻譯都是十塊人民幣一小時(shí)——雖然美國(guó)的物價(jià)比較貴,可看在同胞一場(chǎng)的份上,你就別漲價(jià)了好嗎?”黃楚上下打量了一番這位穿著太極服看起來(lái)仙風(fēng)道骨的大爺警惕地說(shuō)道。出門在外見(jiàn)人只說(shuō)三分話,末可全拋一片心,這道理黃楚很小的時(shí)候就明白。更何況是在美國(guó)——法律健全怎么了?就沒(méi)騙子了嗎?
大爺看著黃楚小心翼翼的樣子,越看越喜歡,笑哈哈地說(shuō)道“放心,我不收費(fèi)。義務(wù)幫助。我也學(xué)次雷鋒。”
“真的?”
“真的。:k”
“好。那我說(shuō)一句話,你就幫我翻譯一句給他們聽(tīng)。”
“沒(méi)問(wèn)題。”
“都***散開(kāi)點(diǎn)兒,擋讓我的字了。”
“這句要翻譯嗎?”
“翻譯。”黃楚點(diǎn)點(diǎn)頭。
“好。”老爺子笑著用英文講了一遍。果然,圍觀人群真的向后退了不少。
黃楚不知道,老爺子翻譯的是“他急需找到他的妻子,而你們擋住他的橫幅。請(qǐng)大家退后一步,謝謝。”
“翻譯了?”
“翻譯了。”
“嗯。謝謝。”
“不客氣。伙子,這條幅上面的白雪兒是你的女朋友?”
“我ife——老婆。”黃楚本來(lái)想炫一下兒英文的,天知道怎么就記住了這個(gè)單詞。就像女人有件新衣服一樣,總是迫不及待的穿出來(lái),他也是一樣。可想到這位大爺英文比他強(qiáng)的不是一點(diǎn)二點(diǎn)兒,又趕緊用中文掩飾一下心虛。
“為什么分開(kāi)?吵架?”
“唉,我怎么舍得和她吵架。是她誤會(huì)我了。”黃楚說(shuō)到這兒就滿肚子的苦水。