,最快更新費(fèi)倫的刀客 !
威廉沒有馬上殺死最后一只蜥人,當(dāng)然它遭受了更多的痛苦,相對(duì)于它直接被殺死的同伴,被硬生生的折斷四肢和脊椎骨的下場(chǎng)絕對(duì)比死亡更來得殘酷
這是威廉前世處理一些“臨時(shí)俘虜”的貫用手段,既能防止俘虜反抗或逃跑,又能對(duì)其造成極大的痛苦折磨和精神恐嚇,簡(jiǎn)單,殘忍,有效。
草草處置了蜥人俘虜,威廉迅速查看了一番周圍,這片狼藉的戰(zhàn)場(chǎng)暫時(shí)沒有其他的亂入者打擾,當(dāng)然這不會(huì)持續(xù)太久。
空氣中彌漫的腥臭的怪物體液味道讓威廉有些難以忍受,他俯身察看了一下刺尾獅的傷勢(shì)。這頭忠貞的野獸遭受了重創(chuàng),幾乎流盡了鮮血,如果不是刺尾獅的生命力足夠強(qiáng)大,恐早已血脈枯竭而身死,以威廉看來,它甚至可能會(huì)在下一秒就停止呼吸。
刺尾獅望著威廉輕嘶著,黑曜石般的邪異瞳孔中閃爍著莫名的欣悅,威廉的心情卻是有些復(fù)雜。與刺尾獅相遇不過很短的時(shí)間,威廉并沒有真正的接納它的臣服,這種并不是從幼獸就開始養(yǎng)熟了的,還是以邪惡聞名于世的野獸,威廉始終對(duì)它抱有十二分的戒拒。
但是活生生的現(xiàn)實(shí)卻擊破了威廉的心防,通過紛亂的戰(zhàn)斗現(xiàn)場(chǎng)遺跡,很容易就能看出來,刺尾獅之所以如此傷重,不單單是對(duì)手強(qiáng)悍的問題。若非是為了保護(hù)昏迷中的威廉,這可飛騰能遠(yuǎn)攻,擅長游擊之術(shù)的強(qiáng)橫惡獸,又怎會(huì)舍長弄短,同兇猛的塞比斯蜥人正面近身搏殺最終落得如此重傷。
威廉看著垂死的野獸,他不知道該如何挽救刺尾獅即將消逝的生命。莫說他對(duì)魔法這一難以理解的神奇力量始終持以謹(jǐn)慎的態(tài)度。就算塔芭芮或者雅蘇娜在這里。她們也不一定肯消耗大量的精力來治療刺尾獅,這片大沙漠對(duì)魔法的力量擁有很強(qiáng)的干擾作用,而對(duì)于使用法術(shù)的施術(shù)者會(huì)造成很大的損傷。
刺尾獅終究還是死了,冰冷的瞳孔中仍然殘留著未曾散去的孺溺和些許茫然,勃發(fā)的暗勁穿透堅(jiān)硬的顱骨,瞬間便摧毀了刺尾獅的大腦。威廉親手終結(jié)了它生命最后的痛苦。
親手終結(jié)同伴的生命的感覺非常糟糕,即便是為了讓它少經(jīng)受些臨死前的痛苦,威廉心中依然難免生出愧疚之情。
作為一個(gè)見慣了生死的鐵血硬漢,威廉卻并沒有刻意去壓制這種負(fù)面的情緒,反而讓其在心中不斷得醞釀、擴(kuò)散、放大,讓愧疚情緒彌漫在心中不停激蕩。正所謂“情到濃時(shí)情轉(zhuǎn)薄”,何況威廉對(duì)刺尾獅并未懷有太多的情感,又經(jīng)過他刻意的釋放,這愧疚卻是來的快去的也快。旋即了無痕跡。
這卻是威廉前世在逃亡過程中自悟摸索出的心神修煉之法,用來排除雜念,錘煉心性,以便緩解越來越沉重的心理壓力,避免被絕望與瘋狂吞噬心神。當(dāng)然這一法門的缺陷也極為明顯,它要求修習(xí)者必須擁有足夠的自制力,以免過度沉迷于情緒幻境之中,無論那是好的還是壞的。
威廉在刺尾獅的尸體上折了幾根骨刺。一支執(zhí)在手中,剩下的插在腰間。刺尾獅的骨刺呈細(xì)長錐狀。中間有貫穿的孔腔,其堅(jiān)硬程度堪比精鋼,卻又比鋼鐵制造武器輕便的多,既能當(dāng)作匕首近身搏殺,又可以作為飛矢打出去。
有些遺憾的是,威廉的戰(zhàn)刀在昏迷時(shí)遺失了。這讓他少了一柄可以盡情發(fā)揮的主戰(zhàn)武器。畢竟一頭刺尾獅再怎麼聰明,也不可能像人類一樣想著在逃命的時(shí)候,還記得捎帶上沉重的武器。
當(dāng)然威廉手上的指環(huán)中也不是沒有備用的武器,但是在這個(gè)不知名的地下,似乎存在著一種莫名的磁場(chǎng)。對(duì)一切金屬物品都會(huì)造成干擾。威廉估計(jì)這附近可能存在著一座類似于磁鐵礦的磁場(chǎng)源,在這種環(huán)境中無疑幾丁質(zhì)類武器更適用。
威廉走到最后一只活著的蜥人身邊,對(duì)于常人來說足以造成神智崩潰的痛苦,似乎無法對(duì)這頭遭受重創(chuàng)的類人種造成影響,它的四肢被明顯的扭曲成不規(guī)則的z字型,原本強(qiáng)壯靈活的長尾巴也只剩下了半截,但它依然試圖用半截仍在流血的尾巴攻擊威廉。
威廉一腳踏在蜥人斷尾的斷茬上,鋒利的骨刺穿入蜥人的左眼,直貫入腦,點(diǎn)點(diǎn)紅白的腦髓順著骨刺的空腔緩緩滲出,一滴一滴的滴落在地上。蜥人痛苦的嘶嚎一聲,卻是如同被抽了脊柱骨一般,再也無力掙扎,軟軟的垂下腦袋,躺在地上微微的抽搐著。
這時(shí)威廉忽然嗅到一股淡淡的奇異香氣,他禁不住深深的吸了一口氣,頓覺一股奇異的涼意直沖腦門,如同被三伏天里被冰水淋頭一般,原本被底棲魔魚襲擊導(dǎo)致的眩暈感豁然而去,整個(gè)人似乎清醒敏銳了許多。
威廉很快就找到了這股異香的來源,他很驚訝,同樣也有些興奮,僅憑威廉自己的經(jīng)驗(yàn)判斷,這種香氣不但兼具提神、醒腦、鎮(zhèn)痛之效,甚至還有一些更加奇妙的作用,例如刺激人體內(nèi)某些荷爾蒙的分泌等等。
這些看起來十分兇殘的蜥人的腦髓居然擁有如此神奇的作用,可比什么龍延香、麝香、檀香之類的香料高大上多了。威廉很確信這種香料對(duì)他日后的修行很有幫助,對(duì)其他人也一樣。
就威廉的本性來說,雖然他擁有一些諸如憐憫弱小、同情無助者之類的閃光點(diǎn),偶爾還會(huì)行俠仗義一下,但就本質(zhì)而言他真的是一個(gè)很兇殘的人。不說其他,就憑威廉毫無愧疚的拿活生生的巨魔和北地野蠻人練功這兩點(diǎn)來說,放在前世他就逃不過邪魔和虐待狂的惡名。
同樣,剖顱摘取塞比斯蜥人腦髓這種堪稱極度兇殘的行為,威廉也是干的毫無壓力。對(duì)他而言這跟從老牛的肚子里割牛黃,從土狗的腹部摘狗寶沒什麼區(qū)別,也就是說威廉并沒有將塞比斯蜥人當(dāng)做智慧種族來看待。
而這也意味著,威廉已然犯了一個(gè)很大的錯(cuò)誤而不自知。他并未意識(shí)到,在這個(gè)新的世界里,人類并不是唯一的主角,所以人類的行為標(biāo)準(zhǔn)不僅僅受到人類的世俗道德和律法的約束,更存在著其他更致命更嚴(yán)酷的法則和忌諱。未完待續(xù)。。