在長、中篇小說之類的作品里最常見的是什么?
伯爵、風(fēng)韻猶存的伯爵夫人、鄰居男爵、自由派文人、落魄的貴族、外國樂師、愚笨的聽差、保姆、女家庭教師、德國籍管家、鄉(xiāng)紳、來自美洲的財(cái)產(chǎn)繼承人。他們相貌不美,然而可愛、動(dòng)人。男主人公從狂奔的馬蹄下搭救女主人公,他果斷大膽,一有機(jī)會(huì)便顯示拳頭的力量。
高深莫測的天穹,看不透的無邊無際的遠(yuǎn)方……一句話,難于領(lǐng)悟的大自然!!!
長著淡黃色頭發(fā)的朋友和長著棕紅色頭發(fā)的仇敵。
富有的舅舅,他是自由派還是保守派視情況而定。在主人公的心目中,舅舅的死亡比他的教誨更為有益。
住在坦波夫的姑姑。
面色憂慮但有希望治愈重病的醫(yī)生,他常常拿著圓頂手杖,頭頂光禿;有醫(yī)生的地方,總有因誠實(shí)勞動(dòng)而患上的風(fēng)濕癥,總有偏頭痛和腦炎,也總有對(duì)決斗受傷者的護(hù)理和少不了的赴溫泉療養(yǎng)的建議。
老主人在世時(shí)就已經(jīng)當(dāng)差的仆人,他愿意為主人赴湯蹈火,他還擅長說俏皮話。
什么都懂只是不會(huì)說話的狗、鸚鵡和夜鶯。
莫斯科近郊的別墅和已經(jīng)抵押掉的南方莊園。
電燈,在大多數(shù)場合下是驢唇不對(duì)馬嘴地閑扯上的。
俄國皮革制作的皮包、中國瓷器、英國馬鞍、百發(fā)百響的手槍、掛在襟兒上的勛章、菠蘿、香檳酒、地菇和牡蠣。
無意的竊聽是重大發(fā)現(xiàn)的誘因。
不可勝數(shù)的感嘆詞,千方百計(jì)想把專門用語使用得恰到好處。
對(duì)顯而易見的事作明顯不過的暗示。
常常沒有結(jié)局。
一開頭七種滔天大罪,結(jié)束時(shí)卻是結(jié)婚典禮。
完。