韋莊(約836—約910),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。其詩多以傷時、感舊、離情、懷古為主題;其詞多寫自身的生活體驗和上層社會之冶游享樂生活及離情別緒,善用白描手法,詞風清麗。與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。
浣溪沙
其一
清曉妝成寒食天。
柳球斜裊間花鈿。
卷簾直出畫堂前。
指點牡丹初綻朵,
日高猶自憑朱欄。
含顰不語恨春殘。
寒食:節令名。在農歷清明前一日。
柳球:彎曲柳枝成球形。清明日婦女有帶柳的風俗。
其二
欲上秋千四體慵。
擬教人送又心忪。
畫堂簾幕月明風。
此夜有情誰不極,
隔墻梨雪又玲瓏。
玉容憔悴惹微紅。
慵:倦怠。
心忪:惶恐。
其三
惆悵夢余山月斜。
孤燈照壁背窗紗。
小樓高閣謝娘家。
暗想玉容何所似,
一枝春雪凍梅花。
滿身香霧簇朝霞。
謝娘:唐代有名的妓女,本名謝秋娘,唐朝李德裕的小妾。謝娘家泛指青樓或戀人的居處。
其四
綠樹藏鶯鶯正啼。
柳絲斜拂白銅堤。
弄珠江上草萋萋。
日暮飲歸何處客,
繡鞍驄馬一聲嘶。
滿身蘭麝醉如泥。
白銅堤:古代襄陽境內漢水堤名。
驄馬:青白雜色馬。
蘭麝:蘭草和麝香兩種香料。這里指香氣。
其五
夜夜相思更漏殘。
傷心明月憑欄干。
想君思我錦衾寒。
咫尺畫堂深似海,
憶來唯把舊書看。
幾時攜手入長安。
菩薩蠻
其一
紅樓別夜堪惆悵。香燈半捲流蘇帳。
殘月出門時。美人和淚辭。
琵琶金翠羽。弦上黃鶯語。
勸我早歸家。綠窗人似花。
香燈:即長明燈。通常用琉璃釭盛香油燃點。
金翠羽:琵琶上嵌金點翠的裝飾。
弦上黃鶯語:此句是指琵琶之聲猶如黃鶯的啼叫。
其二
人人盡說江南好。游人只合江南老。
春水碧于天。畫船聽雨眠。
爐邊人似月,皓腕凝雙雪。
未老莫還鄉。還鄉須斷腸。
只合:只應,只當。
爐邊人:代指美女。
其三
如今卻憶江南樂。當時年少春衫薄。
騎馬倚斜橋。滿樓紅袖招。
翠屏金屈曲。醉入花叢宿。
此度見花枝。白頭誓不歸。
紅袖:指代少女。
翠屏:鑲有翡翠的屏風。
金屈曲:屏風的折疊處反射著金光。
花枝:比喻所鐘愛的女子。
其四
勸君今夜須沉醉。樽前莫話明朝事。
珍重主人心。酒深情亦深。
須愁春漏短。莫訴金杯滿。
遇酒且呵呵。人生能幾何。
漏:刻漏,指代時間。
莫訴:不要推辭。
其五
洛陽城裏春光好。洛陽才子他鄉老。
柳暗魏王堤。此時心轉迷。
桃花春水綠。水上鴛鴦浴。
凝恨對殘暉。憶君君不知。
洛陽才子:西漢時洛陽人賈誼,年十八能誦詩書,長于寫作,人稱洛陽才子。這里指作者本人,作者早年寓居洛陽。
魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛陽溢成一個池,成為洛陽的名勝。唐太宗貞觀中賜給魏王李泰,故名魏王池。有堤與洛水相隔,因稱魏王堤。
歸國遙
其一
春欲暮。滿地落花紅帶雨。
惆悵玉籠鸚鵡。單棲無伴侶。
南望去程何許。問花花不語。
早晚得同歸去。恨無雙翠羽。
紅帶雨:落花夾雜著雨點。
早晚:何時,哪一天。《花間集》中用“早晚”一詞共三處,均為“何時”之意。如溫庭筠《女冠子》“早晚乘鸞去”,顧敻《虞美人》“早晚別三清”及此處。
其二
金翡翠。為我南飛傳我意。
罨畫橋邊春水。幾年花下醉。
別后只知相愧。淚珠難遠寄。
羅幕繡帷鴛被。舊歡如夢裏。
金翡翠:此指神話中的青鳥,古詩詞中常代指傳信的使者。罨畫:色彩鮮明的繪畫。
羅幕:質地輕柔的絲織帷幕。
其三
春欲晚。戲蝶游蜂花爛熳。
日落謝家池館。柳絲金縷斷。
睡覺綠鬟風亂。畫屏云雨散。
閑倚博山長嘆歎。淚流沾皓腕。
云雨:本意是山中的云霧之氣,此處引用宋玉《高唐賦》序中楚襄王夢與巫山神女相會的事,來表示男女歡合。“畫屏云雨散”,是指在畫屏掩蔽下,男女歡情已經消散。
博山:香爐。《花間集》中,“博山”一詞共出現五次,皆指香爐。
應天長
其一
綠槐陰里黃鶯語。深院無人春晝午。
畫簾垂,金鳳舞。寂寞繡屏香一炷。
碧天云,無定處。空有夢魂來去。
夜夜綠窗風雨。斷腸君信否。
金鳳舞:指畫簾上繪的金鳳凰,經風吹動,宛如起舞。
碧天云:這里用以比喻所懷念的人。
空有夢魂來去:人未歸來,只在夢境中見看來去,所以用“空有”二字。“來去”,意偏重在“來”字。
其二
別來半歲音書絕。一寸離腸千萬結。
難相見,易相別。又是玉樓花似雪。
暗相思,無處說。惆悵夜來煙月。
想得此時情切。淚沾紅袖黦。
花似雪:梨花如雪一樣白。
黦:黑黃色。此指紅袖上斑斑點點的淚痕。
荷葉杯
其一
絕代佳人難得。傾國。花下見無期。
一雙愁黛遠山眉。不忍更思惟。
閑掩翠屏金鳳。殘夢。羅幕畫堂空。
碧天無路信難通。惆悵舊房櫳。
愁黛:帶愁緒的眉毛。畫眉用黛色,稱“眉黛”。白居易《新柳》詩:“須教碧玉羞眉黛。”
房櫳:泛指房屋。
其二
記得那年花下。深夜。初識謝娘時。
水堂西面畫簾垂。攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘月。相別。從此隔音塵。
如今俱是異鄉人。相見更無因。
音塵:消息。隔音塵,即音信斷絕。
清平樂
其一
春愁南陌。故國音書隔。
細雨霏霏梨花白。燕拂畫簾金額。
盡日相望王孫。塵滿衣上淚痕。
誰向橋邊吹笛,駐馬西望消魂。
金額:金線裝飾的簾額。
其二
野花芳草。寂寞關山道。
柳吐金絲鶯語早。惆悵香閨暗老。
羅帶悔結同心。獨憑朱欄思深。
夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴。
暗老:時光流逝,不知不覺人已衰老。
結同心:用錦帶打成連環回文樣式的結子,用作男女相愛的象征,稱“同心結”。
其三
何處游女。蜀國多云雨。
云解有情花解語。窣地繡羅金縷。
妝成不整金鈿。含羞待月秋千。
住在綠槐陰裏,門臨春水橋邊。
花解語:花朵會說話,比喻美人善解人意。
其四
鶯啼殘月。繡閣香燈滅。
門外馬嘶郎欲別。正是落花時節。
妝成不畫蛾眉。含愁獨倚金扉。
去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲。
金扉:飾金的門。
香塵:塵土的美稱,多指女子步履而起者。
望遠行
欲別無言倚畫屏。含恨暗傷情。
謝家庭樹錦雞鳴。殘月落邊城。
人欲別,馬頻嘶。綠槐千里長堤。
出門芳草路萋萋。云雨別來易東西。
不忍別君后,卻入舊香閨。
謁金門
其一
春漏促。金燼暗挑殘燭。
一夜簾前風撼竹。夢魂相斷續。
有個嬌嬈如玉。夜夜繡屏孤宿。
閑抱琵琶尋舊曲。遠山眉黛綠。
春漏促:春夜滴漏聲急促。
金燼:燈燭燃后的余灰,金花燭的余燼。
嬌嬈:形容美麗嫵媚。這里指代美女。
其二
空相憶。無計得傳消息。
天上嫦娥人不識。寄書何處覓。
新睡覺來無力。不忍把伊書跡。
滿院落花春寂寂。斷腸芳草碧。
江城子
其一
恩重嬌多情易傷。漏更長。解鴛鴦。
朱唇未動,先覺口脂香。
緩揭繡衾抽皓腕,移鳳枕,枕潘郎。
解鴛鴦:解開繡有鴛鴦的衣裳。
潘郎:本指潘岳。據《晉書·潘岳傳》載:岳字安仁,滎陽中牟人也。岳少以才穎見稱,鄉邑號為奇童,舉秀才。岳美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。后來,就用“潘郎”泛指少年俊美的男子。
其二
髻鬟狼籍黛眉長。出蘭房。別檀郎。
角聲嗚咽,星斗漸微茫。
露冷月殘人未起,留不住,淚千行。
狼藉:散亂不整的樣子。
檀郎:晉人潘岳,字安仁,小字檀奴,姿儀秀美,后人以檀郎、潘安、潘仁等代稱美男子。
河傳
其一
何處。煙雨。隋堤春暮。
柳色蔥蘢。畫橈金縷。翠旗高飐香風。水光融。
青娥殿腳春妝媚。輕云里。綽約司花妓。
江都宮闕,清淮月映迷樓。古今愁。
畫橈:彩繪的槳,代指船。
飐:風吹物動,這里有迎風招展之意。《花間集》中,用“飐”字凡七處,均有“飄動”之意。
青娥殿腳:指為隋煬帝巡幸江都挽舟的美女。
江都:隋煬帝行宮所在地。舊址在今江蘇省揚州市。
迷樓:隋煬帝所建樓閣名。舊址在今江都市西北。
其二
春晚。風暖。錦城花滿。
狂殺游人。玉鞭金勒。尋勝馳驟輕塵。惜良晨。
翠娥爭勸臨邛酒。纖纖手。拂面垂絲柳。
歸時煙里,鐘鼓正是黃昏。暗銷魂。
錦城:又稱錦官城,因織錦出名,舊址在四川成都市南。
狂殺游人:春景使游人喜極若狂。
尋勝:尋找佳勝美景。
翠娥:指當壚賣酒的姑娘。
臨邛酒:漢代卓文君在臨邛賣過酒,此處代指美酒。
其三
錦浦。春女。繡衣金縷。
霧薄云輕。花深柳暗。時節正是清明。雨初晴。
玉鞭魂斷煙霞路。鶯鶯語。一望巫山雨。
香塵隱映,遙見翠檻紅樓。黛眉愁。
玉鞭:借代乘車騎馬的人。
天仙子
其一
悵望前回夢里期。
看花不語苦尋思。
露桃花里小腰肢。
眉眼細。鬢云垂。
唯有多情宋玉知。
露桃:蜜桃,承雨露而生。
宋玉:戰國楚辭賦家,或稱屈原弟子,事頃襄王。在他的作品中,有許多描寫美麗女子的筆墨,如《神女賦》和《登徒子好色賦》。這里以宋玉自喻,意思是自己和宋玉一樣能識別和憐愛美女。
其二
深夜歸來長酩酊。
扶入流蘇猶未醒。
醺醺酒氣麝蘭和。
驚睡覺,笑呵呵。
長道人生能幾何。
麝蘭:麝香與蘭香。
其三
蟾彩霜華夜不分。
天外鴻聲枕上聞。
繡衾香冷懶重燻。
人寂寂,葉紛紛,
才睡依前夢見君。
蟾彩:月光,俗傳月中有蟾蜍,故稱月為蟾。
其四
夢覺云屏依舊空。
杜鵑聲咽隔簾櫳。
玉郎薄幸去無蹤。
一日日,恨重重。
淚界蓮腮兩線紅。
玉郎:形容男子美貌,愛稱。
淚界:淚水在臉上流出的痕跡。
其五
金似衣裳玉似身。
眼如秋水鬢如云。
霞裙月帔一群群。
來洞口,望煙分。
劉阮不歸春日曛。
霞裙月帔:均為古時婦女服裝。古時后妃、貴婦穿的披肩,繡花卉,長及膝,色彩鮮艷。這里用霞、月形容裙、帔的美麗,明潔。
喜遷鶯
其一
人洶洶,鼓鼕鼕。襟袖五更風。
大羅天上月朦朧。騎馬上虛空。
香滿衣,云滿路。鸞鳳繞身飛舞。
霓旌絳節一嬌羣羣。引見玉華君。
洶洶:人聲鼎沸,聲勢盛大。
大羅天:道家認為是最高的一層天。
霓旌絳節:彩色的旌旗一隊隊如天上虹霓,絳紅色的儀仗一排排如彩霞呈現。
玉華君:天帝,這里指皇帝。
其二
街鼓動,禁城開。天上探人回,
鳳銜金牓出云來。平地一聲雷。
鶯已遷,龍已化。一夜滿城車馬。
家家樓上簇神仙。爭看鶴沖天。
鳳銜:鳳凰銜書,喻指皇帝詔書。
鶯已遷:唐人稱舉進士及第為遷鶯。
龍已化:比喻中第者如魚化為龍。
鶴沖天:比喻登科中舉的人。
思帝鄉
其一
云髻墜。鳳釵垂。
髻墜釵垂無力,枕函欹。
翡翠屏深月落,漏依依。
說盡人間天上,兩心知。
枕函:中間可以藏物的枕頭。即枕匣,古代枕頭或以木制,中空如匣,故稱枕匣。唐人習用語。
漏依依:漏刻遲緩。
其二
春日游。杏花吹滿頭。
陌上誰家年少,足風流。
妾擬將身嫁與,一生休。
縱被無情棄,不能羞。
休:此處指心愿得遂后的罷休,喜悅,歡樂。
不能羞:意謂不會感到害羞后悔,即也不在乎。
訴衷情
其一
燭燼香殘簾半捲,夢初驚。
花欲謝。深夜。月朧明。
何處按歌聲。輕輕。
舞衣塵暗生。負春情。
按歌聲:擊樂唱歌聲。
其二
碧沼紅芳煙雨靜,倚蘭橈。
垂玉佩。交帶。裊纖腰。
鴛夢隔星橋。迢迢。
越羅香暗銷,墜花翹。
鴛夢:鴛鴦夢,指男女春戀之夢。
星橋:天河上的鵲橋。
越羅:指用越地所產絲綢而制的衣裙。
花翹:鳥尾狀的首飾。與“翠翹金雀”、“花勝”均為頭上妝飾品。
上行杯
其一
芳草灞陵春岸。柳煙深。滿樓弦管,
一曲離聲腸寸斷。
今日送君千萬。紅樓玉盤金鏤盞。
須勸珍重意,莫辭滿。
灞陵:在陜西西安東郊,為漢文帝的陵墓,附近有霸橋,漢唐人送客遠行,常在此處折柳道別。
千萬:指去程遙遠,千里萬里之外。
其二
白馬玉鞭金轡。少年郎,離別容易。
迢遞去程千萬里。
惆悵異鄉云水。滿酌一杯勸和淚。
須愧珍重意,莫辭醉。
玉鞭金轡:形容馬鞭轡鞍精美。
迢遞:形容路途遙遠。
勸和淚:含淚而勸酒,為押韻而“和淚”后置,意為“和淚勸”。
女冠子
其一
四月十七。正是去年今日。
別君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。
不知魂已斷,空有夢相隨。
除卻天邊月,沒人知。
其二
昨夜夜半。枕上分明夢見。
語多時。依舊桃花面,頻低柳葉眉。
半羞還半喜,欲去又依依。
覺來知是夢,不勝悲。
更漏子
鐘鼓寒,樓閣暝。月照古桐金井。
深院閉,小庭空。落花香露紅。
煙柳重,春霧薄。燈背水窗高閣。
閑倚戶,暗沾衣。待郎郎不歸。
酒泉子
月落星沉。樓上美人春睡。
綠云傾,金枕膩。畫屏深。
子規啼破相思夢,曙色東方才動。
柳煙輕,花露重。思難任。
綠云:形容女子的頭發多而細柔光潤。
金枕膩:枕頭華麗光滑。
思難任:相思難以抵擋。
木蘭花
獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。
消息斷,不逢人,欲斂細眉歸繡戶。
坐看落花空歎息。羅袂濕斑紅淚滴。
千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓。
玉關:玉門關,這里泛指征人所在的遠方。
紅淚:淚從涂有胭脂的臉上流下,故為“紅淚”。
小重山
一閉昭陽春又春。夜寒宮漏永,夢君恩。
臥思陳事暗消魂。羅衣濕,紅袂有啼痕。
歌吹隔重閽,繞庭芳草綠,倚長門。
萬般惆悵向誰論。凝情立,宮殿欲黃昏。
歌吹:歌唱彈吹,泛指音樂之聲。
重閽:重重宮門。
長門:漢代宮名,漢武帝皇后陳阿嬌失寵之后,退居長門。