少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第22章 踏莎行(1)

晏殊

祖席離歌[1],

長亭別宴[2],

香塵已隔猶回面[3]。

居人匹馬映林嘶[4],

行人去棹依波轉[5]。

畫閣魂消[6],

高樓目斷[7],

斜陽只送平波遠。

無窮無盡是離愁,

天涯地角尋思遍。

別宴上唱著令人銷魂的離歌

在長亭中我和你依依地惜別

飛塵已把我們阻隔仍回頭望

送行人的馬在林邊嘶鳴留戀

伴隨綠波離人乘舟漸行漸遠

我登上畫閣后更是愁緒萬千

忍不住朝你所去的方向眺望

只看見斜暉脈脈和萬里云煙

離別的愁緒已占據了我的心

即使天涯地角也有我心陪伴

【賞析】

這首詞抒寫送別之后的依戀不舍和登高望遠的無限思念,融情于景,含蘊深婉。“香塵已隔猶回面”句,傳神地描摹了送別歸去,作者步步回顧、步步留戀的情狀。“斜陽只送平波遠”句,分明怨斜陽不解留人,反隨著行舟漸遠,也從水面漸漸消隱,卻說得極婉轉。

【注釋】

[1]祖席:送別的宴席。離歌:傷別之歌。

[2]長亭:古代驛路上每十里置一長亭,五里一短亭,供行人休息或送別。

[3]香塵:帶有花香的塵埃。

[4]居人:指送行人。

[5]棹:船槳,代指船。

[6]畫閣:彩繪的精美的樓閣。

[7]目斷:目力望盡。

億萬總裁 快穿之宿主成魔 魔獄 畫仙 我在精神病院學斬神 死亡名單 溫暖暖封勵宴 婚姻之癢 水母森林(“無貓國”兒童系列) 付胭霍銘征