王安石
登臨送目,正故國晚秋[1],
天氣初肅。
千里澄江似練,
翠峰如簇[2]。
征帆去棹斜陽里,
背西風、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鷺起,
畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,
嘆門外樓頭,
悲恨相續[3]。
千古憑高,
對此漫嗟榮辱。
六朝舊事如流水,
但寒煙衰草凝綠。
至今商女,
時時猶唱,《后庭》遺曲。
登高遠望金陵故都正值晚秋
天氣逐漸開始變得颯爽清涼
千里澄澈長江像是一條白練
那青翠的山峰猶如同一箭鏃
斜陽下征帆檣影穿梭江波上
西風掠過酒肆青旗獵獵飄揚
畫船上云煙淡銀河里白鷺飛
圖畫也難以將這幅美景繪出
追憶昔日金陵帝王在此追歡
可嘆兵臨城下樓頭美人歌舞
亡國的悲恨凄楚首尾又相繼
自古有多少人對此登高憑吊
空空白白嗟嘆興亡與那榮辱
六朝舊事已經隨著流水消逝
只見寒霧草木衰枯仍呈綠色
至今還有那茶樓酒肆的歌女
時時還在演唱那首后庭舊曲
【賞析】
這首詞是王安石的代表作。詞中描繪了金陵晚秋的壯麗景色,抒發了懷古之情,同
時批判了六朝統治者驕奢淫逸的生活,表達了對國事的憂慮和憤慨。《古今詞話》贊此詞“最為絕唱”。
【注釋】
[1]故國:指金陵,三國東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝舊都,在今江蘇南京。
[2]簇:箭頭。
[3]悲恨相續:指南朝各個王朝的覆亡相繼。