晏幾道
留人不住,醉解蘭舟去[1]。
一棹碧濤春水路,
過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,
枝枝葉葉離情。
此后錦書休寄[2],
畫樓云雨無憑[3]。
留人留不住醉中解纜隨舟去
小船槳劃出碧波漫漫春江路
霎時間過盡了黃鶯啼叫之處
渡口周圍的楊柳已青青綠綠
一枝枝一葉葉都是那些離情
此后思念的書信不要再寄出
畫樓歡情化作殘云斷雨無憑
【賞析】
這是一首寫離情別怨的詞,上片寫詞人眼前所見:一葉小舟隨著悠悠春水默默遠去,直到消失在陽春煙景之中;下片寫詞人的內心感受,表面上是要與對方決裂,實際是情深而難以割舍之意,且充滿哀怨之情。全詞給人“落花有意,流水無情”之感。
【注釋】
[1]蘭舟:船的美稱。
[2]錦書:書信的美稱。
[3]云雨無憑:典出楚襄王夢遇巫山神女事。無憑,沒有準信。