少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第47章

    第一章
    下午某個時候,我抬起頭來,向四周瞧了瞧,看見西沉的太陽正在墻上涂上金色的落日印記,我問道:“我該怎么辦?”
    我心靈的回答――“立即離開桑菲爾德”――是那么及時,又那么可怕,我立即捂住了耳朵。我說,這些話我現在可受不了。“我不當愛德華?羅切斯特先生的新娘,是我痛苦中最小的一部分,”我斷言,“我從一場美夢中醒來,發現全是竹籃打水一場空,這種恐懼我既能忍受,也能克服。不過要我義無反顧地立即永遠離他而去卻讓我受不了,我不能這么做。”
    但是,我內心的另一個聲音卻認為我能這樣做,而且預言我應當這么做。我斟酌著這個決定,希望自己軟弱些,以躲避已經為我鋪下的可怕的痛苦道路。而良心已變成暴君,抓住激情的喉嚨,嘲弄地告訴她,她才不過把美麗的腳浸了泥淖,他發誓要用鐵臂把她推入深不可測的痛苦深淵。
    “那么把我拉走吧!”我嚷道,“讓別人來幫助我!”
    “不,你得自己掙脫,沒有人幫助你。你自己得剜出你的右眼;砍下你的右手,把你的心作為祭品而且要由你這位祭司把它刺穿。”
    我驀地站了起來,被如此無情的法官所鑄就的孤獨,被充斥著如此可怕聲音的寂靜嚇壞了。我站直時只覺得腦袋發暈。我明白自己由于激動和缺乏營養而感到不舒服。那天我沒有吃早飯,肉和飲料都沒有進過嘴。帶著一種莫名的痛苦,我忽然想起來,盡管我已在這里關了很久,但沒有人帶口信來問問我怎么樣了,或者邀請我下樓去,甚至連阿黛勒也沒有來敲我的門,費爾法克斯太太也沒有來找我。“朋友們總是忘記那些被命運所拋棄的人。”我咕噥著,一面拉開門閂,走了出去。我在一個什么東西上絆了一下。因為我依然頭腦發暈,視覺模糊,四肢無力,所以無法立刻控制住自己。我跌倒了,但沒有倒在地上,一只伸出的手抓住了我。我抬起頭來。――羅切斯特先生扶著我,他坐在我房門口的一把椅子上。
    “你終于出來了,”他說,“是呀,我已經等了你很久了,而且細聽著,但既沒有聽到一點動靜,也沒有聽到一聲哭泣,再過五分鐘那么死一般的沉寂,我可要像盜賊那樣破門而入了。看來,你避開我?――你把自己關起來,獨自傷心?我倒情愿你厲聲責備我。你易動感情,因此我估計會大鬧一場。我準備你熱淚如雨,只不過希望它落在我胸膛上,而現在,沒有知覺的地板,或是你濕透了的手帕,接受了你的眼淚。可是我錯了,你根本沒有哭!我看到了蒼白的臉頰、暗淡的眼睛,卻沒有淚痕。那么我猜想,你的心一定哭泣著在流血?
    聽著,簡,沒有一句責備的話嗎?沒有尖刻、辛辣的言詞?沒有挫傷感情或者惹人惱火的字眼?你靜靜地坐在我讓你坐的地方,無精打采地看著我。
    簡,我決不想這么傷害你,要是某人有一頭親如女兒的小母羊,吃他的面包,飲他杯子里的水,躺在他懷抱里,而由于某種疏忽,在屠場里宰了它,他對血的錯誤的悔恨決不會超過我現在的悔恨,你能寬恕我嗎?”
    讀者!我當時當地就寬恕了他。他的目光隱含著那么深沉的懺悔;語調里透出這樣真誠的遺憾;舉止中富有如此男子氣的活力。此外,他的整個神態和風度中流露出那么矢志不移的愛情――我全都寬恕了他,不過沒有訴諸語言,沒有表露出來,而只是掩藏在心底里。
    “你知道我是個惡棍嗎,簡?”不久他若有所思地問――我想是對我繼續緘默無神而感到納悶,其實我那種心情是軟弱的表現,而不是刻意為之的。
    “是的,先生。”
    “那就直截了當、毫不留情地告訴我吧――別姑息我。”
    “我不能,我既疲倦又不舒服。我想喝點兒水。”他顫抖著嘆了口氣,把我抱在懷里下樓去了。起初我不知道他要把我抱到哪個房間去,在我呆滯的目光中一切都朦朦朧朧。很快我覺得一團溫暖的火又回到了我身上,因為雖然時令正是夏天,我在自己的房間里早已渾身冰涼。他把酒送到我嘴里,我嘗了一嘗,緩過了神來。隨后我吃了些他拿來的東西,于是很快便恢復過來了。我在圖書室里――坐在他的椅子上,他就在我旁邊。“要是我現在能毫無痛苦地結束生命,那倒是再好沒有了,”我想,“那樣我就不必狠心繃斷自己的心弦,以中止同羅切斯特先生心靈上的聯系。看來我得離開他。我不想離開他――我不能離開他。”
    “你現在好嗎,簡?”
    “好多了,先生。很快就會好的。”
    “再嘗一下酒,簡。”
    我照他的話做了。隨后他把酒杯放在桌上,站到我面前,專注地看著我。突然他轉過身來,充滿激情含糊不清地叫了一聲,快步走過房間,又折回來,朝我彎下身子,像是要吻我,但我記起現在已不允許撫愛了。我轉過頭去,推開了他的臉。
    “什么?――這是怎么回事?”他急忙嚷道,“啊,我知道!你不想吻伯莎?梅森的丈夫?你認為我的懷里已經有人,我的懷抱已被占有?”
    “無論怎么說,已沒有我的份和我的容身之地了,先生。”
    “為什么,簡?我來免去你多費口舌的麻煩,讓我替你回答――因為我已經有了一個妻子,你會回答。我猜得對嗎?”
    “是的。”
    “要是你這樣想,你準對我抱有成見了,你一定認為我是一個詭計多端的浪子――低俗下賤的惡棍,煽起沒有真情的愛,把你拉進預先設置好的圈套,毀掉你的名譽,奪去你的自尊。你對這還能說什么呢?我看你無話可說,首先你身子依然虛弱,還得花好些工夫才能喘過氣來;其次,你還不習慣于指控我,辱罵我;此外眼淚的閘門大開著,要是你說得太多,淚水會奔涌而出,你沒有心思來勸說,來責備,來大鬧一場。你在思索著怎樣來行動――你認為空談無濟于事。我知道你――我戒備著。”
    “先生,我不想與你作對。”我說,我那發抖的嗓音警告我要把話縮短。
    “不按你理解的字義而按我理解的字義來說,你正謀劃著毀滅我。你等于已經說,我是一個已婚男子――正因為這樣,你躲著我,避開我。剛才你已拒絕吻我,你想跟我完全成為陌路人,只不過作為阿黛勒的家庭教師住在這座房子里。要是我對你說了句友好的話,要是一種友好的感情使你再次向著我,你會說‘那個人差點讓我成了他的情婦,我必須對他冷若冰霜’,于是你便真的冷若冰霜了。”
    我清了清喉嚨穩住了嗓子回答他:“我周圍的一切都改變了,先生。我也必須改變――這是毫無疑問的,為了避免感情的波動,免得不斷抵制回憶和聯想,那就只有一個辦法――阿黛勒得另請家庭教師,先生。”
    “噢,阿黛勒要上學去――我已做了安排。我也無意拿桑菲爾德府可怕的聯想和回憶來折磨你――這是個可詛咒的地方,這個亞干的營帳,這個傲慢的墓穴,對著明亮開闊的天空,顯現出生不如死的鬼相――這個狹窄的石頭地獄,一個真正的魔鬼,抵得上我們想象中的一大批。簡,你不要呆在這兒,我也不呆。我明知道桑菲爾德府鬼影憧憧,卻把你帶到這兒來,這是我的過錯。我還沒有見你就已責令他們把這個地方的禍害都瞞著你,只是因為我怕你一知道與誰同住在一個屋檐下,阿黛勒就找不到肯呆在這里的女教師了。而我的計劃又不允許我把這瘋子遷往別的地方――盡管我擁有一個比這里更幽靜、更隱蔽的老房子,叫做芬丁莊園。要不是考慮到那里地處森林中心,環境有害健康,我良心上羞于做這樣的安排,我是很可以讓她安安穩穩地住在那兒的。那里潮濕的墻壁可能會很快從我肩上卸下她這個包袱。不過惡棍種種,惡行各有不同,我的并不在于間接謀殺,即便是對付我恨之入骨的人。
    “然而,把與你為鄰的瘋女人瞞著你,不過是像用斗篷把一個孩子蓋起來,把它放在一棵箭毒樹旁邊,那魔鬼把四周都毒化了,而且毒氣不散。不過我將關閉桑菲爾德府,我要用釘子封住前門,用板條蓋沒矮窗。我要給普爾太太二百英鎊一年,讓她同我的妻子――你稱之為可怕的女巫,一起生活。只要給錢,格雷斯會很賣力,而且她可以讓她在格里姆斯比收容所看門的兒子來做伴,我的妻子發作的時候,譬如受妖精的啟發要把人家夜晚燒死在床上,用刀刺他們,從骨頭上把肉咬下來的時候,格雷斯身邊好歹也有個幫手。”
    “先生,”我打斷他說,“對那個不幸的女人,你實在冷酷無情。你一談起她就恨恨的――勢不兩立。那很殘酷――她發瘋也是身不由己的。”
    “簡,我的小寶貝(我會這么叫你,因為你確實是這樣),你不了解你談的事兒,你又錯怪我了。我恨她并不是因為她發了瘋。要是你瘋了,你想我會恨你嗎?”
    “我確實想你會的,先生。”
    “那你錯了。你一點也不了解我,一點也不了解我會怎樣地愛。你身上每一丁點皮肉如同我自己身上的一樣,對我來說都非常寶貴,病痛之時也一樣如此。你的腦袋是我的寶貝,要是出了毛病,也照樣是我的寶貝。要是你囈語連篇,我的胳膊會圍住你,而不是緊身馬甲――即使在動怒的時候你亂抓亂拉,對我說來也是迷人的。要是你像今天早上的那個女人那樣瘋狂地向我撲來,我會用擁抱接受你,至少既起到制止的作用,又顯出撫愛來。我不會像厭惡地避開她一樣避開你。在你安靜的時刻,你身邊沒有監護人,沒有護士,只有我。我會帶著不倦的溫柔體貼,在你身邊走動,盡管你不會對我報之以微笑。我會永不厭膩地盯著你的眼睛,盡管那雙眼睛已不再射出一縷確認我的光芒。但是我干嘛要順著那樣的思路去想呢?我剛談著讓你離開桑菲爾德。你知道,一切都準備好了,讓你立刻離開這里,明天你就走。我只不過求你在這間屋子里再忍受一個晚上,簡,隨后就向它的痛苦和恐怖訣別!我自有地方可去,那會是個安全的避難所,躲開可憎的回憶、不受歡迎的干擾,甚至還有欺詐和誹謗。”
    “帶著阿黛勒走吧,先生,”我插嘴說,“你也有她可以做伴了。”
    “你這是什么意思,簡?我已經告訴你,我要送阿黛勒去上學,我何必要一個孩子做伴?何況又不是我的孩子――一個法國舞女的雜種。你干嘛把我跟她纏在一起?我說,你為什么把阿黛勒派給我做伴?”
    “你談起了隱退,先生,而隱退和獨處是乏味的,對你來說太乏味了。”
    “獨處!獨處!”他焦躁地重復了一遍,“我看我得做個解釋。我不知道你的臉上正露出什么令人費解的表情。你要分享我的獨處,你知道嗎?”
    我搖了搖頭。在他那么激動起來的時候,即使是冒險做個表示異議的手勢,也需要有點勇氣。他在房間里飛快地走動著,隨后停了下來,仿佛猛地在原地生了根似的,狠狠地打量了我半天。我把目光從他身上移開,聚集在火爐上,而且竭力擺出安寧、鎮靜的姿態。
    “至于簡性格上的障礙,”他終于說,比他的神態所讓我期望的要鎮定,“到現在為止,這團絲線還是轉得夠順利的,但我向來知道,會出現結頭和謎團,現在就是。此刻面對的是煩惱、氣怒和無休無止的麻煩!上帝呀!我真想動用參孫的一分力量,快刀斬亂麻!”
    他又開始走動,但很快停了下來,這回正好停在我面前。
    “簡!你愿意聽我說理嗎?(他彎下腰來,湊近我耳朵)因為要是你不聽,我就要使用暴力了。”他的聲音嘶啞,他的神態像是要沖破不可忍受的束縛,不顧一切地大膽放肆了。我在另一個場合見過這種情形,要是再增一分狂亂的沖動,我就對他無能為力了。此刻,唯有在一瞬間將他控制住,不然,一個表示厭惡、逃避和膽怯的動作將置我自己――還有他――于死地。然而我并不害怕,絲毫沒有。我感到一種內在的力量,一種氣勢在支持著我。危急關頭往往險象環生,但也不乏魅力,就像印第安人乘著皮筏穿過激流所感覺到的那樣。我握住他捏得緊緊的手,松開他扭曲的手指,撫慰地對他說:
    “坐下吧,你愛談多久我就同你談多久,你想說什么,不管有理無理,都聽你說。”
    他坐了下來,但我并沒有讓他馬上就開口,我已經強忍住眼淚多時,竭力不讓它流下來,因為我知道他不喜歡看到我哭。但現在我認為還是讓眼淚任意流淌好,愛淌多久就淌多久。要是一腔淚水使他生了氣,那就更好。于是我放任自己,哭了個痛快。
    不久我就聽他真誠地求我鎮靜下來,我說他那么怒火沖天,我可無法鎮靜下來。
    “可是我沒有生氣,簡。我只是太愛你了。你那蒼白的小臉像鐵板一樣,神色堅定而冷漠,我可受不了。別哭,噢,把眼淚擦掉。”
    他口氣軟了下來,說明他已經克制住了。因此我也隨之鎮靜下來。這時他試著要把他的頭靠在我肩上,但我不允許,隨后他要一把將我拉過去。不行!
    “簡!簡!”他說,聲調那么傷心,我的每根神經都顫栗起來了,“那么你不愛我了?你看重的只是我的地位以及作為我妻子的身份?現在你認為我不配做你的丈夫,你就害怕我碰你一碰了,好像我是什么癩蛤蟆或者猿猴似的。”
    這些話使我感到難受,可是我能做什么,說什么呢?也許我應當什么也別做,什么也別說。但是我被悔恨折磨著,因為我傷了他的感情,我無法抑制自己的愿望在我制造的傷口上貼上膏藥。
    “我確實愛你,”我說,“從來沒有這么愛過。但我決不能表露或縱容這種感情。這是我最后一次表達了。”
    “最后一次,簡!什么!你認為可以跟我住在一起,天天看到我,而同時要是仍愛我,卻又經常保持冷漠和疏遠嗎?”

寵妃使用手冊. 風凌兮獨孤城 欲血沸騰 英雄聯盟之絕世無雙 太初神帝 王的驚世醫妃 試婚老公,要給力唐寧墨霆 星辰盡頭 走山人 素娥篇