扎伊拉
Zaira
兩幕悲劇。F.羅馬尼根據伏爾泰的同名悲劇《扎伊拉》撰寫臺本。
1829年5月16日首演于帕爾瑪。
劇情梗概
第一幕:十字軍東侵期間,耶路撒冷王宮的后宮。基督教徒女俘扎伊拉(女高音)即將嫁給蘇丹奧羅斯曼內(男低音);她并不知道自己其實是另一名俘虜盧西塔諾(男低音)的女兒,盧西塔諾是古代耶路撒冷的基督教諸王的后裔。扎伊拉為能嫁給奧羅斯曼內而高興,盡管她的好友女奴法蒂瑪(女高音)為她有點擔憂。法國騎士內雷斯塔諾(高男高音)是扎伊拉的哥哥,兄妹倆已有好久未見面了。這天,內雷斯塔諾來王宮請求能給予10名法國騎士自由,奧羅斯曼內準允,但與奧羅斯曼內為敵者和扎伊拉不在之列。
地牢里,內雷斯塔諾告訴法國俘虜們盧西塔諾沒有獲釋,于是大家決定繼續留下。扎伊拉和體衰的盧西塔諾來到,經扎伊拉求情,盧西塔諾已獲自由。在三重唱中,盧西塔諾知道了內雷斯塔諾和扎伊拉其實是自己的孩子,心情十分激動;當他聽到扎伊拉已放棄基督教改信伊斯蘭教時,又很為她擔心。在后宮,奧羅斯曼內不聽大臣科拉斯米諾(男高音)的勸告,不但釋放了盧西塔諾和其他俘虜,還要與扎伊拉結婚。內雷斯塔諾試圖說服扎伊拉不要與奧羅斯曼內結婚,但扎伊拉不愿意。這幕結束時,奧羅斯曼內猜疑內雷斯塔諾是扎伊拉的情人。
第二幕:在扎伊拉的房間,奧羅斯曼內指責扎伊拉另有新歡,扎伊拉則重申自己對他的愛,并請求給她一天的寬限來作出證明。遠離王宮的法國人住處,內雷斯塔諾獲悉父親盧西塔諾去世,表現了悲痛的心情。宮中,科拉斯米諾告訴奧羅斯曼內說,截獲了內雷斯塔諾寫給扎伊拉的一封信,信中要扎伊拉跟他們一起走。奧羅斯曼內與科拉斯米諾商量后決定讓扎伊拉收到這封信,暗中觀察她的反應。扎伊拉難以在對奧羅斯曼內的愛情與基督教的職責之間作選擇;當她看見父親的喪葬隊列時十分悲傷。扎伊拉在后花園與內雷斯塔諾見面,當她準備離開時,暗中跟蹤她的奧羅斯曼內自以為親眼見到扎伊拉與情人約會,妒火中燒,上前將她殺死;內雷斯塔諾憤怒譴責奧羅斯曼內無端殺死妹妹;奧羅斯曼內恍然大悟,但已釀成大錯,便將匕首刺入自己的胸膛。
評介
《扎伊拉》是為公爵劇院的落成典禮而創作的。劇院方原想請當時住在巴黎的羅西尼寫,羅西尼沒有答應,于是選擇了貝利尼。貝利尼由于《陌生人》的成功,便繼續與費利切·羅馬尼合作,并說服他用伏爾泰的《扎伊拉》。創作工作一拖再拖,其實貝利尼這時的心思根本不在《扎伊拉》上,他已經將目光轉向對自己的發展更有利的其他重要劇院上。《扎伊拉》首演時,盡管有瑪麗·路易公爵夫人的出席,但仍難免失敗的命運。這部歌劇除了1836年在佛羅倫薩恢復演出過一次外,再也沒有上演過。羅馬尼的這個劇本后來又被梅爾卡丹特和其他作曲家采用。
但是,在貝利尼的創作歷程中,《扎伊拉》還是具有意義的:它顯示出貝利尼在旋律創作上走出了《陌生人》中的樸實簡單、缺少變化的階段,進入了細膩柔美、滋潤豐滿的成熟時期。《扎伊拉》失敗后,貝利尼將其中的十個部分進行了徹底修改,用于下一部歌劇《卡普萊蒂與蒙泰基》;將另兩個部分修改后分別用于后來的《諾爾瑪》和《滕達的貝亞特里》。
邪眼暴君
名花傾國兩相歡
女攻男受合集
偏執男配的白月光[穿書]
全職國醫
全球游戲進化
平平無奇小師妹
遠的要命的愛情
超級黃金眼(方揚韓雪晴)
道印